Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
XCHRONOSX

Elemental: Fallen Enchantress / Fallen Enchantress: Legendary Heroes

Рекомендованные сообщения

Elemental: Fallen EnchantressРусификатор (текст)

Fallen Enchantress: Legendary HeroesРусификатор (текст)

Жанр: Add-on (Standalone) / Strategy (Turn-based / Grand strategy) / 3D

Платформы: PC

Язык интерфейса: Английский

Язык озвучки: Английский

Разработчик: Stardock Entertainment

Издатель: Stardock Entertainment

Дата выхода на PC: 23 октября 2012 года

 

Spoiler

 

 

Spoiler

97982e486ce3e3b462eaef6e25f5b569.jpeg6cf1107e164f65f2e4f5a7952d2feab2.jpeg855574f497fe975ae99d6b7d5353c0e8.jpegb430574e6b58e822bcd17e6d256268a8.jpeg

 

Spoiler

Мир, который можно построить или уничтожить!

"Война надвигается". Война между Западом и Востоком-между Королевством и Империей, между людьми и Павшими. Грядет будущее крови и смерти, хаоса и разрушения."-Предсказания Оракула Цезерии. Создай собственное государство с уникальными навыками и оружием, для преодоления будущих препятствий.

Изучай заклинания для заколдовывания юнитов, порабощения элементалей или уничтожения своих врагов. Открывай новые города и изучай технологии для расширения влияния на окружающий мир. Отправляй сильнейших из своих воинов на поиски старинных артефактов, налаживания отношения с союзниками или получения старинных сокровищ, утерянных при Катаклизме.

 

Spoiler

Операционная система: Windows 8 / 7 SP1 / Vista SP2 / XP SP3

Процессор: 2.4 GHz Processor

Оперативная память: 1 GB RAM

Видеокарта: 128 MB DirectX 9.0c Compliant Video Card w/Pixel Shader 2.0 (Radeon x1600 / GeForce 6800)

Звуковая карта: Звуковое устройство, совместимое с DirectX® 9.0с

Свободное место на жестком диске: 5 GB HD space

p.s. Кто будет переводить?

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Граждане, очень прошу Вашей помощи. При установке русификатора не могу принять условия соглашения. Галочка просто всегда активна на "Я не принимаю условия соглашения" и следовательно "далее" не активна. Соглашение прочел, от администратора запускал, в папку с игрой ложил, другую версию Вашего русификатора качал, совместимости менял - 0 реакции. Антивирус вообще насмерть выключил.

Помогите пожалуйста

________________________________________________________________________________

Все, мужики отбой. Перерыл кучу форумов и в одной из левых торрент раздач нашел ответ. Не знаю в чем дело - в разрешении ли моего экрана, или еще в чем, но в окошке с принятием или не принятием соглашения просто нет пункта "принимаю" только "не принимаю". Если нажать ЛКМ мышью справа от ссылки на Ваш сайт, то невидимая кнопочка таки активируется.

________________________________________________________________________________

ZoG Вы лучшие! Спасибо Вам за старания. Карма + 146

Изменено пользователем bakalavr978

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Граждане, очень прошу Вашей помощи. При установке русификатора не могу принять условия соглашения.

И стоило так утруждаться. Это написано в шапке форума.

F22.2. | Если у вас возникла проблема с принятием лицензионного соглашения при попытке установить один из наших русификаторов, то прочтите вот это сообщение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да-да, понял свою ошибку. Невнимательность к деталям мой конек :russian_roulette: Признаться я прочел только пункты выделенные красным, и предыдущие посты, и не найдя ничего нового\нужного для себя задал вопрос =\ Опозорился мощно)

Заценил русификатор - получилось у Вас превосходно. Есть некоторые недочеты, но они настолько незначительны, что не хочется обращать внимание на них.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Fallen Enchantress: Legendary Heroes

Переводиться будет? Без русского тяжко идет :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Fallen Enchantress: Legendary Heroes

Переводиться будет? Без русского тяжко идет :(

Я начал по-тихоньку. Написал небольшой парсер XML - переводчик.

