Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

ResonanceРусификатор (текст) - от ZoG Forum Team

Год выпуска: 19 июня 2012 г.

Жанр: Adventure / Point-and-click / Detective-mystery

Разработчик: xii games and Wadjet Eye Games

Издательство: Wadjet Eye Games

Описание:

Действия игры происходят в недалеком будущем. После загадочной смерти физика-ядерщика начинается настоящая гонка по поискам его уникальных и страшных научных открытий, которые были хорошенько припрятаны погибшим. Вам предстоит взять на себя управление четырьмя персонажами, решившими во что бы то ни стало найти лабораторию ученого. Их жизни постоянно переплетаются, в ходе чего становится понятно, что пока они не научаться доверять друг другу и не начнут работать сообща у них ничего не выйдет. Тем более, что все герои преследуют одну и ту же цель: не дать могущественным организациям первыми захватить мощные технологии и использовать их во вред, а то и против всего человечества.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шрифт просто "вырви глаз". Кстати, отсутствие мелких букв в шрифте - это ограничение шрифта или какое-то программное? Может, так можно было бы увеличить количество влезающего текста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если есть тот, кто шарит в шрифтах, может и сможет помочь. Я поигрался с размером шрифта и расстоянием между буквами в редакторе и добился того, чтобы многие слова влазили. Но тут либо слишком не читабильно получается, либо очень много места занимает текст. Насколько я понимаю, надо нарисовать шрифт максимально близкий по размеру и расстояниям между буквами к оригинальному. Либо играться с тем что есть и искать золотую середину.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А ты выложи оригинальный шрифт и имеющийся, и что из него надо сделать, вдруг кто добрый поможет)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня нет оригинального шрифта, он зашит в экзэшник игры. Вот русские шрифты, которые у меня есть http://rghost.ru/41054316

Соответственно берём один из шрифтов, редактируем в редакторе, делаем 2 копии, переименовываем соответственно в agsfnt0 и agsfnt0 и кидаем в папку с игрой.

Либо рисовать шрифт с нуля.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Насчет наличия багов в переводе (помимо невлезающего текста): несмотря на то, что все сообщения в почте не переведены (как и смартфон Рея), я не смог ввести пароль в терминале, потому что не понял, какой пароль прислала мне техподдержка(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вау, давно я в тему однако не заглядывал, думал хана стараниям. С выходом.

PS: добавьте в Авторы перевода кто Resonance.trs в первый раз переводил http://notabenoid.com/book/31702/members )

Изменено пользователем Andylg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати, точно. Вот тут полный список переводчиков, включая первый фрагмент, основной текст и последний кусок.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто может нарисовать мелкий шрифт? Очень мелкий. Чтобы все слова влазили. Я так пробежался по игре, максимум не влазило 4 слова. А в основном 1-2 слова не влазят, так что нужен мелкий шрифт, кто может найти или сделать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за работу, конечно, но пока в переводе слишком много проблем. Уже в первой комнате половина надписей не влезает в размер.

upd: Почитал более верхние посты, вы и так знаете об этой проблеме.

Оказывается английский текст зашит в экзешник, поэтому с ним ничего сделать не получится, хотя была мысль предложить увеличить английские строчки, чтобы влезал русский текст. Поэтому есть три пути: уменьшить шрифт (если вообще есть такая возможность), сокращать надписи пока не влезут (долго и нудно, но сработает 100%) или разобраться в алгоритме расчета размеров облака и изменить его.

А еще вариант, написать автору игры, попросить изменить алгоритм расчета облака с учетом перевода. Интересно, что он ответит.

Изменено пользователем DrGluck

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вау, давно я в тему однако не заглядывал, думал хана стараниям. С выходом.

PS: добавьте в Авторы перевода кто Resonance.trs в первый раз переводил http://notabenoid.com/book/31702/members )

Кстати, точно. Вот тут полный список переводчиков, включая первый фрагмент, основной текст и последний кусок.

Добавим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем участникам спасибо! :victory:

Печалька конечно, что есть проблемы. Хочется поиграть в идеальную версию. Никакой инфы нет, об официальном переводе? Этот же, Gemini Rue, локализовали.

