Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Kingdoms of Amalur: ReckoningРусификатор (текст) — от ZoG Forum Team

Spoiler

Alastara

Alex177

ArtemArt

Chiana

DartVRUS

demon

dragonflare

Evil Spirit

fangx21

Firas

Flocka

ganzalez

ggroll

Glaive

Grannin

Gr1nmore

greysergey

ilalvi

izummonster

Kwardo

Jack Sowyer

jaha40

Jc Ritch

Jhorik

JIyHaTuK

Kipo7

Kommutator

kostas719

KreyKen

Kryom

kubus

Kukushkin Anton

LiderX46

Liorvor

Lord_Maximus

mad_enis

MaKs88-08

misakin

morozley

MVIXAIL

Observer

Patol

Pridurock

prodigy007

ProIvan

Roach

Ry84k4

SaURoNrus

Sergeich

Sfinks238Habar

Shiffa

Shimuto

Shukx

sigeim

Sleyter

Slow_gamer

Streenger

Superbuller

TesloStep

TPW

Trukach05

turok7warrior

Vergiliy

Арантир

Владимир Кудрявцев

ОТСТУПНИК Style

Старый

+ Анонимы


http://notabenoid.com/book/25990/ — перевод текста проходил и проходит тут, корректировка — в закрытом режиме.

У меня не принимается лицензионное соглашение в самом начале установки русификатора. Что делать?

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...ost&p=78844

Игра вылетает с ошибкой? Попробуйте сделать так:

  1. Удалить русификатор
  2. Временно удалить папку bigs/004
  3. Установить русификатор
  4. Вернуть на место папку bigs/004
  5. Играть

У вас скачут шрифты?

Увеличьте разрешение экрана (с 1024*768 до 1280*1024)

У меня не отображаются кнопки в управлении, а также в подсказках. Что делать?

Сделать по-умолчанию английскую раскладку клавиатуры.

Spoiler

Когда выйдет русификатор?

Выход планируется на лето 2012 г. Точная дата пока что не известна.

Перевод основной игры будет включать в себя перевод DLC?

Сначала выйдет перевод основной игры. Позже он будет обновлен, в него добавится перевод DLC.

Влияет ли выход новых DLC на время через которое выйдет русификатор?

Нет. Приоритет перевода отдается основному контенту игры. Сначала будет переведена игра, потом DLC.

Будет ли бета-версия перевода?

Бета-версии перевода собираются, но тестируются исключительно внутри команды корректоров. Возможно, что летом будет проверен открытый бета-тест.

Что будет переведено?

Все тексты игры. Переведенная карта игрового мира. Возможно будет присутствовать перевод текста на остальных текстурах.

Перевод будет платным?

Ни коим образом. Полное свободное распространение с указанием авторства. Скорее всего вы сможете отблагодарить переводчиков, переведя любую сумму по вашему желанию на указанные кошельки. Это будет исключительно добровольно.

Как попасть в переводчики? Хочу помочь с корректировкой что делать? Я буду помогать чем смогу, возьмете меня?

На данной стадии корректоры уже не требуются. А вот переводчики возможно, так как до сих пор не переведен текст второго DLC.

ПРОГРЕСС:

Перевод находится на стадии тестирования бета-версии, исправления обнаруженных в ходе тестирования ошибок, как например слишком длинные надписи на кнопках, из-за которых появляется полоса прокрутки, накладываемая на изображения кнопок, исправления пола автора текста (то есть, если в игре женский персонаж говорит текст от мужского рода - это можно выяснить только протестировав бета-версию игры), обезличивание текста главного героя (то есть сделать его одинаковым для мужских и женских персонажей). Выход русификатор пока что планируется на середину июня, но сроки могут измениться, так как никто не знает, когда завершится полная правка. Летом русификатор выйдет в любом случае.

Утилиты по игре //forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=34570

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
AlexDriver да просто достало уже на каждой странице подобные вопросы. и нет технически не сложно просто тогда энтузиазм корректировать дальше будет стремиться к нулю

да ладно, не только вы хотите чтобы был отличный перевод, просто как-то это всё подзатянулось :)

к тому же нормальные юзеры, они же бета-тестеры завсегда накидают Вам скриншотов всяких косяков за неделю, которые Вы ещё полгода искать будете...

