Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
_VERGILIY

Back to the Future: The Game (Эпизоды 1-5)

Рекомендованные сообщения

35751078.png



Описание:
Мы все помним увлекательный телепроект "Назад в будущее". Чудаковатый профессор вопреки законам физики изобрел свою машину времени. То и дело он перемещается во времени, исправляя ошибки своих предшественников. Все было отлично, пока в дело не вступил молодой помощник. Именно с этим парнем связано большинство игровых ситуаций. Героям игры "Back to the Future: The Game Episode 1" предстоит побывать в прошлом и увидеть зарождение родного города, затем переместиться в будущее, где жизнь не рожденных детей подвергается огромной опасности. Но все путешествия обязательно закончатся благополучно, ведь именно игра "Back to the Future: The Game Episode 1" рассчитана только на позитивный исход. Окунитесь вместе с нами в увлекательные скачки сквозь время и ощутите невероятный привкус будущего и горечь прошлого!


Возьмитесь пожалуйста за перевод этой игры по легендарному фильму! Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тогда пусть будет stemmle staycation - Домоотпуск Штемля

ok

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ярослав_Fleyk

Окончательный результат перевода мне в личку или в аську

Убери отсюда!

Но в любом случае не принят за невыполнение требований ЦУ.

Изменено пользователем Dimon485

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ого а когда намичается руссик!

уже 51% класс!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ого а когда намичается руссик!

уже 51% класс!!!

Это был неожиданный прорыв! =)

Дальше будет очень медленно...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну впереди выходные так что ждём и надеемся что переведёте быстро!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SoupMo можно перевести как СупКо (Суп и компания) :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, тут остался файл mcflyresidence1986e_marty_george_english.txt [24кб], если у кого есть желание разделить его поровну, пишите :) С Dimon485 уже всё обговорено, он не против.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вроде все быстро справились, кроме vndima, как там у него?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет!)) Когда будет русификатор к 3 части? И плз.. на заставке игры и в меню не надо менять BACK TO THE FUTURE THE GAME на НАЗАД В БУДУЩЕЕ ИГРА... плз не надо!))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, тут остался файл mcflyresidence1986e_marty_george_english.txt [24кб], если у кого есть желание разделить его поровну, пишите :) С Dimon485 уже всё обговорено, он не против.

Если можно неодобренным, то засылай мне.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текст 3

 

Spoiler

Прогресс: 51%. Всего [241кб]

