Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Star Wars: Knights of the Old Republic 2 - The Sith Lords

Рекомендованные сообщения

К сожалению, в связи со всеми этими переездами-проблемами перевод совсем забылся, но мы стараемся... Точнее, я в проекте совсем уж малое участие принимаю, так что поддержим Metall1x'а в его нелегком деле редактуры перевода. Он пока перевод выкладывать не хочет, т.к. по его мнению он еще абсолютно не готов.

На форуме выше продолжается набор кандидатов, т.к. некоторые задания переведены из рук вон плохо (как в итоге оказалось), и решено их перевести заново.

logo.gif

Star Wars: Knights of the Old Republic 2 - The Sith Lords

Жанр: RPG

Издатель: LucasArts

Разработчик: Obsidian Entertainment

Дата выхода: 10 февраля 2005

О проекте перевода

Форум проекта (старый)

Новый форум проекта

Страница проекта

Дата завершения проекта

Первая версия вышла 29.05.07. На лето 2007 года намечена работа по доработке перевода.

Всем известно, что ни одной игры, посвященной Звездных Войн, в России пока еще не издано. Не стал исключением и сиквел одной из лучших РПГ за всю историю игровой индустрии - Star Wars: Knights of the Old Republic. Пиратские переводы в последнее время не славятся даже средним качеством, а, учитывая огромный объем текста в KotOR 2, надеяться на адекватный перевод было просто глупо. Поэтому и был создан проект народного перевода Star Wars: Knights of the Old Republic 2 - The Sith Lords.

Проект зародился на форуме самого крупного сайта, посвященного серии Knights of the Old Republic - http://www.swkotor.ru/ (в девичестве knights.theforce.ru). По неизвестным причинам, там так и не было сделано отдельного раздела для обсуждения проекта, поэтому был создан отдельный форум, посвященный переводу.

Изменено пользователем Skaarj _Lord

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Грамматические ошибки в переводе, который делался столько времени,

это нечто. И называть его лучшим, это "мания величия"

Плюс масса непереведенного текста.

Это бета, причем не 0.5, а 0.1, еще доводить и доводить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, и чем дальше - тем страшнее.

Судя по всему переводчик выдохся к середине перевода и забил на смысл, впечатление, что переведено онлайн-переводчиком )

(Либо же текст всё же переводился разными людьми и некоторые из них знают английский исключительно с переводчиком.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Грамматические ошибки в переводе, который делался столько времени,

это нечто. И называть его лучшим, это "мания величия"

Нет, это факт. И не ПЕРЕВОД, ёпрст, а лишь диалоги в нём.

Это бета, причем не 0.5, а 0.1, еще доводить и доводить.

Это именно 1.0 т.к. "наша фирма" переводы делать закончила навсегда, никаких альфа, бета и пр. уже не будет.

Да, и чем дальше - тем страшнее.

Судя по всему переводчик выдохся к середине перевода и забил на смысл, впечатление, что переведено онлайн-переводчиком )

(Либо же текст всё же переводился разными людьми и некоторые из них знают английский исключительно с переводчиком.)

[риторический вопрос]

Вы возьметесь отредактировать пять-шесть тысяч строк на этот месяц?

[/риторический вопрос]

И вообще, такие эстеты как вы лучше бы оставили сей убогий перевод и ждали бы версии непосредственно от Металликса. Ок?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не знаю кто такой Металликс ;)

Тем не менее в одном из предыдущих сообщений я предложила свою помощь ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не знаю кто такой Металликс ;)

Металликс - руководитель проекта по переводу SL на русский (offtop.ru/warak). Сей проект должен был стать литературным шедевром игрового перевода всех времен и народов. К сожалению проект зачах, а Металликс исчез из дела.

Тем не менее в одном из предыдущих сообщений я предложила свою помощь ;)

Серьезно? :wub: Тогда возьми скажем тысячу наиболее проблемных строк и попытайся приделать им мозгов. Только отпиши здесь какие ты берешь. Обещаю, твое имя никто не забудет!

Изменено пользователем Skaarj _Lord

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм ;)

No problemo ;)

Я считаю, что переводить должен один человек, иначе получаются разногласия типа "Черный Ястреб" и "Эбонитовый Хавк" ;)

Так что или всё, или ничего.

Я так понимаю весь диалог хранится в dialog.tlk?

P.S.: каким редактором ты пользовался?) Я использую TextPad, но мб есть что-то удобнее?:)

Изменено пользователем Evilain

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я считаю, что переводить должен один человек, иначе получаются разногласия типа "Черный Ястреб" и "Эбонитовый Хавк" ;)

Так что или всё, или ничего.

Не-а. :D Просто создается документ, где указаны все имена собственные и их перевод на русский. При переводе все обращаються к этому документу. Поэтому в данном переводе в диалогах ты вряд-ли найдешь два разных написания одного названия. Ну разве что парочка проскользнет.

P.S.: каким редактором ты пользовался?) Я использую TextPad, но мб есть что-то удобнее?:)

Я использовал более удобную тулзу, написанную неким Skaarj Lord-ом :rolleyes: Зайди на swkotor2rus.народ.ру и скачай shell.zip.

Я так понимаю весь диалог хранится в dialog.tlk?

Там. Но тебе это пока не нужно. Я вышлю тебе небольшой кусочек из него. Но сначала нужно найти еще людей. Так что будь наготове и не исчезай.

Изменено пользователем Skaarj _Lord

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поэтому в данном переводе в диалогах ты вряд-ли найдешь два разных написания одного названия. Ну разве что парочка проскользнет.

Полно )

Хм, ну как хочешь. В профиле есть аська, пиши если что...только обязательно говори кто ты и зачем ты...иначе в игнор попадешь ^^;

P.S.: если так припекло сделать новую тему - можно на моём хостинге отдельный форум исключительно для перевода котора2 открыть.