и я говорю про нормальных юзеров, а остальным говорливым завсегда будет напоминать БОЛЬШИМИ буквами надпись, что это альфа.

главное эту надпись сунуть где нужно и не нужно в игре :)

упс, пока печатал пришёл Хаос и всё Сказал :)

Изменено пользователем AlexDriver

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

М,да. Не смотря на все просьбы, вопли и возмущения переводчики решили еще "ПОПОЛИРОВАТЬ" перевод и назвали новую дату выпуска "СКОРО ЛЕТОМ" . Правда не уточнили какого года . И кто теперь скажет , что Pingvin111 не прав ? Что ж удачи вам. Судя по тому как стремительно падает посещаемость даной темы, ваш перевод уже мало кому нужен , так что можете не спешить и заполировать его до дыр.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
М,да. Не смотря на все просьбы, вопли и возмущения переводчики решили еще "ПОПОЛИРОВАТЬ" перевод и назвали новую дату выпуска "СКОРО ЛЕТОМ" . Правда не уточнили какого года . И кто теперь скажет , что Pingvin111 не прав ? Что ж удачи вам. Судя по тому как стремительно падает посещаемость даной темы, ваш перевод уже мало кому нужен , так что можете не спешить и заполировать его до дыр.

К чему тогда писать всё это было ? :shok:

И кто теперь скажет , что Pingvin111 не прав ?
я скажу :rtfm:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тема на отличненько. Я даже не поленился - зарегестрировался.

Более всего доставляют требования доказательств того, что "пиривод пачти гатов", требования "вылажыть альфа-бета-пиу-пиу-версию" и яростные крики "пиривода нибудит!!11адин" (школота такая школота, ее не переделаешь; ее мнение самое важное, ее доказательства самые веские и требования стоит немедленно удовлетворить ибо так сказал очередной Васянлолпро).

Господа, вы пока никому ничего не заплатили, поэтому, как следствие, вам здесь никто ничего не должен. Хотите ждать перевод - ждите спокойно. Нет - мой ник какбэ намекает, что вам следует совершить :big_boss:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Никогда не понимал, почему некоторые люди, озвучивая своё мнение, отождествляют его с абсолютной истиной. Да и не озвучивая. Интересно как они оправдывают перед собой у себя в голове свою абсолютную просвещённость во всех вопросах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
К чему тогда писать всё это было ? :shok:

Прощальный пост не дождавшегося :sad:

я скажу

Это был риторический вопрос, можно было не отвечать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Более всего доставляют требования доказательств того, что "пиривод пачти гатов", требования "вылажыть альфа-бета-пиу-пиу-версию" и яростные крики "пиривода нибудит!!11адин" (школота такая школота, ее не переделаешь; ее мнение самое важное, ее доказательства самые веские и требования стоит немедленно удовлетворить ибо так сказал очередной Васянлолпро).

Господа, вы пока никому ничего не заплатили, поэтому, как следствие, вам здесь никто ничего не должен. Хотите ждать перевод - ждите спокойно. Нет - мой ник какбэ намекает, что вам следует совершить :big_boss:

Рукопожимаю!

Эпопея с ожиданием переводов продолжается. За годы ничего не меняется, приходят новые ТворцЪ и требуют. Плотно следил за Last Remnant, вот где был накал страстей, многих не досчитались за время перевода, а так "лето, как лето" © Дикари <- (это была метафора)

п.с. да, даже не начинаю играть, жду и BD и KoAR

п.п.с жаль дьяблу еще не сломали

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
п.п.с жаль дьяблу еще не сломали

Там нечего ломать т.к. нет по-сути защиты. Для оффлайн игры нужна эмуляция работы сервера. Ждать долго, да и конечный результат будет хреновый.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
п.п.с жаль дьяблу еще не сломали

И не сломают, так как загрузка игрового контента (персонаж/мобы/дроп/etc.) производится с игровых серверов многоуважаемых Б. Впрочем, не так уж Дьябла и дорого стоит, 1к рублей для любителей серии - копейки. Я, не являясь фанатом этой игры, покупать не стал.

