Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

8 часов назад, Kellen сказал:

Посмотрите примеры в Яндексе. Переводит как “водоворот” когда речь (так сказать) о событии или действии, а когда речь о имени или существительном, то переводит как “вихрь”.

Ещё раз повторю написанное ранее:

Пока речь о полной вычитке и авторском переводе не идёт, ведётся постепенное причёсывание машинного перевода к нормальному.

P.S. Никто не мешает тебе высказать своё мнение и возможно переводчики его примут к сведению, но точно не стоит у них чего-то требовать.

Возможно позже и до этого у них руки дойдут. :dance4:

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Парни, вот в этом посте на i x b t у парня там  приаттачена картинка, это какой у него русификатор и от кого? И какая версия...

Я спрашивая какая версия, потому что часто от версии к версии у людей в русификаторах шрифт меняется,

Я изначально юзаю от анны (*Anna Segnet), но у неё шрифт мЕньше и более плотный, а мне нравится такой как по ссылке, он крупнее и  бОлее разрежённый. На ТВ издалека лучше видать

https://forum.ixbt.com/topic.cgi?id=25:23678:2685#2685

Знает кто может, какой это русикатор? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, Yallo сказал:

Парни, вот в этом посте на i x b t у парня там  приаттачена картинка, это какой у него русификатор и от кого? И какая версия...

Я спрашивая какая версия, потому что часто от версии к версии у людей в русификаторах шрифт меняется,

Я изначально юзаю от анны (*Anna Segnet), но у неё шрифт мЕньше и более плотный, а мне нравится такой как по ссылке, он крупнее и  бОлее разрежённый. На ТВ издалека лучше видать

https://forum.ixbt.com/topic.cgi?id=25:23678:2685#2685

Знает кто может, какой это русикатор? 

Похож на русификатор от  @sergioberg  — у него фракции не переведены.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прям мощная работа идёт на русификатор Starfield — сильно приятно наблюдать. Ребята молодцом! Мой Поклон им, и Уважение! Zone of Games объединяет и вновь помогает игрокам, когда нет официальной русской локализации — очень приятно видеть!:)

Изменено пользователем A Free Man

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@xoxmodav я и не требую… Просто кое-кто стал утверждать что “машины знают как переводить”, поэтому надо перевести как “Водоворот”. А я лишь указал что машина не знает контекста слова и берёт чаще встречающееся значение (“Водоворот”), а с контекстом “название” она переведёт его по другому (как “Вихрь”).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Segnetofaza  Возможно ли/Когда? Что насчет определения гендера нпсшками? Если гг - женщина, "её, взяла, сделала", если гг - мужчина, "его, взял, сделал". А то к моей гг постоянно обращались как к мужчине в прошлой версии. 

Изменено пользователем Mellisel

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 minutes ago, Mellisel said:

@Segnetofaza  Возможно ли/Когда? Что насчет определения гендера нпсшками? Если гг - женщина, "её, взяла, сделала", если гг - мужчина, "его, взял, сделал". А то к моей гг постоянно обращались как к мужчине в прошлой версии. 

Исправления обращения к ГГ невозможно в рамках одной локализации  потому что в английском в прямом языке не выделяется пол

 - I never ask for this

 На что можно сделать перевод как

 — Я никогда не просил об этом

 — Я никогда не просила об этом

 

 И если диалоги NPC(пол NPC и если говорит про другого NPC) еще можно исправить определив кто это говорит и про кого, при обращении к ГГ это не представляется возможным:

 - ты сделал что я просил/ла

 - ты сделала что я просил/ла;

 (Сделал/сделала — пол ГГ — исправить сложно

 Просил/ла - исправляется с определением  говорящего NPC)

 то с ответами ГГ это так не работает, потому что в оригинале для м/ж ГГ одна и та же реплика идет

 

Можно конечно все обращения перефразировать в нейтральный пол, но тогда это уже не перевод

Изменено пользователем nondetect
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, nondetect сказал:

 И если диалоги NPC(пол NPC и если говорит про другого NPC) еще можно исправить определив кто это говорит и про кого, при обращении к ГГ это не представляется возможным:

 - ты сделал что я просил/ла

 - ты сделала что я просил/ла;

 (Сделал/сделала — пол ГГ — исправить сложно

 Просил/ла - исправляется с определением  говорящего NPC)

 то с ответами ГГ это так не работает, потому что в оригинале для м/ж ГГ одна и та же реплика идет

Можно конечно все обращения перефразировать в нейтральный пол, но тогда это уже не перевод

— У тебя получилось выполнить мою просьбу?

Тут двойная работа — надо сидеть и думать над каждой фразой, как же её написать в нейтральном виде. Вот если нейросеть как-то обучить этому, то пусть занимается :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Eldoran @Frankky71 и другие.
Господа, обратите пожалуйста внимание на закреплённое под шапкой сообщение.
Обсуждение игры, модов к ней и тому подобное происходит только в специально предназначенной теме.
Здесь обсуждаются только вопросы, связанные с русификацией, спасибо за понимание.

