Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Только что случился первый вылет (начинал НИ с русификатором Alpha03) и тоже при лутании книги в шкафчике, очень это подозрительно...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет. Спасибо большое всем кто сейчас работает над локализацией. 

Подскажите почему для перевода выбрали DeepL а не Яндекс? В недавних тестах вроде Яндекс лучше всех справлялся ?

Так же имея опыт локализации игр беседки стоит отметить что в файл сохранения у них помещается довольно много информации в том виде в котором она была в игре. 

Например если в игре есть условный журнал куда записывается текст с прохождением задания то при изменении этого текста в сохранении он не поменяется. Соответственно если будет сделано переключение языков то есть вероятность что могут возникнуть проблемы с совместимостью. Так же стоит внимательно проверить а все ли должно быть переведено сравнив с другими языками, вполне какие то строки должны оставаться на английском.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вероятно исправил проблему с полным переводом от Segnetofaza, прошу протестировать и отписаться в тему: https://dropmefiles.com/Xlage (зеркало)

Насчёт “полности” перевода — там не хватает перевода какого-то количества строк, но это уже не так остро ощущается относительно всего объёма.

Изменено пользователем SamhainWarlock
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, SamhainWarlock сказал:

Вероятно исправил проблему с полным переводом от Segnetofaza, прошу протестировать и отписаться в тему: https://dropmefiles.com/Xlage (зеркало)

А что именно здесь поправлено?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, SazanOFF сказал:

Подскажите почему для перевода выбрали DeepL а не Яндекс? В недавних тестах вроде Яндекс лучше всех справлялся ?

На форуме идет два перевода параллельно, в итоге будет 2 варианта.

Изменено пользователем Segnetofaza
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, SamhainWarlock сказал:

Вероятно исправил проблему с полным переводом от Segnetofaza, прошу протестировать и отписаться в тему: https://dropmefiles.com/Xlage (зеркало)

Здесь только диалоги или все, что было в папке alpha?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Bronickan да, с этим придется смириться, это надолго, объем колоссальный. А еще будут выходить патчи, фиксы, хз, насколько они затрагивают языковые файлы, но если придётся после глобального патча заново прогонять тексты, то вся редактура до этого будет сизифов труд... Ну, может, это не так работает, я не знаю как это у беседки происходит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Из-за проблем с 1 из 3 основных файлов, решил что лучше выпустить пока без этого проблемного файла. И потом уже спокойно разбираться.
Сегодня начну делать инсталятор для руссификатора. Может быть сегодня-завтра перевод в моей версии выйдет.
Ну и ремарка, спасибо @Haoose и @LinkOFF что разрешили использовать перевод файла интерфейса и шрифты (переписывался с Haoose), если бы делал с нуля то потратил бы больше времени. Хотя шрифты вероятно по итогу позже заменю, есть уже желающие помочь в этом плане.

5 минут назад, SazanOFF сказал:

Всем привет. Спасибо большое всем кто сейчас работает над локализацией. 

Подскажите почему для перевода выбрали DeepL а не Яндекс? В недавних тестах вроде Яндекс лучше всех справлялся ?

Так же имея опыт локализации игр беседки стоит отметить что в файл сохранения у них помещается довольно много информации в том виде в котором она была в игре. 

Например если в игре есть условный журнал куда записывается текст с прохождением задания то при изменении этого текста в сохранении он не поменяется. Соответственно если будет сделано переключение языков то есть вероятность что могут возникнуть проблемы с совместимостью. Так же стоит внимательно проверить а все ли должно быть переведено сравнив с другими языками, вполне какие то строки должны оставаться на английском.

 

В моем переводе используется Яндекс, ссылки на примеры со скринами кидал уже несколько раз.

  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С переводом игра вылетает при приближении к этому демону(я так понял это настолка)image.png?width=1084&height=610

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, sergioberg сказал:

Из-за проблем с 1 из 3 основных файлов, решил что лучше выпустить пока без этого проблемного файла. И потом уже спокойно разбираться.
Сегодня начну делать инсталятор для руссификатора. Может быть сегодня-завтра перевод в моей версии выйдет.
Ну и ремарка, спасибо @Haoose и @LinkOFF что разрешили использовать перевод файла интерфейса и шрифты (переписывался с Haoose), если бы делал с нуля то потратил бы больше времени. Хотя шрифты вероятно по итогу позже заменю, есть уже желающие помочь в этом плане.