Что касается Амалура, то его можно пройти и на аглицком. Другое дело, что не будет полного чувства погружения. Даже если знание языка на уровне.

Потому - следим за ходом работ, ожидаем. Терпение наше все.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
М,да. Не смотря на все просьбы, вопли и возмущения переводчики решили еще "ПОПОЛИРОВАТЬ" перевод и назвали новую дату выпуска "СКОРО ЛЕТОМ" . Правда не уточнили какого года . И кто теперь скажет , что Pingvin111 не прав ? Что ж удачи вам. Судя по тому как стремительно падает посещаемость даной темы, ваш перевод уже мало кому нужен , так что можете не спешить и заполировать его до дыр.

Не буду спрашивать как удалось составить график посещаемости... А вот дату выхода озвучивали уже давно, если память не подводит, где-то месяц назад уже точно было понятно, всем, кто интересуется переводом (в том числе переводчикам), что выпуск будет летом... Так что это вовсе не новая дата.

Не нужен тебе перевод, потерял к нему интерес? Зачем же заходить на форум и упрямо отстаивать свою абсолютно верную точку зрения, которой все должны следовать? Ну не интересен перевод, надоело ждать, забудь, займись чем-то другим, лето же наступило, так "обожаемый" диабло вышел... Нет, нам это не надо, мы будем засорять форумы, "тролить" и всем невежам и непросветленным глупышам открывать глаза на истину...

P.S. "уважаемые" stardido (и подобные ему, засирающие перевод и полностью потерявшие интерес к нему) только попробуйте скачать перевод после его выхода... а я уверен, что вы так и сделаете...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Понятен очередной всплеск негодующих из-за долгого перевода- вчера был очередной ЕГЭ (обязательный). Дальше будет по нарастающей. Ждем 13 июня. Будет прибавляться тех у кого мозгов хватает только на то, чтобы требовать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну и вот свежие скриншоты с сегодняшней бета-сборки:

 

Spoiler

b4067f68cd87329be602532351d41702.jpeg2c5f1b8b58e203832fafd0d9a91d7edf.jpeg457fd9c0bd1a29cca446dd5d08294af5.jpeg66a805148273f35534bbf27c325e8025.jpegfdb46928c1d6f25304c62f38d5a54c55.jpeg6228ab9f1e10ae4f2da6f545c2f79d7d.jpeg68919f60917339a350559a433e1224fe.jpegc3106b5057ccc5f7ab76250c6a835de2.jpegaf2fbce7c7d76dd62f8c0d0b1d8e4794.jpegd1039b754a67cdaef14aa7f6cd20f945.jpeg81cf900105847b677d9a5748b85f8754.jpeg585d7c7b2ccdd97829ec2ac6acb62f46.jpegcab8cf7d19b6fcf093dd8fd3f9f87ba7.jpegd2c7bdfe0465ba8cbfb147335468f8f4.jpeg3c5b76bb23da0afd2e2192a7afab2798.jpeg753f1a9640f1925119d60848e467923a.jpeg8b83fa7371f5f2ed8b0828626c553faa.jpeg1fb15bcb65ee046c50fc6818c4d5add8.jpegd6f3690ffa16d7363c03528c99589749.jpeg2e201f2304fb7e93ec1375b034018bd4.jpegaccb107399b350d2a22eb5dcafe90f7c.jpeg698eae9fb139e0dd21953bdf2e668869.jpeg8a74f30d7aed38b86b1d71bae644de39.jpeg9c25129285c46bb9b3288a06028ebecf.jpegcb779cf8a090b0058ea4f017ab79ca42.jpeg3a65f0c9f476bbe93682fb27213e5db5.jpegc6c4928aac3e40bc4086d6c2e25be9a2.jpegd0707af687f2d5202a5e078810d2f1f0.jpeg5d85c1ee5d0498e3bcda56df8ddee622.jpegaf05e4b5a31ccf0090e63d684b9009f6.jpegdaa7c2df59417c3407984cf5406307ba.jpeg67b591f48ef353cb9ed485a2aa5b7c13.jpegea14369234b5ee1e5a9fe4115483ff46.jpeg55fd8d534f598bcf73af3089e07cfd5e.jpege2059b95df63c108e41ba538fb949435.jpeg1ef8f25a035cf0822f34af831ca17b6a.jpegd592631cdc2fc26fdcb268f3f888b90b.jpegad3f6395837a4a9c16b5c34e290b6892.jpeg86a44c96ea49675b88be40b2d2efd53d.jpeg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

