Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

В 07.10.2023 в 02:30, Albeoris сказал:

 

прошёл фм2 с алфа переводом

всей команде большучее спасибо за труд по переводу такой нишевой игры! 

мелкие огрехи не помешали раскрыть сюжет некогда доступной только на японском игре=)

 

сама игра подглюкавливает чуток с диалогами (про бармена-механика, два раза диалог получения ворона словил и др). явно пробелмы апсрима

 

часть паролей так и остались загадкой “откуда они должны браться”, но большинство стало понятнее.

 

!!!ещё раз СПАСИБО команде локализации!!!

Изменено пользователем AK_
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, AK_ сказал:

!!!ещё раз СПАСИБО команде локализации!!!

От лица всей команды благодарю тебя за помощь и обильный багрепорт по текстам, твой вклад однозначно поможет сделать релизную версию лучше!

Надеюсь следующее прохождение НГ+, с доведённым до ума переводом, принесёт тебе еще больше удовольствия ;)

  • Лайк (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

AK_ , если вам не сложно , укажите пожалуйста , на какой версии игры вы проходили , так как на рутрекере было 2 варианта — 106 и 1061 и писали про зависания ( без русификатора ) в ряде мест . 

Изменено пользователем naestra44

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, naestra44 сказал:

на какой версии игры вы проходили

стим 1.0.7.1

на линуксе (стимдек версия перевода).

повисаний/вылетов не было. но игра сыровата конечно(в том числе ачивки глючат. собрал всё, хотя не старался. игра засчитала 10 сдач(сурендер) врагов, когда фактически было только 2 например) =)

 

другие проблемы: пару раз брифинги хотели пропуститься из-за игры на джойстике (лечится проматыванием брифингов клавишей отмена (B), а не подтверждением(А)).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

что осталось “за кадром”

 

  1. не понятно, где брать пароли от двух улучшалок компов:

FIREVALY/FAKIR

SCHNECKE/SCUFF

 

может быть где-то на арене…

(вообще лучше не читить и не получать улучшения раньше, чем будут доступны по сюжету. иначе некоторые улучшения могут поломать игру: обнуление урона меньше 10/20 например)

 

  1. остались не разгаданы три подсказки к паролям
June 24, 2102:

- To those wise men: The revolution was over. How should we do from now on,
since we are left behind?  (???)

June 25, 2102:

- Lisa: What I'm doing when this advertisement is carried here? (???)

June 26, 2102:

- Thomas: Do you remember my last name?  (???)

 

  1. откуда по честному брать пароли для получения роботов

IGN/INCISE(??)/INTGEHEN

доступен пароль ING/INCITE и в диалогах герои обсуждали, что возможно интергеен не связан с обанкротившейся ING

может быть как то это должно было указать на SE на конце вместо доступного TE...

 

OCUF/HUFFMAN/MADEIRA вот откуда взялась MADEIRA так и не понял. может быть отсылка к фм1, там что-то было???

 

этот сайт даже не смог вычитать тк не хватало времени для ввода серии паролей. при этом только первый INANE можно в игре встретить, где брать остальные — не понятно

OCUF/INANE/13984637/LOKI/ANUBIS/SCHULTZ

 

  1. в процессе прохождения были открыты две секретных миссии, в сейвах они назывались секретная миссия 63 и 64. всего сюжетных миссий 31. откуда такие числа 63 и 63 — не понятно.

 

Изменено пользователем AK_

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Возможно это для второго прохождения ? Говорили что диалоги там меняются .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Screenshot-20240706-182622.png

 

эта подсказка доступна перед последней миссией.

и единственный у кого нужно знать фамилию — Доминго Каят

ocuf-darkgees-kyatt (фамилия Доминго)

 

остаются две:

 

Screenshot-20240706-231549.png

June 24, 2102:

- To those wise men: The revolution was over. How should we do from now on,
since we are left behind?  (???)
а вот тут как раз не отсылка ли “left behind” к INCITE → INCISE
оно и по времени подсказки сходится, когда эти роботы и по сюжету и по силе...
или сильно приитянуто...





