Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

5 minutes ago, wutproblems said:

У меня портативная версия стимовского клиента. Ставил даже через ехешник — фиг, никакого перевода нигде нет. Возможно проблема в том, что у меня английская винда, чуть позже пойду тестить. Есть еще идеи?

Дело не в локале и регионе винды. Куда еще копать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, nosera сказал:
  Файл не найден при создании перса) (Показать содержимое)

KbZgFkX.png

 

в оригинале тоже самое, всё правильно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет. А что если игру перевести машинным переводом не с английского языка, а с польского? Разве такой перевод не будет более точным?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, nosera сказал:
  Файл не найден при создании перса) (Показать содержимое)

KbZgFkX.png

 

это фича а не баг) но по смыслу там [данные удалены] было бы логичнее

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Horton2014 у меня Стим-версия. Тестил на Win10. Возможно в WinStore какие-то другие требования.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, nosera сказал:
  Файл не найден при создании перса) (Скрыть содержимое)

KbZgFkX.png

 

Это так и должно быть, такое название “файл не найден”

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, HiMyLuck сказал:

в оригинале тоже самое, всё правильно

Да, уже понял. Еще и игра ставит ловушки)
Господи, да я понял, как вы за минуту накинулись))
Ну чуть чуть поторопился и не прочитал описание)

Изменено пользователем nosera
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

При установке альфа версии пошел вот такой шрифт , все делал по инструкции 
https://imgur.com/RIAHk4C

https://imgur.com/IhXYIQh

весь текст такой и меню и прочее

 

Изменено пользователем Larotok

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, jester001 сказал:

Посмотри, я взял чистые файлы на английском, вставил в них твой перевод, позакрывал скобки где нашел, может чем поможет.

https://disk.yandex.ru/d/d6Q5mYfxYyr26g

всё так-же вылетает на некоторых предметах, при переходе в трюм например

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Horton2014 сказал:

@Haoose вы писали где-то тут, что тестировали игру на GTX 1070. А каким образом вы запустили игру на этой карте? У меня при запуске пишет:

111.jpg

Или у вас Ti версия карты?

Это не проблема видеокарты. Это проблема старой сборки винды. У тебя скорее всего Windows 10 20H. А для игры минимум 21H нужна.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Haoose сказал:

@Horton2014 у меня Стим-версия. Тестил на Win10. Возможно в WinStore какие-то другие требования.

у меня тоже sTEAM версия! 2 варианта нет русских сабов или вылет загрузки игры! видюха Rtx 3070

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, jester001 сказал:

Посмотри, я взял чистые файлы на английском, вставил в них твой перевод, позакрывал скобки где нашел, может чем поможет.

https://disk.yandex.ru/d/d6Q5mYfxYyr26g

Уже лучше, на книгах вылеты пропали, но до сих пор в описании еды и т.д. “Восстанавливает маг здоровья. Это означает что пропущены скобки в описании эффектов. Должно быть “Восстанавливает <mag> здоровья”.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, DronnyWest сказал:

Это не проблема видеокарты. Это проблема старой сборки винды. У тебя скорее всего Windows 10 20H. А для игры минимум 21H нужна.

Блин. Я забыл, что под эту игру надо еще винду обновлять. Я только дрова сейчас поставил свежие и на них не работает. Попробую винду обновить и проверю. Спасибо!

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, str999 сказал:

В старфилде имеется польская локализация. Причем тут киберпанк? Машинным переводом польский язык переводится лучше чем английский.

Уже писали про это, но тут фишка в том, что если люди будут потом редактировать машинный + английский — намного проще найти редакторов, чем польский плюс машинный, так как знание польского намного меньше, чем английского у людей)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Гриммо
      Вчера ночью вышел симулятор почтальона Letter Lost, кто-нибудь будет переводить такую малоизвестную игру? Мне она показалась интересной.
    • Автор: allodernat
       

        Venice After Dark
      Жанры: Point & Click
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Sebastian Grünwald, Weltenwandler Designagentur GmbH
      Издатель: Artex
      Дата выхода:   17 апреля 2026 г.
      Отзывы Steam: Положительные (78,11% положительных отзывов из 23)
               
      Сделал полный литературный перевод игры на русский для версии Steam Build 22855244 версии 1.62. Игра пройдена с ручными правками текста. Также были подобраны подходящие шрифты.
      Скачать для PC: Boosty
      Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Скопируйте папку «Game».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках игры выберете немецкий язык(текст). Озвучку можно выбрать по желанию немецкую или английскую.
      Также на бусти есть видеодемонстрация перевода.
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я вначале устанавливал русификатор из Лаунчера от Dimon485  на ГОГ версию игры, потом имеющися в Лаунчере мод Легенды и все нужные мне  под него моды и хуки. потом в папке игры: Battle Brothers\data и удалил русифицированный файл Легенд,  заменив его файлом русифицированного моды от ДонПардон Вроде всё нормально работает(но это ен точно и я не так уже и долго играл)...
    • v1.1 — перезалил, поправил опечатки и мелкие огрехи перевода.
    • v1.1 — перезалил, поправил опечатки и мелкие огрехи перевода.
    • Обычный код и компиляторы вполне успешно тестируют, то есть типовые ошибки ещё на стадии разработки отсеиваются. А работоспособность уже в самой игре на практике во много раз дешевле проверить людьми всё же, т.к. нейронки ты ж поди ещё объясни, то именно может являться проблемным случаем в каждом конкретном квесте. За то время, пока объяснишь, уже как минимум сотня человек даже по очереди даже успеют этот квест пробежать (уж молчу о том, что обычно это делается одновременно) и проверить в самой игре с куда лучшим результатом. У людей также есть такая штука, как “фантазия”, то есть человек способен делать настолько неожиданные нетипичные действия, которые предусмотреть проблематично. Проще говря, делать это нейронкой не эффективно на практике.Что по времени задачи, что по затратам. Возможно да, есть. Но зачем, если это неэффективно? Гвозди можно и микроскопом забивать, такая возможность имеется, но зачем микроскоп портить, когда есть молоток? Собственно, если доверять нейронке код писать или просто проверять, то как раз-таки именно в таком случае ошибок будет куда больше, чем если это будет делать человек. По крайней мере на данный момент. То есть обилие ошибок как раз-таки может свидетельствовать либо о том, что тестирования проводили мало, либо о том, что слепо доверяли нейронке задачи человека без должной перепроверки.
    • Зная о реальных возможностях ии, всё-таки считаю, что они слишком тупые (пока что), чтобы сделать это качественно. Как минимум текст им доверять лично я бы не стал. Музыку наложить и голос сгенерить — это да, смогут более-менее сносно, но это нужно специализированные модели качать и настраивать, чтобы хоть как-то было норм, а мне влом. Ну и банально столько места на диске нету (когда тер ссд стоит больше десятки тысяч, то начинаешь трижды думать, на что это место спускать). Уж молчу о том, что моей карточки на такие чудеса всё-таки недостаточно. А нелокально такую задачу не уверен, что кто-то предоставляет без дорогих подписок, чтобы целую песню сотворить.
    • Team RIG выпустила ручной русификатор текста и текстур для Darwin’s Paradox. Team RIG выпустила ручной русификатор текста и текстур для Darwin’s Paradox.
    • У Team RIG релизнулся ручной русификатор с переведёнными текстурами
    • @Локалыч выпустил нейросетевой русификатор для адвенчуры Letter Lost. @Локалыч выпустил нейросетевой русификатор для адвенчуры Letter Lost.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×