Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

[Игры года ’24] Народные переводы и переводчики года

Рекомендованные сообщения

1 час назад, SerGEAnt сказал:
  • GamesVoice — 73.91 %
  • Mechanics VoiceOver — 65.22 %
  • Team RIG — 18.84 %
  • Бюро переводов Old-games.ru — 16.43 %
  • Failing Forward — 12.56 %
  • Segnetofaza Team — 11.59 %
  • Atanvaron — 9.66 %
  • Prometheus Project — 8.7 %
  • DragonZH — 8.21 %
  • Inward Spiral Team — 6.28 %

Толи слеповат стал к ночи, толи процентов как-то за 200 выходит.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, MaxysT сказал:

Толи слеповат стал к ночи, толи процентов как-то за 200 выходит.

это значит, что можно было голосовать сразу за несколько вариантов. в итоге сумма голосов больше чем количество голосовавших. соответственно процент больше 100 выходит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Dusker сказал:

это значит, что можно было голосовать сразу за несколько вариантов. в итоге сумма голосов больше чем количество голосовавших. соответственно процент больше 100 выходит.

В таком случае мы имеем ничего не значащий кусок текста. И зачем o_O

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, MaxysT сказал:

В таком случае мы имеем ничего не значащий кусок текста. И зачем o_O

Ну да, просто количество голосов было бы достаточно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Балдеж. Особенно боженька, чебурашки, и мертвый дед. Как же приятно слышать родную речь, с родными сердцу матами.

От английского уже тошнит. Хоть че говорите, примитивный он. Простой и ровный. Короче молодцы! 

За этот привет, 100 апельсинов в обед.:meowth:

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Студия Mechanics VoiceOver выпустила русскую локализацию шутера Wolfenstein: The New Order — единственной части современной серии, которая была лишена русской озвучки.
      Студия Mechanics VoiceOver выпустила русскую локализацию шутера Wolfenstein: The New Order — единственной части современной серии, которая была лишена русской озвучки.
      Кураторы проекта: spider91, Леонид Макаров Режиссёры дубляжа: Екатерина Дмитрова, Сергей Хогарт, Никита Красильников Организация студийной записи:  Виктор Ворон, студия «RavenCat» Никита Красильников, студия «Kansai»  Работа со звуком: Леонид Макаров Техническая часть: spider91 Перевод, редактура и укладка: Леонид Макаров Тестирование: Леонид Макаров, spider91, Екатерина Дмитрова  Благодарность: Рифкату Габдулхакову за помощь с перебивкой субтитров под речь Роли озвучивали: 
      Би Джей Бласковиц - Иван Савоськин Аня Олива - Светлана Кузнецова  Пробст Вайат - Юрий Романов  Фергюс Рид - Филипп Волошин  Сет Рот - Никита Прозоровский  Кэролайн Беккер - Наталья Казначеева  Вильгельм Штрассе (Череп) - Андрей Вальц Тэкла - Кристина Шерман  Клаус Кройц - Александр Коврижных  Джей - Андрей Бархударов Бомбате - Артур Иванов Бобби Брэм - Александр Носков Рядовой Гейтс - Максим Лукин  Рядовой Прендергаст - Дмитрий Ермаков  Бабушка Ани - Ираида Зимонина Дедушка Ани - Алексей Дик Фридрих Келлер - Сергей Чихачёв Мило - Пётр Коврижных Илай - Евгений Иванов Лондонский монитор - Александр Новиков Ирен Энгель - Марина Бакина Рядовой Блонди - Иван Жарков Заключенная Нека - Светлана Шаклеина Заключенный Владимир - Василий Дахненко Заключенный Эймон - Сергей Пономарёв  Заключенный Зулу - Олег Зима Заключенная Мария - Вероника Саркисова  Заключенный Баако - Михаил Тихонов Заключенный Борис - Георгий Кармрян Заключенная Энн - Лариса Некипелова  Заключенный Альфонсо - Геннадий Новиков Заключенный Роман - Михаил Кшиштовский Заключенный Жак - Иван Калинин Заключенная Катя - Ольга Чаплыгина Заключенный Тау - Денис Некрасов  Заключенный Чик - Андрей Градов Заключенная Ган - Инна Королёва Заключенный Эйнар - Константин Карасик  Заключенный Бас - Олег Штигли  Заключенная Ния - Мария Фортунатова Заключенный Име - Роман Волков Заключенный Брейнерд - Данил Щебланов Заключенный Людвиг - Александр Новиков  Заключенная Макена - Ирина Киреева Заключенный Юзеф - Леонид Макаров Офицер Гернот - Михаил Тихонов  Капитан Кригер - Иван Жарков Офицер Рольф - Олег Зима Офицер Ганс - Сергей Пономарёв Пилот Брюс - Георгий Кармрян Пилот Кенсингтон - Геннадий Новиков  Пилот Джон - Михаил Кшиштовский Пилот Джордж - Иван Калинин  Пилот Люк - Денис Некрасов Пилот Гарри - Олег Штигли Пилот Барри - Роман Волков Пилот Рэндалл - Данил Щебланов  Пилот Бэн - Алексей Крупеня  Пилот Эллиот - Леонид Макаров Рядовой Бенсон - Константин Карасик  Гордон - Василий Дахненко
    • Автор: SerGEAnt

      @longyder и Team RIG выпустили патчи для официальных переводов сразу двух игр.
      @longyder и Team RIG выпустили патчи для официальных переводов сразу двух игр.
      Kao the Kangaroo (2022)



      The Entropy Centre




Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×