Изменено пользователем FooS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В Gemini Rue структура другая, там все влазило бы. Тем более Gemini в продажах с треском провалилась. Им нет смысла делать еще один перевод ради 10ти человек.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Wednesdays

      Метки: Визуальная новелла, По комиксу, Интерактивная литература, Рисованная графика, Психологическая Разработчик: Pierre Corbinais Издатель: ARTE France Дата выхода: 25.03.2025 Отзывы Steam: 136 отзывов, 99% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Finding Frankie

      Метки: Хоррор, Паркур, От первого лица, Для одного игрока, Атмосферная Платформы: PC XS PS5 Разработчик: SUPERLOU Издатель: SUPERLOU Дата выхода: 25 октября 2024 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 1643 отзывов, 89% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Единственный фильм, который с ним понравился — “Без лица”, в остальных откровенно его физиономия бесит 
    • Русификатор — Отдалённый остров (离岛 / Outlying Island) — v1.0 «Отдалённый остров» — атмосферный хоррор-квест: девушка Фэй приезжает на глухой островок и оказывается среди жутких морских тварей, мрачных тайн и людей, которые давно перестали быть людьми. Исследуйте, решайте головоломки и узнайте, что скрывает остров. Русификатор полностью переводит игру на русский язык. ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск) ЧТО ПЕРЕВЕДЕНО Весь сюжет и диалоги Дневники, записки и предыстория Предметы, подсказки, головоломки Интерфейс, меню, галерея существ КАК УСТАНОВИТЬ Откройте папку с игрой (где лежит Game.exe). Скопируйте в неё папки data и js и файл package.json из архива, подтвердив замену. ]Запустите игру. Она сразу будет на русском.
        РАЗМЕР ТЕКСТА
      В «Настройках» есть ползунки «Текст диалогов» и «Текст меню» — размер шрифта регулируется под себя. СКРИНШОТЫ КАК УДАЛИТЬ
      Переустановите игру или восстановите файлы из резервной копии. ПРИМЕЧАНИЕ
      Логотип игры на заставке и видеоролики остались на языке оригинала.
      Перевод — Локалыч. Сделан с помощью нейросети и вычитан вручную.
      Telegram: https://t.me/lokalych
      VK: https://vk.com/lokalych
      Нашли ошибку или непереведённое место — напишите, поправлю.
       
    • Дорохедоро второй сезон. Успел забыть первый сезон. И остался под сильным впечатлением от трэша второго. Не уже ли в первом был такой же градус кровавости? Классный мульт. ГГ почему-то напоминал Берсерка. Пацаны пятый сезон. Наконец-то закончился, задолбали на месте топтаться. В целом неплохо. Но пятая серия самая тухлая, какой-то набор филеров.
    • @xoxmodav Ты предлагаешь Сержанту бегать по разным Бусти и мониторить цены, чтобы когда цену снизят или вовсе откроют для всех, править посты? 
    •   Зачем вы такие вопросы задаёте, пошёл выяснять.
    • https://store.steampowered.com/app/1316230/Force_of_Nature_2_Ghost_Keeper/  вроде прикольно и отзывы хорошие 
    • не всегда, просто некоторым лень писать что не работает(либо из-за обновы, либо просто что-то не так). без них никак, они впервую очередь пишут не совсем. Люди обучены платить за всё. Вот и весь секрет.   тоже так же подумал. Но бывает же честные люди. Может их терзает это.
    • Эта игра уже про другое. У меня, увы, не осталось списков модов. К тому же они крайне индивидуально подбираются. Например, из полезного выбрать один из модов на время, в т.ч. лично меня раздражало принудительное завершение дня, если загуляться где-нибудь допоздна (а кого-то не устраивает и просто общая скорость течения времени, таких тоже валом). Моды на портреты… можно не ставить в начале, потом можно добавить по вкусу. Различные моды на автоматизацию удобно добавлять по мере надобности, когда с механиками уже знаком, когда видел, как те уже реализованы в самой игре. Не в последнюю очередь, чтобы понимать, а надо ли тебе оно вообще. Обычно добавляются где-то к середине игры, либо если вдруг решишь перепройти (у меня лично такой решимости не появилось), когда уже точно знаешь, что тебе нужно. Помнится, был ещё какой-то мод, который подтягивал данный из вики прямо в интерфейс игры, это было удобно, т.к. неизбежно туда часто лазить приходится с какого-то момента. А так сходу больше в голову ничего что-то не приходит.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×