P.S. Если дело касается русификации модов и проблем с этой русификацией — ещё ладно.
Но обсуждать детали модов, их особенности и подобное — в ту ему.

Изменено пользователем 0wn3df1x
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Segnetofaza сказал:

Нет. Невозможно. Но метод как сильно пожертвовав качеством текста исправить все диалоги женских персонажей в игре я нашла. Следите за обновлениями :D

Насколько я помню, во всех играх беседки было разделение диалогов по полу (а тут еще и на волне трендов, есть для “неопределившихся гендеров” — они), значит тоже есть правильный способ перевода,  просто возможно, что в текущем инструментарии этого нет или неочевидно, и нужно ждать официального.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Segnetofaza сказал:

Но метод как сильно пожертвовав качеством текста исправить все диалоги женских персонажей в игре я нашла.

Не надо жертвовать качеством текста! Мы лучше потерпим. :laugh:

Изменено пользователем Horton2014
  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 23.09.2023 в 11:44, RUIZ007 сказал:

@00svd00 если гражданин где то словил майнер, то они умеют прятаться не только от диспетчера задач, но и от Process Explorer от Руссиновича. 

Когда у товарища я выковыривал такой, он исчезал из процессов и в этой утилите тоже, т к она самая популярная. А вот Anvir он не знал, показал себя во всей красе. К тому же эта утилитка обладает допфункционалом - встроенной проверкой на virustotal, контролем автозагрузки, мониторингом в трее загрузки и проца и памяти и диска и еще массой всего.

Да? Раньше не умели.

Ну тогда в павершельном сеансе

wmic cpu get loadpercentage

И если там внезапно около соточки —

Get-Process | Sort-Object -Property 'CPU' -Descending | Select-Object -First 10

И смотрим кто зловред

А комбайны — это всё от лукавого

З.Ы. Игорь я прошёл, все квесты фракций и мейнквест. Местами текст был чудаковатый, но не было ни одного охлаждения траханья и прочих изысканных конструкций, заставлящих судорожно совершать обратный перевод чтоб понять о чём там говорили. Огромное спасибо всем, кто принимал участие в локализации и успехов в будущем. Жаль только что сама игра оставляет ощущение полного опустошения и непонимания, на что именно ты тратишь свою жизнь. Не раскрылась короче.

Изменено пользователем 00svd00
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 9/22/2023 в 15:45, Segnetofaza сказал:

Хотелось бы увидеть скриншот с отчётом ваших АВ. Хотя бы знать какой ав и на что конкретно в архиве реагирует.

Реагирует на инсталлятор, и Вам уже писали Boosty об этом. Вот представьте себя на моем месте, скажем я хочу Вам задонатить, но не могу скачать  Ваш перевод (антивирус ругается). Обращаюсь к Вам в Boosty, а Вы пишите, смотрите, у меня там отчет, другие антивирусы не ругаются. И с Вашей точки зрения это нормально, что встроенный в Windows 11 антивирус ругается,  и надо мне поверить Вам на слово, что именно те антивирусы, которые есть в отчете (справедливости ради, часть из них ругаются на Ваш файл) , говорят правду, а вот мой антивирус, видимо, надо вырубить и никогда не включать. После таких ответов желание задонатить исчезает надолго.

 

Изменено пользователем ritmigr2023
  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Clair Obscur: Expedition 33