P.P.S.: и да, думаю правила проекта нарушать не стоит - другие ведь живут по ним.

Изменено пользователем Evilain

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если требуется правка, перевод - помогу, пишите в ЛС или на мыло.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм, сайт swkotor2rus.народ.ру не отвечает, печально

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С середины недели стартует проект по доработке данного перевода (Metall1x und Co). Все, кто знает английский, кому небезразлична серия "рыцарей старой республики" и кто может помочь в сем благом деле, ожидаются в этой ветке:

//forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=10229#

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Мерзкий Тип

Товарищи! Обратите внимание на название планет Дантуин это не тоже самое, что Татуин!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Товарищи! Обратите внимание на название планет Дантуин это не тоже самое, что Татуин!

У нас этого небыло изначально.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вы бы не только давали скачивать русские ролики, но и сделали там Media subtitlerом субтитры коригинальным - srt весят мало, а просто переведенные ролики много.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Субтитры бы отдельно игра не станет подхватывать, а в русную встраивать в ролики большенство народу не умеет)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • мда, соевая аудитория определенных релокантов поражает своей… отсутствием способности самостоятельно рассуждать. И этот человек пишет ещё там какие-то разоблачительные посты 
      Можешь даже не пытаться отрицать что ты из них, вся та ложь что ты приводишь в качестве своих аргументов просто под копирку вырвана из уст того самого мошоночного.
      Ты даже ничего своего придумать не смог, просто повторил их тейки, дословно. Забавно то, что всё это уже было разобрано, опровергнуто как другими наблюдателями этого спектакля, так и теми кто смотрел IXBT, и помнит что Виталий еще до того ареста прекрасно относился к РФ, искренне или нет другой вопрос, но то что он “вдруг поехал кукухой и стал патриотом” может заявлять либо сектант мошоночного или полный идиот, либо троль и лжец.
      В твоем случае, после утверждении о том что тебе угрожают, с указанием конкретного лица, при этом ты сам же подтверждаешь что доказать ты этого не можешь, т.е. у тебя есть лишь домыслы, все твои мнения про кого-либо, инсайды, интриги, сенсации и расследования умножаются на 0. 
    • @Wiltonicol выглядит очень круто и прямо таки большой шаг вперёд по сравнению со старой версией.
    • Умельцы ещё не приспособили русскую озвучку к этому переизданию?
    • Дополню, судя по скринам от гремлина он тебе все деньги вернул, а ты говоришь не вернул) ты с одной стороны вроде бы и прав но с другой мутный совсем)
    • круто конечно но покупать ещё раз не тянет 
    • И это конечно стоит того, чтобы купить игру еще раз за 20 баксов.
    • На момент написания новости у обновленного издания «в основном положительные» отзывы пользователей на базе 1 400 обзоров. Relic Entertainment объявила о выходе Warhammer 40,000: Dawn of War — Definitive Edition. Среди заявленных улучшений издания значатся полноценная поддержка 4К, улучшенные тени, блики и освещение, улучшенная камера и увеличенная дальность прорисовки, интерфейс, оптимизированный для широкоформатных мониторов, переход на 64-битную архитектуру «для повышения производительности и стабильности», полная поддержка уже вышедших модов, а также улучшенный поиск пути у юнитов и «поддержка больших армий».  В Definitive Edition входят все ранее вышедшие дополнения. На момент написания новости у обновленного издания «в основном положительные» отзывы пользователей на базе 1 400 обзоров.
    • С 14 по 21 августа 2025 года в мобильном приложении Epic Games Store можно загрузить игру Hidden Folks совершенно бесплатно. Она доступна на Android по всему миру и на iOS в Европейском союзе. *Примечание: игра может быть доступна не во всех регионах Hidden Folks
      Hidden Folks — это красивая игра с беззаботной атмосферой, в которой вам предстоит искать объекты. На этой неделе вы можете скачать её бесплатно из приложения Epic Games Store для мобильных устройств.

      Гейм-дизайнер Адриан де Йонг (Adriaan de Jongh) и иллюстратор Сильвиан Тегруг (Sylvain Tegroeg) вручную отрисовали, запрограммировали и анимировали 32 локации, на которых спрятано более 300 объектов. 

      У каждой локации в Hidden Folks есть своя тематика, а нарисованы они монохромно, будто чернилами на бумаге. В нижней части экрана можно пролистывать объекты для поиска: животных, предметы и людей. Нажмите на объект в этой области, чтобы получить подсказку о его расположении. Например, разыскивая человечков в джунглях, можно выяснить, что Стильная Джесси (Classy Jessy) любит подремать на дереве. Осталось только найти её. Вы пролистываете пейзажи в поисках подходящих мест, а мир оживает под вашими касаниями. 

      Нажимайте, куда вздумается, — и практически всё на экране будет милейшим образом реагировать на ваше действие. В игре более 500 уникальных реакций на касание. Человечки машут, змеи ползают, листва осыпается, а спрятанные обезьянки падают с деревьев. 

      А ещё игра Hidden Folks впечатляет великолепной озвучкой: вас ждёт более 2000 звуковых эффектов, созданных исключительно голосом.

      Пролистывайте, всматривайтесь и ищите, а затем открывайте следующую локацию с новыми целями.
    • Прошёл в первый раз весной прошлого года. Обычный шутан тех лет, с корявым геймдизайном и геймплеем, с посредственным сюжетом, благо проходится за 6 часов. Проходишь и забываешь.
      Баг там есть, с лифтом вроде, но если знать заранее, то можно избежать. Покупки игра сейчас не стоит, даже ради коллекции. Озвучку скачивал из Руководств в Стиме.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×