alley1986e_marty_jennifer_english.txt [13кб] - parabashka - ГОТОВО

countryroad1986e_marty_jennifer_english.txt [6кб] - Буслик - ГОТОВО

env_alley1986e_english.txt [10кб] - wild_1.3

env_citizenbrownoffice1986e_english.txt [24кб] - parabashka - ГОТОВО

env_countryroad1986e_english.txt [7кб] - vaan - ГОТОВО

env_mcflyresidence1986e_english.txt [24кб] - vndima

env_preview104_english.txt [1кб] - vaan - ГОТОВО

env_speakeasy1986e_english.txt [17кб] - Буслик

env_towncenter1986e_english.txt [30кб] - parabashka - ГОТОВО

marty_english.txt [8кб] - vaan

mcflyresidence1986e_marty_george_english.txt [24кб] - parabashka

towncenter1986e_marty_biff_english.txt [16кб] - Буслик

towncenter1986e_marty_leech_english.txt [5кб] - vndima

towncenter1986e_marty_lorraine_english.txt [17кб] - parabashka - ГОТОВО

towncenter1986e_marty_parker_english.txt [3кб] - wild_1.3 - ГОТОВО

towncenter1986e_marty_parkersquawk_english.txt [1кб] - parabashka - ГОТОВО

ui_hints_english.txt [13кб] - vaan

credits.txt [7кб] - Dimon485 - ГОТОВО

ui_credits_english.txt [1кб] - Dimon485 - ГОТОВО

ui_episode_english.txt [8кб] - vaan - ГОТОВО

ui_menu_english.txt [5кб] - Dimon485 - ГОТОВО

ui_text_english.txt [1кб] - Dimon485 - ГОТОВО

Текстуры 3

Spoiler

Резерв

sk20_officerparkerjraltcb_body.dds - Baconman

sk20_officerparkerjraltcb_body_nm.dds - Baconman

sk20_officerparkerjraltcb_body_spec.dds - Baconman

env_mcflyhouseexteriorgarbagecanblue_text.dds - Baconman

env_mcflyhouseexteriorgarbagecanbrown_text.dds - Baconman

env_mcflyhouseexteriorgarbagecangreen_text.dds - Baconman

obj_mcflyhousegaragemonitorscreensuccess.dds - Baconman

env_townsquarealtproppostera_txt.dds - Baconman

env_townsquarealtpropposterb_txt.dds - Baconman

env_townsquarealtpropposterc.dds - Baconman

sk03_lorrainealtcb_body.dds - DjFreedom - ГОТОВО

sk03_lorrainealtcb_body_spec.dds - DjFreedom - ГОТОВО

sk03_lorrainealtcb_body_nm.dds - DjFreedom - ГОТОВО

sk03_universalgalaltcb_nametag.dds - DjFreedom - ГОТОВО

sk20_biffaltcb_body.dds - DjFreedom - ГОТОВО

sk20_biffaltcb_body_nm.dds - DjFreedom - ГОТОВО

sk20_biffaltcb_body_spec.dds - DjFreedom - ГОТОВО

sk20_tannengoonaaltcb_body.dds - DjFreedom - ГОТОВО

sk20_universalguyaltcb_nametag.dds - DjFreedom - ГОТОВО

obj_streetcountry1986daytrashcan_text.dds - DjFreedom - ГОТОВО

env_streetaltcbbillboarda_text.dds - DMITPUU - ГОТОВО

ui_item_newspaper1931altcb.dds - DMITPUU

ui_item_newspaper1986altcb.dds - DMITPUU

env_speakeasyaltcbsignicecream_text.dds - DMITPUU - ГОТОВО

obj_cratemilkblue.dds - DMITPUU - ГОТОВО

obj_newspaperfoldedescapes1931_text.dds - DMITPUU - ГОТОВО

obj_ticketmovieemmetaltcb.dds - DMITPUU - ГОТОВО

env_kitchenspread_txt.dds - san4ess - ГОТОВО

env_alleyaltmilk_txt.dds - san4ess - ГОТОВО

env_speakeasyaltcbcigarboxes_text.dds - san4ess - ГОТОВО

env_speakeasyaltcbammobbs_text.dds - san4ess

obj_deloreantimedeparted_aug251931_1117p.dds - webdriver - ГОТОВО

obj_deloreantimedestination_may151986_0215p.dds - webdriver - ГОТОВО

obj_deloreantimepresent_may151986_0232p.dds - webdriver - ГОТОВО

env_townsquarealtcb_buildingc_dustbina.dds - pvoynov - ГОТОВО

env_townsquarealtcb_buildingc_soupmo_alpha.dds - pvoynov

env_townsquarealtcbtable_text.dds - pvoynov

env_townsquarealtfree_txt.dds - pvoynov - ГОТОВО

env_townsquarealtign_txt.dds - pvoynov - ГОТОВО

env_townsquarealtlook_txt.dds - pvoynov - ГОТОВО

env_townsquarealtpostercomb_txt.dds - pvoynov - ГОТОВО