шрифт очень хорош

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отлично! Купил себе геймпад, начинаю мееедлено скачивать Амалюр =))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ну и вот свежие скриншоты с сегодняшней бета-сборки:

 

Spoiler

Все это очень хорошо, но скажи хотябы сколько вы исправили. Четверть, половину, одну сотую... На глаз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Smart131
        Скачать: ZoneofGames   Разработчик: GamesVoice Издатель: GamesVoice Версия перевода: 1.1 от 07.04.18 Размер: 434.75 МБайт Требуемая версия игры: любая Медиа:
      Геймплей с русской озвучкой [v1.0 от 08.03.18]: https://www.youtube.com/watch?v=uCJnOMYSV6c Анонс: https://youtu.be/yVBHggfCzkI Ройс Бракет - Кастинг: https://youtu.be/1uzxuYyBoTo Битва с Сибил: https://youtu.be/Edf_skI9eAA Эшер Кендрелл: https://youtu.be/QujANKiOFWQ Русский саундтрек:
      SoundCloud: https://soundcloud.com/gamesvoice/sets/transistor-russian-ost ВКонтакте: https://vk.com/music?z=audio_playlist-25637666_74645648 Патчноут:
      Версия 1.1 от 07.04.18
      — Исправлено: несколько реплик рассказчика в сцене Flashback.
      — Добавлено: адаптированная композиция Paper Boats (в папку с саундтреком).
      — Добавлено: ранняя версия The Spine в исполнении Алины Рыжехвост (в папку с саундтреком).

      Версия 1.0 от 08.03.18
      — Первая публичная версия.
      Авторы:
      Виталий Красновид — руководитель проекта, перевод текста, тестирование. Анатолий Калифицкий (Смарт) — обработка звука. Евгений Сухарев — перевод текста. Юрий Кулагин — перевод текста.  Александр Киселёв (ponaromixxx) — разбор/ сборка ресурсов, инсталлятор. Роли озвучили:
      Максим Кулаков — рассказчик. Елизавета Балакирева — Ред, Сибил Андрей Лёвин — Эшер Игорь Попов — Ройс   Если вам понравился перевод, то в качестве поддержки можете подписаться на наши соцсети:
      ВКонтакте, YouTube, Twitter, SoundCloud, Steam  
    • Автор: michael_de_santa

      Жанр: Экшен Платформы: PC Разработчик: DRAGAMI GAMES, LTD.
      Издатель: DRAGAMI GAMES, LTD.
      Дата выхода: 12 сентября 2024 года Страница игры в Steam:https://store.steampowered.com/app/2658450/LOLLIPOP_CHAINSAW_RePOP/  
      Игра вышла но без Русского языка, можно ли каким-то образом портировать русификатор с ps3 версии? 