June 25, 2102:

- Lisa: What I'm doing when this advertisement is carried here? (???)

пока нет идей совсем...

Изменено пользователем AK_

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В 3 фронте малость попроще ) хотя и там было весело с рядом почтовых адресов , которые с алисы на эмму вводились и наоборот — ну уникальные для прохождения , так вот там даже пара-тройка писем была в итоге . И к слову вопрос — как дела в 2 фронте обстоят с колизеем ? Не в плане зависаний а прохождения .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, AK_ сказал:

 

этот сайт даже не смог вычитать тк не хватало времени для ввода серии паролей. при этом только первый INANE можно в игре встретить, где брать остальные — не понятно

 

чтобы успеть набрать пароль надо через cheat engine включить спидхак и понизить время игры до 0.25 тогда успеешь)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, AK_ сказал:

кажется “ранения” обычно уже обработаны и не требуют срочности

 

13 часов назад, AK_ сказал:

неполадки привелИ?

Поправлено.
 

13 часов назад, AK_ сказал:

все три предложения со странностями

“оборонительный пулемёт”?

“она предназначенА”? (опечатка)

а в следующем предложении “он стал”. он или она всё же??

Поправлено.
 

13 часов назад, AK_ сказал:

тубусы-трубки??

Сомневаюсь, поэтому поправлено целиком.
 

13 часов назад, AK_ сказал:

“был создан” два раза в предложении

Поправлено.
 

13 часов назад, AK_ сказал:

кавычки не закрыты?


Следом должно идти предложение с закрывающими кавычками. 

 

 

 

13 часов назад, AK_ сказал:

“на” околоземную


Поправлено .

 

13 часов назад, AK_ сказал:

теперь производится??

Поправлено.
 

13 часов назад, AK_ сказал:

тут фраза оборвана. или нужна точка вместо запятой


Поправлено.

 

 

13 часов назад, AK_ сказал:

тоже странная фраза…

Поправлено.
 

13 часов назад, AK_ сказал:

не совсем понятно, почему запуск ракеты “идиотизм”

Поправлено.

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

про OCUF/INANE/13984637/LOKI/ANUBIS/SCHULTZ  (всё же натренировался и ввёл перейдя на клавиатуру, а заоднем понял откуда их брать)

инане можно получить в прохождении, а остальные пароли надо смотреть на самом сайте

 

13984637 (среди букв спрятаны цифры)

Screenshot-20240707-115908.png

 

 

LOKI (среди серии повторяющихся букв спрятаны по одной нужной)

Screenshot-20240707-120019.png

 

ANUBIS (зациклено слово)

Screenshot-20240707-115624.png

 

SCHULTZ (количество повторений буквы — её порядковый номер в пароле)

Screenshot-20240707-120242.png

 

получаем всего одну фразу. может быть это надо было разгадать, когда Милан присоединился и они вместе с Лизой на страницах ковырялись…

 

мб скобки другие? и не совсем понятно про “последняя стадия”(проверка в бою?) и “второй план”(речь про второй переворот?)

последняя фраза тоже странная получилась. мб “проверка боеспособности должна проводить оборудованием: ...”

 

Screenshot-20240707-120533.png

 

а может быть наоборот разделить адреса и пароли типами скобок [адрес] {пароль}

но тогда это нужно в справке подправить и во всех местах. и адресами видимо считать только самый внешний список. а может и не стоит, тк не всегда понятно где часть адреса, а где пароль.

 

 

кстати, очень круто, что в переводе вроде бы в диалоге, где Лиза созванивается с начальником “нужно остановить”, там было написано через типе его англ имя/позывной kwangju. без этого догадаться о написании было бы невозможно.

может быть было бы хорошо такие же приписки вставить при первом знакомстве со всеми персонажами которых можно ввести в инете.

