Русификаторы
Отображаются темы в Русификаторы, REDteam, Failing Forward, Tales&Stories Team, Siberian Studio, Prometheus Project, Tolma4 Team, GamesVoice, ElikaStudio, Mechanics VoiceOver, ТД «A’den Ne’tra & Siviel Fleym» и ENPY Studio опубликованные в последние 365 дней.
Эта лента обновляется автоматически
- Последний час
-
Будет ли обновление перевода в связи с выходом нового патча?
-
@Porebro распаковываешь архив, содержимое папки SailingEra закидываешь в папку с игрой, там где Название игры_data. Всё.
- Сегодня
-
С какого языка делали перевод?
-
-
enpy.net сертификат на сайт просрочили, нужно зеркало.
- 1 220 ответов
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 2)
- Вчера
-
Озвучка обновлена.
- 59 ответов
-
- русификатор для switch
- озвучка
- (и ещё 2)
-
Обновление под 0.2.1-CS11377[demo-0.2].
-
-
Steam | Оценка: 69% (235 отзывов на 21.05.26) Стелс-экшен от Уоррена Спектора (руководитель студии — Deus Ex® и Thief®: Deadly Shadows) и Пола Нейрата (исполнительный продюсер — Thief®: The Dark Project и Thief®: The Metal Age). В одиночной игре или с напарником, сорвать куш в Thick as Thieves сможет только самый изворотливый и смелый! Скройтесь в тенях в этом ознакомительном фрагменте игры Thick as Thieves. На окутанных полумраком улицах Kilcairn удача сопутствует смелым. Став членом Гильдии воров, вы предпринимаете дерзкие вылазки, чтобы добыть бесценные реликвии и раскрыть мистические тайны города. Место действия — альтернативный шотландский город 1910-х годов, где магия впервые сталкивается с техническим прогрессом. Русификатор от 20.05.2026 от SamhainGhost: boosty Для любой версии игры. Deepseek с правками.
-
-
Memolith: Forsaken by Light / Remore Infested Kingdom
allodernat ответил в тему пользователя allodernat в Русификаторы
Обновил под актуальную версию. -
Как то странно всё это с руссо-озвучкой, там всё файло перепутано к чертям собачьим. Версия перевода: от 19.09.2025 у меня Я игру только купил на той неделе, а озвучку поставил седня, ибо не знал про неё ранее. Так вот я только что гонял три круга вокруг стадиона и впереде был чОткий поворот налево метров через 30, а баба мне упорно орала через 400 метров! поворот направо, не облажайся. И так орала все три круга неправильно, шо аж бесило и отвлекало ,ибо я же вижу что поворот налево и через 50 метров, а не направо через 400 Вот сама гонка со стороны и все три круга в ней тут только налево Вот налево впереди будет примерно 50 метров, а не направо и не 400 - как оза орёт.. Это я проехал налево и еду дальше только налево, всё же видно, делал скрин просрал флаги, ну ладно... Но она то орёт, развернись! ТЫ проехал, тебе надо назад и направо! Какой там блин направо.. Я говорю, файло перепутано и может есть более поздняя озвучка более правильная?*- я качал её тут, Я купил и DLC про Ралли 17 гигов, и если она там будет орать всё наоборот и от башки, я просру ВСЕ раллийные Гонки в DLC, ибо она там будет мне орать неправильно постоянно, как бухой и кривой штурман. И это я заметил играя всего 3 часа с этой озвучкой
- 4 ответа
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 1)
-
@Ring91 ну и выложил бы наработки(закинуть куда-нибудь), может кто подхватит)) Одной проблемой меньше будет.
-
@DjGiza Спасибки… но если б я ещё в этом, хоть что-то понимал… Надеюсь, найдутся умельцы
-
Всё чётенько! Спасибо за перевод!
-
Ну, в любом случае, кто хочет скачать с рутреккера, на сегодня, на 20 мая 26 года, даже не пытайтесь. Там лежит старая версия, несовместимая с переводом. На других доверенных-проверенных торрентах почему-то вообще нет этой игры
-
Не работает русификатор после майского обновления
-
Есть официальный русский перевод: Tearscape (2026) (тема на форуме)
-
Не вижу причин переходить на оскорбления.. Согласен с @Canek77 , пользоваться такой озвучкой не особо удобно. Автор озвучики молодец, но лучше бы протестрировать, довести до ума, и пусть лучше мод будет готов через неделю после релиза, а не за два дня, но этим хоть можно пользоваться. Сама нейросеть, надо признать приятно удивила голосами и интонацией. Пока оценка 5/10 Уверен через месяц — два работы над озвучкой, можно будет с кайфом кататься по японии и не отвлекатьсяна чтение субтитров! Автору спасибо огромное!
- 11 ответов
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 1)
-
Да, перевод движется, не так быстро, как думалось изначально, но идёт. Переведено где-то около 40%.
- Последняя неделя
-
Обновление до 2.0.6.823.