      Метки: Пошаговые сражения, Глубокий сюжет, Фэнтези, Исследования, Японская ролевая игра Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Sandfall Interactive Издатель: Kepler Interactive Серия: Clair Obscur Дата выхода: 24 апреля 2025 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы: 11366 отзывов, 92% положительных  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Изначальная ошибка в аналогии. Супермаркет это Steam. Все остальное - рынки, ларьки и перекупы. Среди которых есть и торговая точка VK, которая ничем по нципиальным от прочих не отличается.
    • Тебе кажется. В данной ситуации продавец должен был все риски и затраты взять на себя, если дорожит репутацией. Если это какой-нибудь школьник-торгаш или 20-30-40-50-60-летний торгаш с мозгами школьника, которому сиюминутная прибыль дороже репутации, то обычно такие долго не задерживаются в любом бизнесе. Так выгодные предложения обычно чаще за пределами VK Play. P.S. Что-то много нафлудили не в той теме, переезжаем в профильную
    • Заходим на страничку их пректа VK Play Вообще “площадка для любителей игр” можно по-разному интерпретировать. Примерно как “яндекс такси”, которое не совсем такси (и даже своего парка автомобилей не имеет), а просто доска объявлений, на которой пассажиры и перевозчики находят друг друга. Похожая ситуация и с VK Play. Видимо VK Play — это тоже не магазин цифровой дистрибуции, а ларёк по продаже ключей посредством гифт-ботов (это просто смешно).
    • Мне кажется в вк будет меньше рисков. Я как то покупал игру на стимбае, мне должны были ее прислать гифтом, гифт мне не прислали, потом написали что бла-бла-бла произошли технические проблемы и предложили вернуть деньги, но не столько сколько я заплатил, а меньше. Я так понимаю там количество гифтов было ограничено и я попал в тот момент когда купил когда их уже не было, а денег мне вернуть предложили меньше, так как по сути там торговля то идет в баксах а курс постоянно меняется. Так вот что-то мне подсказывает, что если ты попадешь в такую ситуацию с вк то тебе вернут ровно столько сколько ты заплатил. Ну и опять же, зачем заниматься самоограничениями, типа я не буду спонсировать вк, но буду спонсировать какое-нибудь плати или стимбай, не лучше ли спонсировать того, кто предложит тебе более выгодное предложение? Так рынок и работает как бы.
    • Опять пытаешься юлить и уводить тему. Речь шла про VK Play Что тебе опять непонятно? И в чём я должен определиться. Давай попробую разжевать тебе как ребёнку. Имеем VK Play (супермаркет) и сторонние площадки (рынок, лавочники, фермеры). Приходя и покупая в супермаркет ты не должен заморачиваться с гифт-ботами (привет колхозникам из VK Play) и прочими костылями. Игра при покупке должна падать на аккаунт, без всяких лишних заморочек. Ты же любишь клики мышью экономить лишний раз  Мне как постоянному клиенту делают скидку, а затраты на бензин или солярку не считаю, если это экономит время.
    • PS PLUS - МАРТ 2026

      Появятся в PS Plus 2 марта 2026:
      • PGA Tour 2K25 (PS5)
      • Slime Rancher 2 (PS5)
      • Monster Hunter Rise (PS5, PS4)
      • The Elder Scrolls Online Collection: Gold Road (PS5, PS4)

      Покидают PS Plus 2 марта 2026:
      • Undisputed (PS5)
      • Subnautica: Below Zero (PS4, PS5)
      • Ultros (PS4, PS5)
      • Ace Combat 7: Skies Unknown (PS4)

      https://youtu.be/XbLpDn8lRWE
    • У себя спроси, ты сам аналогию с супермаркетом вывел, когда сравнивал покупку в стиме с остальными вариантами покупки. Точно так же и супермаркеты связаны с покупкой в других местах “у левых продавцов”, где в конечном итоге ты всё равно получаешь своё, например, молоко. Только вот на мой скромный взгляд, аналогия с супермаркетами заведомо ложная, т.к. супермаркетом будут как раз-таки прослойки, где есть несколько торгашей, продающих одно и то же. Тогда почему именно ты сам задал аналогию с супермаркетами? Определись что ли уже. А то разворачиваешь позицию на 180 градусов. Т.к. фермеры — это по сути и есть рынок, где каждый называет свою цену. Собственно, на рынке именно фермеров обычно и найдёшь в частности. К слову, мой опыт отличается, у фермеров обычно заметно дороже, т.к. “продукт натуральный”, уж молчу о доп затратах на транспорт туда-обратно. Те же яйца домашние стоят примерно на треть дороже за десяток, чем сО в пятёрочке заводские при том, что по размерам фермерские могут быть какими угодно. Да и молоко продают дороже, т.к. там жирность повыше будет, чем 3.2 магазинное.
    • Так, а супермаркет каким боком к этому отношение имеет? Скажу, что сам закупаюсь фермерскими продуктами, молоком, яицами, мясом, салом и т.д. Без посредников в виде “шестёрочек” и по более выгодным ценам. Опять же к аналогии, зачем нужен VK Play с его колхоз-сервисом в виде гифт-ботов, если всё то же самое доступно у обычных торгашей и дешевле? Ну т.е. по факту обычный колхозный ларёк с торгашами-перекупами?  Что мешает на любой сторонней торговой площадке купить ключ для Steam со своей карты? Это будет равноценно покупке ритейл-версии игры (как раньше покупали диск в магазине и активировали ключ из коробки в Steam).
    • А где вк себя так позиционируют при том, что 99.8% их контекта в магазине — это ключи и гфты для стима? Так или иначе, ты назвал костыльным процесс покупки. Но при этом в вк и ко ты покупаешь со своей карты, но в стиме тебе надо делать покупку через лишнюю прослойку. Сама покупка в стиме более костыльная, т.к. включает дополнительные промежеточные действия с потерей денег, пусть и процесс активации контента менее костылен, но про это уже речи не было.
    • Они себя никогда не позиционировали игровой площадкой (аналогом Steam), обычная торговая площадка с торгашами по типу авито, озона или ягодок. Ты мне опять пытаешься приписать то, чего я не говорил 
  • Изменения статусов

    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×