Постараюсь залить текст для перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все файлы из корня data\english залил сюда:

http://notabenoid.com/book/39228

Собрать XML смогу.

При изменении разработчиками файлов, строки без перевода могу вывешивать.

По возможности загружу в программу перевод оригинальной игры, чтобы весь совпадающий текст перенять.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

dennyishere, советую попробовать пригласить переводчиков оригинальной игры, так как они могут и не знать о здешнем переводе, но при этом с радостью согласятся помочь.

P.S. Я про это - http://notabenoid.com/book/34531

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
dennyishere, советую попробовать пригласить переводчиков оригинальной игры, так как они могут и не знать о здешнем переводе, но при этом с радостью согласятся помочь.

P.S. Я про это - http://notabenoid.com/book/34531

Спасибо за совет! Сделано.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет. Половина текста в норме а на кнопках вместо букв квадраты зачеркнутые. Не подскажите как бороться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как и обещал, перевод оригинальной игры срастил с дополнением.

После некоторых правок и перевода, текста осталось совсем мало. Оставшиеся непереведенными фрагменты перезалил сюда http://notabenoid.com/book/39228.

По-прежнему это только файлы из корня директории data\english. Будет время сделаю и остальные.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И забыл написать, что если есть скачанные карты, то они несовместимы с русификатором и наоборот. (не будит ресурсов на карте). Надо открывать блокнотом и вписывать русские названия ресурсов.

Странно, у меня почему-то всё наооброт. Например на карте обучения (tutorial.xml) должна быть железная руда, ну да, в файле который идет с русиком прописано

32,30,3,Железная руда,IronOre,0,0,-1,-1,1,1.000000,1

 

но руды нет при этом в игре. Заменил tutorial.xml на оригинальный, где

32,30,3,Iron Ore,IronOre,0,0,-1,-1,1,1.000000,1

 

руда в обучалке стала появляться (ну надпись Iron Ore понятное дело)

да, версия игры 1.12 если что

Изменено пользователем krnark

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На остальных картах тоже самое. В кампании первая же карта, должны быть сразу возле первого города руда и золото, но с картами от русика их нет, вернул оригинальны английские (TriggerData.xml оставил от русика) всё нормально работает, ресурсы появились.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновилось состояние перевода дополнения.

Учтены изменения, внесенные обновлением 0.80.

Присоединиться к переводу по-прежнему можно здесь: http://notabenoid.com/book/39228

Информация в шапке обновлена.

Сам пока слег с температурой и переводить не особо получается. :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На остальных картах тоже самое. В кампании первая же карта, должны быть сразу возле первого города руда и золото, но с картами от русика их нет, вернул оригинальны английские (TriggerData.xml оставил от русика) всё нормально работает, ресурсы появились.

Подтверждаю.. я несколько часов профукал, пытаясь понять, как добыть 15 металлов в первой компании, чуть было не пожалел о покупке игры, затем удалил русификатор и вуаля, шахты появились... Установил русификатор вновь и шахты исчезли... печаль.. Версия Стим 1.32 соответственно

Изменено пользователем ExReBelLioN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сделал перевод Fallen Enchantress: Legendary Heroes на основе обычного Fallen Enchantress. Переведено примерно 90% игры (то что добавлено в дополнении не переводил).

https://docs.google.com/file/d/0B9X76MkCLwr...dit?usp=sharing

После установки перевода начните новую игру, иначе большая часть останется на английском.