-
- 1 ответ
-
- русификатор для pc
- озвучка
- (и ещё 1)
-
Обновление до 2.0.3.1068.
-
Обновление.
- 1 ответ
-
- официальный перевод
- русификатор для pc
- (и ещё 2)
-
Re:Turn: One Way Trip / Re:Turn 2: Runaway
SerGEAnt ответил в тему пользователя allodernat в Русификаторы
-
Сейчас популярно
-
Продвигаемые темы
-
Популярные новости
-
Изменения статусов
-
Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.· 0 ответов
-
Долгожданный релиз полного сезона состоялся!· 0 ответов
https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
Life is Strange: Before the Storm:
Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
Эпизод 2: "О дивный новый мир"
Эпизод 3: "Ад пуст"
Бонусный эпизод: "Прощание"
Русская озвучка уже доступна для скачивания!
ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта!
Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
Скачать для PC Classic (2018):
GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
Скачать для PC Remastered (2022):
GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
Скачать для Свитч(2022):
GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
Ручная установка PC(оба издания):
https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
Баг репорт в обсуждении:
https://vk.com/topic-48153754_55571577
___________________________________________
Финансовый аппарат:
www.donationalerts.com/r/elikastudio
Пожертвовать средства на наши проекты:
Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
Спасибо за вашу поддержку!
#elikastudio #русскаяозвучка
-
Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?· 1 ответ
-
Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.· 0 ответов
-
-
Наш выбор
-
[Авторская колонка] Страх глубины
james_sun опубликовал тему в Статьи,
Несмотря на тот факт, что по современным представлениям жизнь зародилась в морских глубинах, боязнь этой стихии издревле является одной из самых распространенных фобий. В современной классификации так называемого страха воды соответствующих фобий насчитывается около десятка: помимо, собственно, гидрофобии, среди них есть лимнофобия — то есть страх небольших спокойных водоемов вроде пруда или болота; антлофобия — боязнь наводнений; омброфобия — иррациональный ужас от попадания под дождь; или, например, аблютофобия — непреодолимый страх перед любым контактом с водой.
Самыми распространенными «морскими» страхами, безусловно, являются талассофобия — страх перед любыми глубокими водоемами, и непосредственно батофобия — страх глубины. Точные причины возникновения этих психических расстройств науке пока не известны, однако главными подозреваемыми пока что значатся собственный печальный опыт, как-то связанный с водой и водоемами в частности, а также эволюционный механизм, заставляющий людей на подсознательном уровне опасаться неизвестного (а глубина в принципе способна скрывать в себе многое) и избегать чужой стихии (родина — родиной, однако человек — это все-таки наземное существо).-
-
- 37 ответов
Продвинул
SerGEAnt, -
-
[Интервью] Разбираемся с (не)легальностью народных переводов
SerGEAnt опубликовал тему в Статьи,
Вы, наверное, заметили, что в последнее время наше замечательное сообщество слегка лихорадит. Народные переводы, исторически закрывавшие определенную нишу рынка, из ни к чему не обязывавших бесплатных дополнений превратились в отдельное коммерческое направление. Пока еще оно не очень велико, но складывается впечатление, что со временем вещи, которые исторически были бесплатными, частично перейдут на платные рельсы. Собственно, некоторые команды и одиозные личности уже успели перейти.
В связи с этим мы поговорили с юристом Алиной Давлетшиной, которая не просто имеет опыт сопровождения объектов авторского права, но и конкретно занимается играми и хорошо разбирается в вопросе.
Поводом для выяснения юридических тонкостей стал случай с требованием одного из переводчиков удалить все [якобы] его переводы с сайта. Ну и заодно мы поговорим о легальности фанатских переводов в целом и, главное, о том, чем же нам может грозить то, что мы прямым образом нарушаем лицензионное соглашение.-
-
- 95 ответов
Продвинул
SerGEAnt, -
-
[Авторская колонка] Нелинейная история игр из далёкой-далёкой галактики: Эпизод 4 — Будущее, которого не было
Outcaster опубликовал тему в Статьи,
Где-то год назад мною была начата история видеоигр во вселенной «Звёздных войн». Было рассказано о более чем 20 играх. Но это не предел. «Звёздные войны» всё ещё скрывают немало игр, выпущенных под этим лейблом за долгие годы. Так что самое время продолжить летопись.
Одним из наиболее запоминавшихся и по-своему уникальных элементов оригинальных фильмов были световые мечи и фехтование на них. Мир будущего с межпланетными перелётами, космическими битвами, бластерами и глайдерами вдруг встречал зрителя откровенно архаичным оружием ближнего боя, чьё устройство было физически трудно объяснить (да, я знаю, что потом в книгах и энциклопедиях пытались обосновать устройство светового меча). И хотя фехтовальные сцены не поражали искусностью хореографии, они всё равно были одними из ярчайших эпизодов оригинальных фильмов. Так сказать, на контрапункте к остальной вселенной.-
-
- 3 ответа
Продвинул
SerGEAnt, -
-
-
Лучшие авторы