Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

MegaMiha

Новички+
  • Публикации

    21
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Нейтральная

О MegaMiha

  • Звание
    Новичок
  • День рождения 25.07.1988

Интересности

  • Конфигурация компьютера
    p4 2.8; 512 RAM; 128 R9600Pro

Информация

  • Пол
    Male
  • Откуда
    Тольятти
  1. Jurassic Park: The Game

    Ребята, не надо спрашивать такое.Вам либо ответят "когда закончим", и вы обидитесь. Либо по какой-то причине вдруг не выдержат обещанных сроков и вы будете плакать что, мол, ну как же так.
  2. Jurassic Park: The Game

    Как учили в школе — от перемены мест слагаемых сумма не меняется.
  3. Jurassic Park: The Game

    Чего-то нету нигде ничего =(
  4. Jurassic Park: The Game

    Пишу.
  5. Back to the Future: The Game (Эпизоды 1-5)

    Да логика мне нра. Типа, я не нашел подороже на дисках, поэтому не покупаю подешевле на стиме, а играю в пиратскую локализацию.
  6. Back to the Future: The Game (Эпизоды 1-5)

    А вы, батенька, большой оригинал.
  7. Back to the Future: The Game (Эпизоды 1-5)

    Вселенная бттф предполагает немгновенное изменение реальности под воздействием из прошлого.Типа, "временные волны континуума сейчас настигнут эту машину"
  8. Back to the Future: The Game (Эпизоды 1-5)

    Все пацаны у нас во дворе скейтборд не иначе как роликовой доской называют, ага.
  9. Back to the Future: The Game (Эпизоды 1-5)

    Классическое от барта симпсона: "Ал Коголик" А с женским именем "Раздева Ася"
  10. Back to the Future: The Game (Эпизоды 1-5)

    "Druging" обозначает выполнение нудной, низкоквалифицированной, неприятной, часто при этом тяжелой работы. Папа у него, афаир, судьёй был. Соответственно, "Я был совершенно доволен, упахиваясь у папы в суде".
  11. Back to the Future: The Game (Эпизоды 1-5)

    Для начала неплохо бы выучить язык. Многие считают что необязательно, но лишним не будет. Причем язык как английский, так и русский.Запишись на языковые курсы - их много всяких, от бесплатных и онлайновых до индивидуального репетиторства у носителя языка. Смотри кино на английском, играй в игры на английском, читай книги на английском, общайся на английском - интернет же. Непонятные слова и выражения выписывай и смотри как переводится. Научись пользоваться словарями (http://www.onelook.com/ например). Годика эдак через три сможешь потихоньку приступать. Правда, по факту может оказаться что лично ты уже и так всё понимаешь, и эта переводческая байда тебе никуда не уперлась.
  12. Back to the Future: The Game (Эпизоды 1-5)

    Вот только тот не офицер.
  13. Back to the Future: The Game (Эпизоды 1-5)

    officer - это чиновник. Police officer - это полицейский Не надо путать русский и английский языки.
  14. Back to the Future: The Game (Эпизоды 1-5)

    Надо выбрать правильный. Это откуда вообще? Это кажется.
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×