Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

27 минут назад, Duke87 сказал:

Друг, я понял) ты скажи, ты сам каким пользуешься?

Накатить русик дело 5 секунд, я пользуюсь от Сергея.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я так и не понял , патчь то был ? , после релиза который на игру 

Изменено пользователем EloDia

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, EloDia сказал:

Я так и не понял , патчь то был ? , после релиза который на игру 

вроде патч был 1го 09, перед тем как предзагрузку разрешили и премиум выпустили. у меня предзагрузка распаковалась и все, утром пробовал запускать, все норм) вечером русик поставить и вперед на встречу приключениям))

 

спасибо за ответы, к стенофазе тоже склоняюсь, ветку почти всю перечитал))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня после распаковки подгрузилось всего 14МБ. Не знаю патч это или нет. Версия стим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, nosera сказал:

Подобные вещи когда попадаются — очень нравится)
feYaZCA.png

Боже, это так мило, надо запилить полный перевод в таком варианте, Багровый флотик, выйти с кораблика, и тд)

  • Хаха (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здрям, ставил руссик до этого, всё было отлично, накатил ещё сверху мод на “ухудшение графы” отсюдова https://www.nexusmods.com/starfield/mods/510?tab=description на 512.ba2 , он заработал, но руссик, стал выдавать просто квадраты, переустановка и прочее не помогло, можно ли как то их подружить?

Изменено пользователем Nastro

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я уже писал, но еще раз. Было бы круто подправить сайты, например на “курс”:blush:

@Segnetofaza

Скрытый текст

rt1spPn.png

 

Только что, Kazerad сказал:

Боже, это так мило, надо запилить полный перевод в таком варианте, Багровый флотик, выйти с кораблика, и тд)

Ну все это конечно слишком)Но вот “домик”, особенно когда речь идет о главной ветке — мило( и это не только в этом квесте)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, EloDia сказал:

Я так и не понял , патчь то был ? , после релиза который на игру 

Ничего не было. Был только 1 Сентября 0 Day Patch внутренний и все. Зная Беседку, патча ближайшего месяц теперь ждать:laugh:

4 минуты назад, nosera сказал:

Я уже писал, но еще раз. Было бы круто подправить сайты, например на “курс”

Что за “курс”? Сайт — это “место расположения”.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ, после установки руссификатора в игре одни квадраты, руссификатор ставил на чистый Старфилд стимовский, как лечить знает кто?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Valdoniis сказал:

Ничего не было. Был только 1 Сентября 0 Day Patch внутренний и все. Зная Беседку, патча ближайшего месяц теперь ждать:laugh:

Что за “курс”? Сайт — это “место расположения”.

Больше букв у тебя. А так будет перейти на “курс к” Paradiso, например.

5 минут назад, Xzkto сказал:

Народ, после установки руссификатора в игре одни квадраты, руссификатор ставил на чистый Старфилд стимовский, как лечить знает кто?

Какой ставил?

Попробуй удалить в папке Data — strings и interface и заново поставить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, nosera сказал:

Я уже писал, но еще раз. Было бы круто подправить сайты, например на “курс”:blush:

@Segnetofaza

  Сайты (Скрыть содержимое)

rt1spPn.png

 

Ну все это конечно слишком)Но вот “домик”, особенно когда речь идет о главной ветке — мило( и это не только в этом квесте)

Скорее участок, площадка, местоположение. Но тут уже вручную исходя из контекста выбирать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
25 минут назад, Nastro сказал:

Здрям, ставил руссик до этого, всё было отлично, накатил ещё сверху мод на “ухудшение графы” отсюдова https://www.nexusmods.com/starfield/mods/510?tab=description на 512.ba2 , он заработал, но руссик, стал выдавать просто квадраты, переустановка и прочее не помогло, можно ли как то их подружить?

starfield.ini просто качал с нексуса вместе с паком текстур, как я понимаю? Если да — переустанови русик и после переустановки открой starfield.ini, найди Starfield - TexturesPatch.ba2 и допиши туда 512TexturesFull.ba2, через запятую. Должно получиться:

… Starfield - TexturesPatch.ba2, 512TexturesFull.ba2

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 минуты назад, altair_nur сказал:

Скорее участок, площадка, местоположение. Но тут уже вручную исходя из контекста выбирать

Главное чтобы не сайт, думаю тут все согласятся, а на что поправить -второй вопрос, я просто предложил, так как по принципу отвергаешь — предлагай, я должен что-то предложить)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@nosera @altair_nur Мне кажется самый простой вариант “точка” или “точка назначения”. Первый вариант еще и максимальной короткий.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Tayra

