Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Думаю что адекватно перевести лишь сюжет,туториал и меню ,оставляя святое как то имена героев,комба,надписи: round ,finish и т.д. =)

Изменено пользователем Tsskz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

_siroja_ во первых спасибо за русификатор звука.

не подскажешь, после установки в роликах вообще звук пропал. вроде все делал по инструкции. с чем проблема может быть? (игра естественно лицензия) в игре когда перед боем герои пару фраз говорят все на русском, с эндингами тоже все нормально.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
_siroja_ во первых спасибо за русификатор звука.

не подскажешь, после установки в роликах вообще звук пропал. вроде все делал по инструкции. с чем проблема может быть? (игра естественно лицензия) в игре когда перед боем герои пару фраз говорят все на русском, с эндингами тоже все нормально.

_siroja_

Все претензии по поводу перевода оставьте при себе. :tongue:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
_siroja_

Все претензии по поводу перевода оставьте при себе. :tongue:

это не притензии, я совета спрашиваю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лучше бы нашли кто на консолях переводил, с ними бы скооперировались и шло бы дело быстрее:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я, в свое время, перевел субтитры к истории, смонтировал фильм из заставок и синхронизировал сабы с ним. Если надо - могу кинуть сабы. Есть одно НО - переводил я, сохраняя стилистику и манеру разговора (например, Кейдж разговаривает в свойственной ему распиз***ской манере и т.д.), а не дословно, т.е. "адаптированный художественный перевод".

Изменено пользователем vertal

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

есть какой нибудь способ установить на ПК версию русские субтитры от консольной версии?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
есть какой нибудь способ установить на ПК версию русские субтитры от консольной версии?

Прочтите тему хотя бы.

Шрифты сделайте сначала. Текст вытащить не проблема.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Прочтите тему хотя бы.

Шрифты сделайте сначала. Текст вытащить не проблема.

А шрифты вытащить нельзя что ли?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин почему не хотят переводить, сюжетка улетная и много интересной истории о персонажах в них расказано, это не мк на сеге это совсем другое, тут сюжет киношный ващето в чем проблема то, скоро налетит толпа с PG.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А шрифты вытащить нельзя что ли?

Возьми да вытащи.

Я их не искал еще. С текстом проблем нет, его нашел.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят а не кто не знает как боссов портировать с пс3? там были открыты шаокан, горо и кентаро, на ломанной версии в пс3, за них можно было башню пройти...

То есть можно было устроить бой шао кан против шао кана, очень весело)

Изменено пользователем Andy3721

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Адаптировал любительскую озвучку с PS3 под PC версию.

Озвучены режим истории и концовки персонажей(20 бойцов)

Озвучка Story mode - BOPOH & Tauriel

Озвучка Ending'ов - RussianONIZUKA

Адаптация под PS3 - invaider zim (не уверен)

Адаптация под PC - я любимый

Установка:

-распаковать архив в папку с игрой(там где находится MKKE.exe.На лицензии - папка DiscContentPC)

-Открыть MK9_rus.rlst с помощью radbatch.exe (или просто перетянуть MK9_rus.rlst на radbatch.exe) и нажать Start

P.S.Нет деинсталлятора и бекапа.

Почти не тестировал(Только 1ю главу за Джони)

Все претензии по поводу перевода оставьте при себе.

Скачать: http://yadi.sk/d/tceo-xvg6TP57

спасибо! все ок

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
спасибо! все ок

Кто соберет простенький инсталятор - для устанвки без секаса ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: BleiZ111