С нетерпением ждём твою версию

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, SamhainWarlock сказал:

Вероятно исправил проблему с полным переводом от Segnetofaza, прошу протестировать и отписаться в тему: https://dropmefiles.com/Xlage (зеркало)

Всё тож самое

1 минуту назад, Cord сказал:

С переводом игра вылетает при приближении к этому демону(я так понял это настолка)image.png?width=1084&height=610

Подтверждаю, походу это Джуманджи и нас должно было засосать, но видимо Тод как обычно не доделал((

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Segnetofaza сказал:

На форуме идет два перевода параллельно, в итоге будет 2 варианта.

Да блин))) Давайте один совместный и крутой(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Segnetofaza сказал:

По прогрессу. Сегодня я вычищаю диалоги от мелких багов вручную (примерно 250 строк требуют ручной правки из-за их специфичного форматирования). Записки и предметы требуют переписать софт для работы с файлами и не обещаю их релиз сегодня. Пышечку :laugh: поправила, везде будет Пылинка теперь)

Пышечка - замечательно было)

 

 

8 минут назад, SamhainWarlock сказал:

Вероятно исправил проблему с полным переводом от Segnetofaza, прошу протестировать и отписаться в тему: https://dropmefiles.com/Xlage (зеркало)

Скачал, запустилось, куда смотреть?)
 

Скрытый текст

uGbKDu8.png

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SubFocuS
      Defense Grid: The Awakening

      Метки: Башенная защита, Стратегия, Научная фантастика, Для одного игрока, Инди Платформы: PC Разработчик: Hidden Path Entertainment Издатель: Hidden Path Entertainment Дата выхода: 8 декабря 2008 года Отзывы Steam: 4502 отзывов, 96% положительных Кто нибудь мог бы заняться русификацией сего чуда? Прекрасная игра, только русификатора не хватает. В сети уже есть русская версия игры, но нет русификатора. В Steam нет русской версии, а на родном все же приятнее было бы играть.
    • Автор: Локалыч
      Русификатор The Infectious Madness of Doctor Dekker — v1.0 (билд 1.00.001)
      Интерактивный детектив с живыми актёрами (FMV) и лавкрафтовским холодком. Вы — психиатр, к которому перешли пациенты доктора Деккера. Деккера убили — и каждый из пациентов может оказаться убийцей. Вы просто печатаете вопросы своими словами, а пациенты отвечают видео. Ваша задача — разговорить их и понять, кто это сделал.
       
      ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск)
       
      Как установить
      Откройте папку с игрой (там, где лежит timodd.exe): · GOG Galaxy: правой кнопкой по игре → «Управление» → «Показать папку». · Steam: правой кнопкой по игре → «Управление» → «Просмотреть локальные файлы». Распакуйте архив поверх этой папки. Когда спросит заменить файлы — соглашайтесь. Запустите игру — она сразу на русском.  
      ⚠️ Проверено на версии из GOG. На Steam должно работать так же, но я не проверял — если что-то не так, напишите.
       
      Что нового (помимо перевода)
      Русскую версию сделали удобнее оригинала: · Игра понимает вопрос, даже если вы написали его другими словами или с опечатками. · Не знаете, о чём спросить? Нажмите значок ⌄ рядом с полем ввода — покажет доступные вопросы. Переделан интерфейс “Настройки”, добавлен пункт  “Умное понимание вопросов”.
       
      Что переведено
      Весь сюжет и субтитры всех видео · Вопросы и подсказки · Весь интерфейс и меню · Улики и достижения  
      Скриншоты



       








