Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

@Albeoris Бои сколько фпс? Хотя похоже это уже риторический вопрос:)

Такие ремастеры надо на купленную игру бесплатно накатывать, а не отдельно продавать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Ленивый сказал:

@Albeoris Бои сколько фпс? Хотя похоже это уже риторический вопрос:)

Я пока в ресурсах ковыряюсь. Ещё не запускал. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Esenia сказал:

С первого дня работы над переводом предыдущего проекта Многоуважаемых, на их сайте указывались кошельки для благодарных и ожидающих перевода

и сколько же нужно заплатить для доступа к русификатору?
 

3 часа назад, Esenia сказал:

Зачем вы комментируете то, чего не видели собственными глазами.

хватит приписывать мне то, чем я не занимался. Не знаю уж про каких вы там грузин, в переводе восьмой финалки я их что-то не увидел, но мы обсуждаем вполне конкретный пример русификации, который вы незаслуженно раскритиковали.

 

15 минут назад, Albeoris сказал:

В бою текстуры 364p, в миру 720p. О.о

Мда. Это фиаско.

Изменено пользователем Faverman

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Faverman  Ты по-моему не в теме совсем, я писала о 9. Переводом к ней занимался Алберис. Почитай форум посвященный этой игре, особенно страниц 15 последних, если их не удалили. Там все написано о переводе этой команды.. А потом подумай нужен ли тебе подобный… По крайней мере, там люди захотели альтернативный перевод творения Албериса.

Изменено пользователем Esenia
  • +1 1
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Faverman сказал:

Не знаю уж про каких вы там грузин, в переводе восьмой финалки я их что-то не увидел, но мы обсуждаем вполне конкретный пример русификации, который вы незаслуженно раскритиковали.

Там обсуждалась тема FF9.

Погоди, ещё будут или найдутся.

Алберис это новый коллектив? Паренёк страдает невнимательностью. И ты ему поручил делать перевод для FF8:ohmy:

Шедевр в Стиме быстро обрастает в основном негативными отзывами? :)

 

Изменено пользователем Kadaj8
  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
29 минут назад, Esenia сказал:

  Ты по-моему не в теме совсем, я писала о 9.

Так при чем тут перевод девятой, когда восьмую обсуждаем. Мне в принципе не интересно что там они в девятой части напереводили. Вы здесь и сейчас несправедливо прикопались к переводу восьмерки-я вам на это ответил.

29 минут назад, Esenia сказал:

.. А потом подумай нужен ли тебе подобный

Да мне в общем-то никакой не нужен. 1. Восьмую финалку я считаю одной из худших в серии.

2. Если возьмусь проходить, сделаю это на инглише. 

Изменено пользователем Faverman
  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Faverman сказал:

Так при чем тут перевод девятой, когда восьмую обсуждаем. Мне в принципе не интересно что там они в девятой части напереводили. Вы здесь и сейчас несправедливо прикопались к переводу восьмерки-я вам на это ответил.

Да мне в общем-то никакой не нужен. 1. Восьмую финалку я считаю одной из худших в серии.

2. Если возьмусь проходить, сделаю это на инглише. 

Если ты на Английском будешь когда-то проходить, зачем тебе ждать много лет русик??

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нет, друзья, я решительно предлагаю выбросить в помойку этот выкидышь больного программиста.

Большего провала было сложно даже вообразить. Игра омерзительна. Измененные модели выглядят чужеродно, заскейленые текстуры аляповато. Заблюреное видео дёргается. Играть в это мучительно больно.

До кучи местные программисты решили пойти пути наименьшего сопротивления, чтобы запустить игру на мобильных платформах — они запускают эмулятор, парсят заголвок EXE-файла, и выполняют его в самописной виртуальной машине, которую называют WEEP.

Насколько стабильно это чудо работает я не знаю. Замечу только, что ресурсы одного ядра CPU в состоянии покоя игра выжирает. В предыдущей версии ничего подобного замечено не было.

Надежда на этот релиз скончалась. Ковыряться в нём никакого желания нет.

 

Думаю, я продолжу работать с предыдущей PC-версией. При помощи модов её можно сделать намного лучше этого франкенштейна. Поскольку в остальном формат ресурсов изменений не претерпел, перевод можно будет портировать при желании.

 

Разочарование года.

P.S. Второй раз за всю жизнь оформил возврат. Первый — 7ые Герои.

Изменено пользователем Albeoris
  • Лайк (+1) 2
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Albeoris Пока не ставила ее, но море отрицательных отзывов с стиме уже есть. По виду — смотрится очень странно, долгое время в нее бы играть не смогла бы… Диковинно. Нужно было им заставки в 1080р хотя бы сделать и подтянуть графику не только персонажей, и мира вокруг. Возможно тогда было бы по-лучше, настоящее переиздание. Полагаю, что многие как и вы оформили возврат.