env_townsquarealtpostergig_txt.dds - pvoynov - ГОТОВО

env_townsquarealtpostertravel_txt.dds - pvoynov - ГОТОВО

env_townsquarealtsignsa_text.dds - pvoynov - ГОТОВО

env_townsquarealtsignsb_text.dds - pvoynov - ГОТОВО

env_townsquarealtsignsc_text.dds - pvoynov - ГОТОВО

env_townsquarealtsoupmosigns_txt.dds - pvoynov

env_townsquareplaque_txt.dds - pvoynov - ГОТОВО

env_mcflyhouseexteriorboxpeanutbrittle_text.dds - pvoynov

ui_item_batterydelorean2015.dds - DMITPUU

env_speakeasyaltcbnoveltygun.dds - DMITPUU - ГОТОВО

env_speakeasyaltcbpinballparts.dds - DMITPUU - ГОТОВО

obj_speakeasyalleyaltcbshippingposter_text.dds - DMITPUU - ГОТОВО

tile_speakeasyalleyaltboxes.dds - DMITPUU - ГОТОВО

tile_speakeasyalleyaltboxescontainer_txt.dds - DMITPUU - ГОТОВО

tile_speakeasyalleyaltboxesproduce.dds - DMITPUU

tile_speakeasyalleyaltboxesrest.dds - DMITPUU

env_citizenbrownofficealtcb_monitor.dds - DMITPUU

env_streetaltcbsquawkbox.dds - DMITPUU

env_streetcountryaltcbdaystreetsigns_alp.dds - DMITPUU

obj_apartmentinterior_cup.dds - DMITPUU

obj_batterydelorean2015.dds - DMITPUU

obj_bottlebrasscleaner_text.dds - DMITPUU

sk20_biff_watch.dds - DMITPUU

env_mcflyhouseexteriorgarageprinter.dds - DMITPUU

env_mcflyhouseexteriorgaragetape.dds - DMITPUU

env_mcflyhouseexteriorsecuritymonitors.dds - DMITPUU

env_mcflyhousegaragefloppydiska_text.dds - DMITPUU

tile_mcflyhouseexteriorcautiontapefrontdoor_text.dds - DMITPUU

ui_item_canspraypaint.dds - DjFreedom

ui_item_demeritcontraband.dds - DjFreedom

ui_item_demeritdog.dds - DjFreedom

ui_item_demeritpda.dds - DjFreedom

ui_item_demerits.dds - DjFreedom

ui_item_paperlorrainetimesheet.dds - DjFreedom

obj_canspraypaint_text.dds - DjFreedom

obj_papertimesheet.dds - DjFreedom - ГОТОВО

obj_paperdemerit.dds - DjFreedom

obj_paperdemeritcontraband.dds - DjFreedom

mcfly

env_mcflyhouseexteriormemotech.dds

env_mcflyhouseexteriorvideoboard_text.dds

env_mcflyhousegaragefloppydiskb_text.dds

env_mcflyhousegaragefloppydiskc_text.dds

obj_mcflygaragedisplayvcr_alp_text.dds

obj_mcflyhousegaragemonitorchannel2.dds

speakeasy

env_speakeasyalleyaltcbgraffiti_text.dds

env_speakeasyalleyaltcbmartygraffiti_text.dds

env_speakeasyalleyaltlard_txt.dds

env_speakeasyaltcbalbumsa.dds

env_speakeasyaltcbbottlebeer_text.dds

env_speakeasyaltcbcasebeer_text.dds

env_speakeasyaltcbmagazines_text.dds

env_speakeasyaltcbmonitorc.dds

env_speakeasyaltcbmonitord.dds

env_speakeasyaltcbmonitorh.dds

env_speakeasyaltcbnoveltycap.dds

разное

env_easterislandlostfounda_text.dds

env_streetlitter_a3.dds

obj_ampguitar.dds

obj_banang.dds

obj_brownlabinterior_cantainersa.dds

obj_brownlabinterior_cantainersb.dds

obj_carcitizenbrowndash.dds

obj_casetapebetamaxtape_text.dds

obj_newspaperopenzine1986e.dds

obj_photodefeatofkid.dds

sk03_jenniferaltcb_body_spec.dds

sk20_tannengoonaaltcb_hatwristneck.dds

sk20_tannengoonaaltcb_hatwristneck_nm.dds

env_townsquarealtlandmark.dds ?

env_speakeasyaltcbwallletters_alp.dds ?

Если можно неодобренным, то засылай мне.

MegaMiha - принят с оговорками, но текста уже нет, а тот файл уже переведен.

Остался один файл в работе - у vndima, не знаю, захочет ли он им делиться...

Изменено пользователем Dimon485

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

igorek015

Во-первых, перевод еще никогда не задерживали из-за текстур. Текстуры, которые не были готовы одновременно с текстом, добавлялись позже с выходом новых версий перевода.