      Год выпуска: 2021 Жанр: RPG Разработчик: Soldak Entertainment Издатель: Soldak Entertainment Платформа: Windows Язык: Английский Описание: Эоны назад дрокс сокрушили и поработили древние расы и правили галактикой через своих могучих оперативников. Этих элитных капитанов звездолетов обучали делать невозможное любой ценой. Будь то скрытность или грубая сила, они всегда были смертельны. Используя этих оперативников, дрокс правили галактикой железной хваткой более 100000 лет. В конце концов, осознав, что их оперативники представляют угрозу, они попытались убить их всех. Они потерпели неудачу. Следующая Галактическая гражданская война была настолько разрушительной, что дрокс вымерли. Гильдия Drox Operative, теперь полностью независимая, выжила. Возникли новые расы и процветали в пустоте власти ... какое-то время. Потом древние вернулись. Войны были разрушительными, но с оперативниками Дрокса на их стороне, древние были отброшены, и было заключено перемирие. После опустошения в галактике появляется 4-я волна разумных рас. В отличие от предыдущих волн, в этой сейчас тысячи, и никто о них ничего не знает. В новой космической гонке древние, зрелые и молодые расы ведут разведку, колонизируют и расширяются, пытаясь захватить галактику с помощью дипломатии, технологий, войны и любых других необходимых средств. Как оперативник Дрокса, это НЕ ваша работа - управлять империей, вы в конце концов капитан одного звездолета. Ваша задача - выбрать победившую сторону и, возможно, даже помочь им завоевать галактику, если вы ведете себя хорошо, но что еще важнее - заработать как можно больше кредитов, ну и построить самый смертоносный корабль в известной вселенной. Кого вы вернете в качестве оперативника? Древняя, зрелая или молодая расы? Пацифистские или милитаристские расы? Ксенофилы или ксенофобские расы? Расы, которые ценят свободу, или расы, использующие рабский труд? Сильный или слабый? Ваши действия и бездействие затронут триллионы инопланетных жизней!
       
      Доброго времени суток.
      Играл когда то в увлекательную игру Drox Operative, которую перевел один добрый человек. Глубины космоса и бесконечные бои с такой же бесконечной прокачкой вечерами.. это было увлекательно и лампово. И вот в Steam вышла вторая часть. Может кто нибудь возьмется за перевод этой замечательной игры?
    • Автор: Lord_Draconis

      Drox Operative - космическая экшен-РПГ, сочетающая в себе ожесточенные битвы в космосе, множество опасных инопланетных рас, динамично развивающуюся галактику, и кооперативный мультиплеер!
      Галактика значительно изменилась с момента своего появления: различные силы пытались подчинить себе все планеты, но такого результата не удавалось достигнуть ни одному из правителей. Дроны миллионы лет держали Вселенные под своим контролем благодаря армии секретных воинов по имени Агенты. Эти капитаны космических кораблей были специально отобраны и обучены, и главное что их беспокоило - возможность выполнения задания. Методы применялись самые различные, от шпионских миссий до масштабных боевых операций. Для мгновенного перемещения между звездами была заработана система тоннелей, которые простирались на всю Галактику. Так было до того момента, пока Агенты не поняли своей значимости, ведь именно они были главной действующей силой.
      Дроны решили избавиться от своих проблем самым кардинальным образом, уничтожив собственных агентов, но эта затея провалилась: вместо истребления бывших подчиненных Дроны развязали невиданную гражданскую войну, в которую были втянуты сотни плаент заселенного мира. Потеряв свое могущество, доминирующая раса исчезла из поля зрения и политической арены, а тайные Агенты продолжили свое существование в виде секретной организации, которая выполняет заказы по баснословной цене. Но поверьте, подобные услуги стоят свох денег. Вам предстоит вступить в ряды Агентов и выбиться на верхушку внутренней иерархии этой организации. Все это в игре "Drox Operative".
      Особенности игры:
      * Великолепная игра в лучших традициях научной фантастики
      * Небывалые космические сражения
      * Встроенная система прокачки кораблей и персонажей
      * Великолепная графика
       
      В папке Assets три архива. Все открываются обычным архиватором. Текст находиться в архиве assets001 и assets003, в папках Loc. Текст виден сразу. Компилировать не надо. Обычная вставка. Проблема с шрифтами. Нужны новые. Шрифт находиться в архиве assets001 в папке Fonts.
      Всех заинтересованных просим прибыть на станцию околоземной орбиты для перевода игры и последующей прокачки вашего шатла :)


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×