Изменено пользователем Esenia
  • +1 2
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Esenia сказал:

Если ты на Английском будешь когда-то проходить, зачем тебе ждать много лет русик??

Хороший вопрос. А почему вы решили, что я его жду, тем более много лет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 02.09.2019 в 22:00, Kadaj8 сказал:

 не каких семян

 

В 02.09.2019 в 23:24, Kadaj8 сказал:

но нечего не исправляем

 

В 03.09.2019 в 01:51, Esenia сказал:

Исправлять его некто не будет

 

В 03.09.2019 в 02:05, Esenia сказал:

Мои посещения сайта ничем не связано

 

10 часов назад, Esenia сказал:

пусть останится на их совести

 

10 часов назад, Esenia сказал:

блотняк

 

8 часов назад, Esenia сказал:

не состыковки

мне одному кажется немного странным критиковать русификатор в тысячи, или сколько их там, слов, и при этом самому так писать простые комментарии, доступные к редактированию?

Изменено пользователем Иван Добрый
добавил свой вопрос
  • Лайк (+1) 1
  • +1 3
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, Siberian GRemlin сказал:

 

Вопрос к вам. (Хотя я его уже задавал в другом месте. Наверное вы ещё не успели прочитать) Но лучше переспрошу тут. Вы из своей коллекции будете делать адаптацию переводов под новую версию ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Made in Abyss @Esenia @Ленивый @Albeoris  Обсудить вопросы, которые не касаются перевода (качество игр, целесообразность их покупки, сюжет и прочее) вы можете в специальной теме:



@Vool 
Аналогично. Вопросы по проектам Siberian GRemlin лучше задавать непосредственно на его подфоруме:
https://forum.zoneofgames.ru/forum/71-siberian-studio/


Касательно критики перевода. Изложите критические аргументы в одном сообщении, чтобы автор о них знал и мог принять к сведению, переводить это в перепалку не нужно. 
Если вы выступаете против конкретного проекта перевода, то можете просто покинуть тему и создать / найти и поддержать параллельный проект 

---------------
Отвечать на это сообщение не нужно. Я вас просто проинформировал.

Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

[Удалено]

Изменено пользователем 0wn3df1x
3.12. Категорически запрещается высказывать свое недовольство сроками выпуска народных переводов и ставить под сомнение их необходимость.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: ravenholn
      В данный момент в игре не поддерживается русский язык совсем и к сожалению скорее всего в ближ.пару лет его не будет. Информации по сторонним переводам от проф.команд нет никакой, а на просторах интернета висят только какие-то скамовские EXE файлы к которым нет совсем доверия.
       В виду этого я решил заняться сбором команды энтузиастов, любителей и просто не равнодушных людей которым как и мне важна русская локализация и вообще посмотреть возможно ли русскоязычным комьюнити реализовать данную цель. 
      Сам я готов заняться организацией, контролем по выполнению и взятием на себя ответственности за результат, так же покрыть финансовые расходы.
      На данный момент, т.к русский язык не поддерживается игрой (а не просто отсутствует) есть вариант через замену одного языка (например французского) сделать файл который будет заменяться в корневой папке игры и при выборе языка в самой игре меняться на русский ( в теории возможны проблемы с проверкой целостности файлов в стиме, пока догадка последующих проблем). В самом языковом файле десятки тысячи реплик связанных с интерфейсом и они все в каше вместе с репликами героев. Соответственно для того чтобы сделать перевод только текста нужно вычленить текст.
      В сухом остатке необходимо:
      Подготовить языковой файл, чтобы передать его переводчику Заняться переводом  Создать файл с помощью которого можно будет методом замены произвести русификацию текста Мной найдена не проф.команда переводчиков и локализаторов которая в данный момент уже занимается переводом другой игры, но с похожей проблемой. Они уже готовы заняться нашей проблемой целиком, а именно переводом и адаптацией файла, на всё у них уйдёт 1 месяц и для работы они запрашивают 13 тыс.руб. можно и ускорить процесс, но тогда это будет стоить дороже. Я сам лично в ЛЮБОМ случае буду заказывать у них работу и выложу это в открытый доступ для всеобщего пользования. 
      От сюда я предлагаю всем не равнодушным и людей которые хотят меня поддержать, оказать помощь, либо финансовую ЛЮБАЯ сумма уже облегчит фин.издержки. Либо если вы можете оказать какую-то свою проф.помощь, будь то сам языковой файл (т.к просто в корневой папке нет его) или у вас есть идеи как отсортировать текста или вы переводчик или можете заняться адаптацией, вы тоже очень сильно поможете.
       
    • Автор: 0wn3df1x
      Deep Sleep Trilogy

      Метки: Приключение, Инди, Хоррор, Point & Click, Пиксельная графика Разработчик: scriptwelder Издатель: Armor Games Studios Серия: scriptwelder Дата выхода: 25.10.2019 Отзывы Steam: 595 отзывов, 98% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×