      «Don’t Starve» — это бескомпромиссная игра на выживание в диком мире, наполненном наукой и магией.
      Вы — Уилсон, отважный ученый господин, которого поймал злобный демон и отправил в загадочные дикие земли. Уилсон должен обуздать этот мир и его обитателей, чтобы сбежать отсюда и вернуться в свой родной дом.
      Откройте таинственный неизведанный мир, где на каждом шагу вас ожидают странные существа, опасности и неожиданности. Собирайте ресурсы, чтобы создавать предметы и вещи, которые помогут вам выжить. Играйте так, как этого хочется вам, и разгадайте тайны этих загадочных земель.
    • Автор: SerGEAnt
      Unicorn Overlord
      Жанр: RPG Платформы: XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Vanillaware Издатель: Vanillaware Дата выхода: 8 марта 2024

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/337720/The_Sea_Will_Claim_Everything/ Удачные острова в беде! Зловещий лорд Уризен использует экономический кризис, чтобы навязать людям свою жестокую политику, и все местные политики, похоже, находятся в его плену. Тем временем древнее биотехнологическое жилище, известное как Подземный Дом, находится под угрозой лишения права выкупа, и его обитатели даже не знают, почему. Отчаянно нуждаясь в помощи, Таинственный Друид, отпрыск семьи Таинственных Друидов и смотритель Подземелья, создает волшебный портал, который позволит вам напрямую взаимодействовать с Землями Снов. 

      Вы готовы к путешествию? Портал Портал прост в использовании — он функционирует как классическая приключенческая игра «укажи и щелкни». Вы можете перемещаться по миру с помощью специально выращенных стрелок-указателей, хранить предметы в своем удивительно вместительном инвентаре, разговаривать с жителями Удачных островов с помощью технодруидического биоинтерфейса «Стена текста» и проводить большую часть времени за изучением грибов. Steam-версия Время в Землях Мечты течет в другом темпе, поэтому не имеет особого значения, что этот портал был первоначально выпущен в 2012 году. С тех пор он был обновлен рядом часто запрашиваемых функций и улучшений, а также рядом странные дополнения и изменения, о которых никто не просил, но которые все равно появились. Технодруидизм зачастую непредсказуем. Список функций Исследуйте острова удачи! Общайтесь с интересными людьми и существами! Мышь в вашем инвентаре! Стены текста! Тысячи и тысячи деталей, которые нужно найти! Потрясающая система алхимии, которая совершенно не сбивает с толку! Содержит достижения! Включает PDF-файл «Дорога в подполье»! Не обязательно увлекаться приключенческими играми, чтобы получить от этого удовольствие! Но это круто, если да! Литературно, вдумчиво, философски! Необычно, интересно, необычно!! Что-то, что-то, что-то! Прилагательные! Слова! SEO-оптимизированный метеоризм! Знаешь что? Списки функций — отстой! Лучше просто прочитайте несколько отзывов! Или попробуйте другой портал в Страны Мечты! Большинство из них бесплатны! Если я увижу еще восклицательные знаки, у меня заболит голова! Кредиты Портал был создан The Mysterious-Druid с помощью Йонаса Киратзеса ( «Принцип Талоса», «Серьезный Сэм 4» , «Бесконечный океан »), Верены Кирацес ( «Серьезный Сэм 4» , «Зомби и слоны» , серия «Земли мечты») и Криса Христодулу. ( Риск дождя , засов ).  
    • альтернатива не является искажением, для тебя ведь написал — изначально это творческий прием, жанр и направление.
    • @Фри Искажение с целью пропаганды, или искажение с целью свободы творчества. Это мотивы. Технически, что искаженная история, что альтернативная, это отклонение от реальной.
    • даже близко не одно и тоже.  альтернатива и попаданцы — творческий прием, пусть даже иногда и с перегибами, но законодательно осмысленный и одобренный пропаганда , искажение и ложь — пропаганда, искажение и ложь со всеми вытекающими альтернатива с пропагандой и прочим — тоже существует* — не нужно говорить за всех, Говори за себя
    • Умом все понимают, что разница есть, мотив разный, но технически, это одно и тоже.
    • как же они жили в те темные и тяжёлые времена, когда украинской локализации вообще нигде не было 
    • Hi there.
      I'm nekkk and I do brazilian games translations.
      Would it be possible to help me with the localization of this game for switch? I cannot seem to open the .xnb and .dsc files. Всем привет.
      Я неккк и занимаюсь переводами бразильских игр.
      Можно ли мне помочь с локализацией этой игры для свитча? Кажется, я не могу открыть файлы .xnb и .dsc.
    • разработчики обычно не используют не полные локализации, т.к. их еще нужно проверять и т.п. когда подходит время релиза перед ними встает выбор — пихать кусок локализации, потенциально кривой и возможно глючный или убрать его до момента пока не закончат и выпустить с патчем сколько наблюдал подобных решений — почти все всегда отказываются от неполной локализации, группы разработчиков и переводчиков обычно считают, что репутационный ущерб от неполной локали больше , чем от задержки
    • И снова, где я сказал, что МНЕ надо это объяснять? Где здесь ВСЯ пропаганда, о которой вы говорили?
        Когда-нибудь вы научитесь читать  и осмысливать то, что пишет собеседник… Но не сегодня)))
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×