      Как удалить
      Восстановите файлы игры: · GOG Galaxy: «Управление» → «Проверить/восстановить». · Steam: правой кнопкой по игре → «Свойства» → «Установленные файлы» → «Проверить целостность файлов». Либо просто переустановите игру.  
      Перевод сделан с помощью нейросети и вычитан вручную. Нашли ошибку или неудачную фразу — напишите, поправлю.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • PS3 это самая провальная консоль из серии, когда обошёл Xbox 360 её по продажам и эмулятор PS3 на ПК, не радует кол-вом FPS. Но есть идея для PS2 озвучить все игры, которые не были озвучены… только где найти команду желающих, чтобы среди всех распределить файлы для озвучивания через AI. А так эмулятор PCSX2 (PS2), мало чем отличим по графике от PS3  Нужно конечно, но, чтобы озвучить 300 файлов из 2000 Ratchet - Deadlocked, ушло почти 3 месяца. Все не прочь поиграть, а время своё никто не хочет вкладывать в озвучку! Кстати, вот, как голос капитана Кварка звучит на русском: https://rutube.ru/video/41ac6b232086b673f18f33af8e9312c2/
    • Нет, осмотр офтальмолога не ограничивается только этими методами. Но для этого нужно идти в специальное учреждение. Называться они могут по-разному. У нас это офтальмологический диспансер. Там больше вариантов обследований, больше специализированного оборудования. Но попасть туда можно только по направлению офтальмолога. Или платно. Тебе провели базовый осмотр, которого, как правило, достаточно для выявления подозрений на глазную патологию. Надо Питона пересаживать на пошаговые тактики. Пусть не спеша, спокойно и вдумчиво играет, без излишнего напряга для глаз. 
    • Брезгливость, проще говоря? Если что-то противно или неприятно по тем или иным причинам, то организм будет реагировать соответствующим образом, даже если проблем быть не должно само по себе. Если у тебя никогда не болела и не трещала шея, то это маловероятно. Если у тебя нормальное давление, то проблемы с сосудами крайне маловероятны. Лично мне кажется, что ты просто переутомляешься и слишком много времени проводишь за компом. В т.ч. недостаточно часто прерываешься на еду, чай и отдых. Усталость накапливается и вот итог. Мб и банальные проблемы из-за сезонной нехватки витаминов, солнца и  т.п. или напротив перебор витаминов, солнца и т.п. Ну и стоит вспомнить, как ты реагировал на стрессовые софтины по тесту реакции, а потом вспомнить, во что ты обычно играешь. Исход вполне предсказуем — ты слишком близко принимаешь всё к сердцу, что тебя буквально добивает. Нужно что-то делать с твоими жанровыми привычками — они попросту опасны для твоего здоровья. Успокоительные тебе что ли посмотреть (по рецепту), мб будет более действенно (но нужно сначала проверить твой пульс, проверив твои возможности к этому делу, чтобы не успокоить тебя в могилу).
    • добрый день, ну что что-то вышло?  
    • @GennadijK доброе утро, совсем не следим за форумом/сайтом/новостями?  
    • Мне кажется так и случилось, только это не я так решил и не я так думаю, а это что-то типа неконтролируемой психосоматической реакции на изображение исходящее из какого-либо устройства. А случилось это из-за того, что я пересиливал себя сидя за мониторами от которых мне было очень неприятно. Нельзя было так делать.  Ну и плюс ещё возможные проблемы с сосудами шеи/головы.
    • Dreams in the Witch House


      Отправляйтесь в жуткий мир Dreams in the Witch House — уникальное сочетание жанра point-and-click и приключенческой ролевой игры. Разгадывайте оккультные тайны в Аркхэме, сохраняйте рассудок и переживите Майский день в этой игре в духе Лавкрафта.

      Оказывается недавно вышел руссификатор для данной игры , кому будет интересно то вот ссылка :
      https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3733017714  
    • Да, я тоже так считаю. Какая-нибудь спокойная хентай-новелла. Смотрели минуты по 2 каждый глаз, чем-то светили и заставляли в 8 направлений смотреть каждым глазом. После этого сказали, что всё в порядке и никаких патологий и возрастных изменений нету, очки не нужны. Насколько я понял, они(офтальмологи) больше ничего проверить не могут. Там два кабинета, в одном проверяют остроту зрения и гдлазное давление, а в другом уже врач и прибор, которым осматривают глаза. Я думаю самому записаться на МРТ, чтобы проверили сосуды шеи и всего, что касается головы.
    • Разумеется, эффект самовнушения — мощная штука. Работает в обе стороны: как лечит, так и калечит. Голова может болеть из-за кучи причин, но если вбить себе в голову, что болит именно из-за того-то, то она действительно начнёт болеть из-за того-то.
    • А аппаратом смотрели в глазницы? Если так судить. У меня один глаз -1.5, но при этом не болят глаза от Оледа с шимом миллион процентов. Ну типа всё в порядке? Или очки надо носить? Тут вопрос не к уровне качества зрения, а то как глаза чувствуют вредные воздействия?! Очередной пример, сходил к бесплатному врачу, чтобы узнать, что у тебя не патология, ты просто сам всё придумал. 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×