Изменено пользователем fessir

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: G-M
      Cabela's Big Game Hunter 2009
      Разработчик: Magic Wand Productions Дата выхода: 9 сентября 2008 года
    • Автор: fajhvjkakwuh
      Rhiannon: Curse of the Four Branches

      Метки: Выбери себе приключение, Исследования, Поиск предметов, Головоломка, Point & Click Разработчик: Arberth Studios Издатель: 1C Дата выхода: 6 октября 2008 года Отзывы Steam: 84 отзывов, 70% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @SerGEAnt Извините, на сайте версия только от 25.11.2024, где можно скачать недавнюю версию?
    • не там смотрел, вот настоящее водяное охлаждение компа: https://www.youtube.com/watch?v=bzEBwpkydBs
    • Смешно, что за орков в DoW можно строить пачки гретчи...нов  
    • Я, конечно, могу попробовать, но я не очень усидчивый… Посмотрим, в течении двух недель попробую, если что выйдет/невыйдет напишу
    • На мой перевод не ссылайтесь, я его не редактировал, и не исправлял ошибки перевода яндекса  с переменых. Вы возьмите и с мое программой с нуля переведите. 
    • Там такой слой хроматических обераций и прочего дерьма, что у меня даже от просмотра трейлера глаза заболели (не утрирую).  Как в это играть вообще не представляю.  Предлагаю разрабам выпустить игру в ВР. Для пыток вражеских шпионов в самый раз. 
    • Посмотрел тут ролик, про СЖО, и о том как это работает —  18+, но долго смеялся — рекомендую к просмотру https://youtu.be/YYxUqvlIo0Q?si=cnYveV3wLBkXzVi0 Исключительно для поднятия Вашего настроения.
    • @SerGEAnt Перевод готов. Не знаю будете ли в добавлять его на сайт, но решил оповестить на всякий случай. Буду рад (продублирую отредактированный текст из оригинального поста в группе) Трейлер русского перевода   ~ ПЕСНЬ САИ: Ремастеринг | РУССКИЙ ПЕРЕВОД ГОТОВ ~ Релиз русского перевода для "Песнь Саи: Ремастеринг" подготовило содружество "Пали Мои Враги" - Перевод, редактура, графика, программирование и другое: Максим Моргунов (NOGREE)
      - Техническая Помощь: DCU ; kis kis ; DjGiza ; marcussacana ; minasa
      - Перевод и редактура основаны на английской версии The Song of Saya Remastered ; японской оригинальной версии Saya no Uta ; русском переводе предыдущих версий от анонимов и BLACKDiabolik Полный русский перевод включает в себя:
      - Текст истории
      - Меню, кнопки, текстуры
      - Лаунчер
      - Руководство пользователя ~ Скачивая и устанавливая этот перевод, вы подтверждаете, что вам есть 18+ лет ~ Ссылки на русский перевод:
      - Google Диск: https://drive.google.com/file/d/1TjUe2uvgiucRfStl36UdIUHpJSPyVv7_/view?usp=drive_link
      - Яндекс Диск: https://disk.yandex.ru/d/gapxCG4bI5lbMw
      - Облако Mail: https://cloud.mail.ru/public/foGr/zbmrBjGoL Установка перевода:
      Скопировать файл system.npk , Saya_Manual.pdf , Saya_Steam.exe и папку patch в основную директорию игры (там, где находится файл Saya_en.exe, или Saya_Steam.exe). Подтвердить замену файлов. Запускать игру через Saya_Steam.exe (даже если у вас в папке существует файл Saya_en.exe) Рекомендуется сделать резервную копию оригинальных файлов system.npk , Saya_Manual.pdf и Saya_Steam.exe на тот случай, если возникнут проблемы с обновленными файлами. Для удаления перевода: удалите папку patch и верните все заранее сохранённые оригинальные файлы (вышеупомянутые) в основную директорию игры с подтверждением замены. Установив перевод, последующие сделанные сохранения и настройки будут храниться по пути: C:\Users\ИМЯ_ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ\AppData\Roaming\Nitroplus\Saya_Rus [!!!] Перевод предназначен для полной 18+ версии игры. Если вы приобрели игру в Steam, то до начала установки перевода вам потребуется установить специальный официальный патч, который обновит вашу сокращённую версию игры до полной 18+ версии. [!!!] ___
      Версия перевода 1.0 (Первое Издание)
    • сочувствую попробуй на ютубе поискать решение 
    • нейронка в код игры добавила правда что не надо, придётся в итоге подчищать за ней. Так как из-за этого перевод не заработал. всякие <dialog id = "11009"> убрала
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×