Во-вторых, стоит уважать чужой труд и, уж по крайней мере, не указывать кому, сколько и как быстро переводить. Всё, что тут делается, держится на чистом энтузиазме.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди как скоро будет готов перевод? А то поиграть не терпится) А в английском не шарю(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      World of Final Fantasy

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Коллекционирование существ, Пошаговые сражения, Фэнтези Платформы: PC PS4 PSV Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Серия: FINAL FANTASY Дата выхода: 21 ноября 2017 года Отзывы Steam: 2780 отзывов, 76% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Nubby's Number Factory

      Метки: Стратегия, Рогалик, Аркада, Для одного игрока, Сюрреалистичная Разработчик: MogDogBlog Productions Издатель: MogDogBlog Productions Дата выхода: 07.03.2025 Отзывы: 4622 отзывов, 97% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • И снова здрасьте, перечитай то, что я указал про аналогию. Тебе уже второй день разъясняю аналогию о нормальном порядке изучения операторов, а ты всё тупишь. А то я слепой и не вижу, что это не ты настрочил. Не раздувай из мухи слона. Мной указано было, что за твои костыли я тебя хвалить не стану. Остальное ты уже сам додумал. Потому что вместо простого метода за пару минут ты решил изучать создание шейдеров. Потому что, в конце концов, вместо того, чтобы просто скачать готовые шейдеры ты решил изучать создание шейдеров ради вывода одной вычурной фразы. Как это ещё называть как не изобретением колеса? Ты уже который день просто игнорируешь, что я тебе пишу и задаёшь снова вопросы, на которые я тебе вынужден давать снова ответы, которые ты не увидел или не пожелал увидеть в прошлые дни. При чём тут игры? Программированию учат, не тупи. Это даже вне специализации стандартный курс у целой прорвы направлений. Открой буквально любой учебник университетского курса по сишке ну или штатной дельфе и зацени порядок глав хотя бы приличия ради что ли. Млин, если бы я знал, что ты настолько не понимаешь аналогии, лучше бы вообще промолчал. Разжёвывать тебе настолько простые вещи я уже задолбался.   В общем, задолбал. Конец диалога. Повторять в очередной раз одно и тоже воздержусь.
    • А для ПК, кто возьмётся, пожалуйста?
    • Detective: Rainy Night Метки: Психологический хоррор, Тайна, Реализм, Детектив, Хоррор Платформы: PC SW Разработчик: k148 Game Studio Издатель: JanduSoft Серия: JanduSoft Дата выхода: 4 декабря 2025 года Отзывы Steam: 13 отзывов, 84% положительных
    • Samurai Academy: Paws of Fury Метки: Приключение, Экшен, Смешная, 3D-платформер, Для одного игрока Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Fishing Cactus, ZEROlife Games Издатель: Maximum Entertainment Дата выхода: 20 ноября 2025 года Отзывы Steam: 1 отзывов, 100% положительных
    • На форуме Old-games.ru закончили старинный перевод ролевой игры Wizardry 7: Crusaders of the Dark Savant, который был начат еще в 90-е. На форуме Old-games.ru закончили старинный перевод ролевой игры Wizardry 7: Crusaders of the Dark Savant, который был начат еще в 90-е.
    • Tomb Raider (2013) стала GOTY, все DLC бесплатно для владельцев стандартной
    •   https://www.rbc.ru/politics/09/12/2025/6937f4619a794716c9fa8270 Кремль зафиксировал много обращений от детей из-за ситуации вокруг блокировки игровой платформы «Роблокс» (Roblox), сообщил журналистам пресс-секретарь президента России Дмитрий Песков. Так он прокомментировал слова главы Лиги безопасного интернета Екатерины Мизулиной, которая заявила, что дети начали сообщать о желании уехать из России после блокировки интернет-платформ и прикрепила примеры обращений детей с просьбой добиться разблокировки игровой платформы Roblox. «Нет, мы этой информацией не владеем. Хотя я могу подтвердить, что действительно очень много детских обращений по этой теме. Они есть. Да, дети об этом пишут. Не об отъезде они пишут, а пишут вот об этой игре», — сказал Песков
    • Да,стиль у нее есть.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×