HORDMAN (первая встреча в лагере)

DOMINGO KYATT (не знаю где его фамалию называют, наверное в диалоге, где Томас представляет его своим друзьям)

kwangju(уже есть)

LIRA

SARIBASH/SALIBASH (не работает)

 

ну и в дополнении “не переведено” рестфрейм

Screenshot-20240707-120724.png

Изменено пользователем AK_

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, AK_ сказал:

и не совсем понятно про “последняя стадия”(проверка в бою?) и “второй план”(речь про второй переворот?)

Поправлено.
 

12 минут назад, AK_ сказал:

мб скобки другие?

Те же, что в англ.
 

13 минут назад, AK_ сказал:

ну и в дополнении “не переведено” рестфрейм

Поправлено.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Silversnake14 сказал:

Те же, что в англ.

тогда нужно понять два момента:

  1. какая закономерность скобок в англ версии (когда фигурные, а когда прямые)
  2. как планируется делать в локализации

пример.

в справке в локализации около адреса и пароля квадратные скобки. а в англ таких скобок в этой справке нету.

т.е. если вводятся свои обозначения, то им бы следовать…

 

если в англ адреса в квадратных, а пароли в фигурных, то можно следовать такой же логике, но тогда и в справке

если делать в справке квадратные для адреса и для пароля, то наверное лучше такие же везде и в других местах

 

Screenshot-20240707-144439.png

Screenshot-20240707-144452.png

Screenshot-20240707-144425.png

 

 

кажется в англ версии, когда просят ввести, то пишут и адреса и пароли в квадратных…

Screenshot-20240707-145438.png

 

Screenshot-20240707-145503.png

 

Screenshot-20240707-145539.png

 

Screenshot-20240707-145825.png

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

интересно почему тут фигурные…

Screenshot-20240707-150401.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: discohouse57

      Нейросетевая озвучка игры “Robin Hood - Sherwood Builders”.
      Описание игры из Steam: “Robin Hood: Sherwood Builders — это приключенческая ролевая игра с элементами градостроительства, в которой вам предстоит воплотиться в классического героя, борющегося с тиранией и несправедливостью, царящими в Шервуде.”
      Не разобрался как тут добавлять файлы )) поэтому вот ссылка на нексус: https://www.nexusmods.com/robinhoodsherwoodbuilders/mods/6
       