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Tirniel ты не понимаешь, что это ломает основу ещё и для игроков играющих на стандартном уровне. Теперь в любой момент, когда игра покажется слишком сложной, какое-то определённое место, босс, момент, и тп. у игрока появится возможность переключить на "лёгкий", а потом снова на стандартный. В обычной ситуации, он бы преодолевал, продолжал делать попытки, и после победы получал именно те эмоции, за которыми и идут в соулсы. А теперь, имея такую возможность, после нескольких неудачных попыток, появится соблазн сделать полегче, так... на 5 сек, ничего страшного. А главное, дело даже не в соблазне, а в наличии самой возможности, из-за чего игра будет восприниматься по-другому. Одно дело, когда ты выбираешь путь перед началом прохождения и следуешь по нему, и совсем другое, когда в подобных играх, у тебя будет возможность прыгать взад-вперед когда удобно. Мне самому надоело повторять слова "концепция" и "смысл", но я не знаю, чем их заменить. То что ты предлагаешь, полностью сломает концепцию.
    • А, ну то есть ты предлагаешь переключать сложность прямо во время игры? То есть, предлагаешь не просто выбор сложности перед началом игры, а прямо во время игры, в любой момент??  Надеюсь, такую хрень никогда не привнесут в соулсы, это же просто пи***ц, полное обесценивание соул-лайков, концепции и смысла. Переключать сложность в любой удобный момент… )))   ….в соулсах ))) Жонглирование сложностью, в игре ориентированной на преодоление трудностей…   Ну-ну... Это настолько смешно и несерьёзно, что даже обсуждать не хочу.
    • @Tirniel ты просто слил к тому что ничему верить нельзя, все цифры относительны, лгут и подделываются без каких-либо объективных причин. Можешь продолжать делать вид, что ты в это веришь, больше я на тебя время тратить не намерен.
    • На основании чего тобой был сделан подобный вывод? Это точно такое же исключительно твоё личное мнение, не более того на данный момент. Начнём с того, что у меня не было позиции о том, что читеры что-то там у кого-то перечёркивают. Уж не надо навешивать на меня того, что мной не было сказано. По тому, сколько это “значительное количество” — это понятие относительное. Для меня и несколько процентов даже — это значительная масса людей на фоне играющих во что-либо популярное, где игру запускало более 20-ти лямов человек, играет полноценно около ляма, а ачивки на фул прохождение имеется явно большего, чем число полноценно играющих. С чего они станут легче при возможности смены сложности во время прохождения? Несколько раз же указал, что на боссов сложность вернуть, в другом ответе указал, что можно не просто вернуть сложность, но и сделать выше базовой. Не во всех солслайках это можно сделать удобно и быстро (и совсем без боя). А попыток боёв с боссами может быть немало. Дизайн локаций бывает и весьма неприятным к тому же, заставляя тратить приличное число времени на беготню. Если взять в пример даже первый дарк солс — там отнюдь не везде удобно добираться до боссов было, мягко говоря.
    • у Габена мини-пк, а не консоль. А у меты что там?
    • В этом нету смысла, так как боссы тоже станут легче. Тем более, во всех соулсах, мобы просто пробегаются и всё, если цель просто побить боссов.  
    • А я и не собирался. Читеры есть, но миллионами или сотнями тысяч в отдельных играх они никогда не исчислялись(не считая ммо и сервисов). Так ты озвучишь, какое “значительное количество” читеров должно быть, что бы они как-то перечеркнули прохождение миллионов игроков соулсов?
    • А как количество ачивок и число проданных копий могут подтверждать то, что все эти люди сделали их все сами самостоятельно? Да никак. В том же стиме ачивки можно разлочить в два клика на любую игру при соответствующем желании. По числу проданных копий ещё можно посмотреть на то, какая доля из этих людей реально вообще запускала игру, а также среднее время через стим дб. Картина, к слову, занятная. То есть твои слова совершенно не доказывают отсутствия читеров среди этих людей.
    • Есть решение пограничное, хотя я даже не знаю будет ли это выглядеть менее бесяче, так как тут вариант: а)Если прописан персонаж и по имени нейронка может понять женский или мужской, то надеется на нейронку. б)Если понять не может прописывает неопределённость пола: Ты сдел(а) то, что я просил(а)?
        Как раз таки формальность спасает от ошибок с полом. К примеру Вы сделали, что я просил? vs Ты сделал(?)(а?), что я тебя просил. А так избавить нейронку от Выканья вполне можно, по крайней мере, чтобы внезапно персонажи, которые только что тыкали стали внезапно выкать) Проще так и задать, чтобы с минимум официоза. Это всё через вэб или скриптами через апи? Звучит конечно это всё очень круто, прям как самообучающася модель нейронки-переводчика, которая запоминает ближайшие условные 20 строк контекста + глоссарий, но если через вэб по 10 строк… сколько там тыс строк в диалогах?) 
    • Количество проданных копий и проценты ачивок по достижению любой концовки игры. Миллионные числа легко получаются лишь по одной этой официальной информации. Сколько читеров среди этих миллионов должно быть для, с твоих слов, “значительного количества”? Предлагаешь обвинить сотни тысяч, а то и миллионы игроков в читерстве без всяких доказательств, что бы просто только уверовать в чью-то надуманную теорию?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×