    • Автор: SerGEAnt
      Warhammer 40,000: Space Marine - Master Crafted Edition

      Метки: Экшен, Приключение, Ролевая игра, Шутер, Шутер от третьего лица Разработчик: SneakyBox Издатель: SEGA Серия: Warhammer Дата выхода: 10.06.2025 Отзывы Steam: 37 отзывов, 40% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Если что точно такой же монитор продаётся под брендом GMNG 27 F14, но дешевле тысяч на 8-10. Есть у меня gmng fullhd оставил приятные впечатления, решил взять 27 дюймов. Из минусов этого, всё же подставка, не очень, монитор трясётся при лёгких толчках стола.
    • @Tirniel да какой смысл говорить с человеком, если ограничение в продаже игр в 180 странах, это не может привести к серьёзному падению продаж. По его расчётом, это максимум 10-20%, так как он видать считает все 180 стран нищими, которые не могут нормально платить за игры и влиять серьёзно на продажи. А вот усталость от проекта, да это точно та причина, по которой произошло двухкратное-трёхкратное падение интереса людей к играм. И вот как-то так получилось, что эта общая усталость, вот прям, нууууууу прооооосто случайно, совпадение наверное, не более. Так карты легли, произошли после определённых событии, и наложился разом на все игры Сони. Как быстро люди устали от качественных сингловых проектов. Удивительно, что данная усталость не проявилась среди владельцев ПС5. Видать там другие люди. И вот выходит игра, где нет каких либо ограничении от Сони, и вдруг общая усталость прошлаааа, люди со скучали по хорошим “сиськам”, ой сюжетным играм, активно игру покупают. Просто совпадение, случайность, такое бывает. В жизни не всё возможно предсказать и угадать. Давайте не будем заниматься гаданием? А то, что Сони начала снимать ограничения с других проектов, это тоже всё случайно. Явно не потому, что извращенцев играть одной рукой, без ограничении, набралось аж за три дня, целый миллион. Все случайности случайны, все сходства это магическое совпадение, гаданием больше не занимаемся. В больших корпорациях не дураки работают, и явно знают лучше нас диванных аналитиков, там никогда не ошибаются, Юбисофт тому подтверждение. 
    • промтовский русификатор более чем понятный
    • Хочу поделиться несколькими скриншотами текущего прогресса по локализации Blue Prince. На данный момент проект готов примерно на ~40%:
      - переведено 5800+ строк из 12.000 (не считая отдельных, находящихся в ассетах конкретных комнат)
      - подобраны почти все шрифты на замену
      - готовы текстуры для 85 из 150 комнат
      - уже адаптирована небольшая часть паззлов (первоначально планировалось поработать только над самыми базовыми, но теперь замахнулись на вообще все, кроме двух-трёх в самом финале игры) Следить за прогрессом можно в таблице.
    • Уже представляю, как она его победила, он умолят о пощаде, но она им не насытилась. Who's next? Блин, прям себя вспомнил год назад. Прихожу домой к 5-6 утра после женщины, ложусь спать, я сплю, а он нет, ему мало...
    • “Пол” на “Этаж” поменять, а так не обязательно, но было бы неплохо. Лучше  остальные ошибки в переводе поискать, конечно.
    • То, что ты стал говорить не за других, а за себя — это уже хорошо, большой прогресс. Но вот всё-таки для споров на темы с глобальными факторами одного личного мнения всё-таки маловато будет. Нужна аналитика, т.е. то, что ты называешь “гаданием”. Сопоставление факторов, оценка степени их влияния, предположения о весе этих самых факторов, в конце-концов. Тут никто и не говорит, что псн прямо железобетонно и исключительно одно оно вот взяло и повлияло на продажи, тут сделали предположение о том, что скорее всего именно оно оказало такое влияние на основании того-то и того, с определённой аргументацией то бишь. Да, люди устают, но можешь ли ты сделать оценку степени влияния данного фактора, применяя различные данные, которые лежат вне исключительно твоего личного мнения, а на основе каких-либо более глобальных данных, желательно со ссылкой на источник данных? И снова это оценка личностная. Но если посмотреть на цифры, то глобально, тенденция остаётся вполне закономерной и ровной. Если люди какую-то часть скипают, то обычно отнюдь не только из-за того, что “устали”, т.к. это всё-таки не фифа, чтобы от части к части всё почти под копирку было. “Уставшие” просто физически не могут оказывать серьёзное влияние, т.к. их учитывают уже на этапе разработки, когда решают направление развития серии. То есть уже на том этапе проводится аналитика и решается, сделать ли часть максимально приближённой к прошлой, чтобы собрать побольше покупателей из владельцев предыдущих частей, либо насыпать побольше инноваций и прочих модных трендов, чтобы привлечь более сильный приток новых игроков (их так-то в любом случае стараются привлечь, т.к. старые игроки всё равно в какой-то мере будут отсеиваться, меняется лишь степень влияния фактора), не сталкивавшихся с серией ранее. То есть, у крупных студий крайне маловероятен подобный прокол, чтобы данный фактор “усталости” мог оказывать решающее воздействие после релиза.
    • Cтоит ли перевести у игры текстуру карту или и так нормально?
      для примера это будет выглядеть так
    • Очевидно же, Это у Евы ну очень хорошее настроение, после победы сложного босса.) 
    • всё, можно играть, теперь игра точно 
      В Stellar Blade добавили CJ из GTA San Andreas 2025.06.16
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×