Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Warner Bros. отменила русскую локализацию Gotham Knights

Рекомендованные сообщения

145608-https___bucketeer-e05bbc84-baa3-4

В этом году Warner Bros. выпустит еще и Hogwarts Legacy — огромную ролевую игру по вселенной «Гарри Поттера». Скорее всего, она тоже лишилась перевода на русский язык.


Еще 19 мая мы обратили внимание, что со страницы Gotham Knights в Steam пропало упоминание русской локализации, а сегодня журналист Питер Пишке сообщил, что Warner Bros. действительно отменила перевод на русский язык.

145608-https___bucketeer-e05bbc84-baa3-4

Об этом ему сообщили в Warner Bros. Montreal — студии, занимающейся разработкой игры для платформ текущего поколения. Причем перевод находился в стадии производства еще за неделю до 24 февраля. Причина его отмены кроется в спецоперации России на Украине.

Ранее в сети обратили внимание на удаление официальной русской страницы Gotham Knights. Сейчас она выдает ошибку 404.

Решение Warner Bros. и других компаний об удалении локализаций выглядит странно еще и потому, что на этом языке говорят не только в России, но и в других странах бывшего СССР, включая Украину.

В этом году Warner Bros. выпустит еще и Hogwarts Legacy — огромную ролевую игру по вселенной «Гарри Поттера». Скорее всего, она тоже лишилась перевода на русский язык.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Думаю, что без российского региона им действительно нет смысла делать русский язык.
Чаще всего на российский регион приходится каждая третья копия (на первом месте англоязычные регионы, на втором Китай). Ну, а доходы с проданных копий с учётом регионалки ставят Россию на 5-6 место по прибыльности.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, fangx21 сказал:

Да и на них уже посрать. Поляки уже показали свою гнилую натуру, Беседка на очереди. На играх мир клином не сошелся. Да, неприятно, но им больше нужно втюхать потребителю свой продукт, а не потребителю позарез купить их игрулю.

Плакать конечно не собираюсь, но будет жалко. А на CDPR как разрабов да пофиг, хотя когда-то был восхещен ими как создателями отличной на мой взгляд игры.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
33 минуты назад, POW2208 сказал:

Ну это все фигня. Реально расстроит сможет Беседка и CDPR.

Поляки вроде уже отменили, а вот Бесезда на Майкрософт работают, а те сказали что ничего отменять не собираются. Тут уже Бесезда и спрашивать никто не будет, хотят они что-то там или нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, systemus сказал:

Поляки вроде уже отменили, а вот Бесезда на Майкрософт работают, а те сказали что ничего отменять не собираются. Тут уже Бесезда и спрашивать никто не будет, хотят они что-то там или нет.

С Майкрософт я лично до конца не уверен. Игры то они изъяли из продажи в России. Так что, как знать что будет дальше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, вот опять. Да класть им там на спецоперацию, этим издателям и разработчикам! Они НЕ будут выпускать свои игры в нашем регионе, пока действуют санкции. Им НЕТ никакого смысла тратить деньги на русскую локализацию (озвучку, текст или всё сразу). 

Когда закончится вся эта история, вернутся и локализации, и игры. И точно так же, как про ковид, все про это забудут по традиции клипового мышления. 

P.S: С такими новостями просыпается ещё большее желание донатить нашим командам переводчиков, которые делают нисколько не хуже, а иногда даже и лучше. 

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

они удаляют локализацию в принципе, или просто блокируют соответствующие файлы?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, Freeman665 сказал:

они удаляют локализацию в принципе, или просто блокируют соответствующие файлы?

Над озвучкой, скорее всего, остановили работу. А вот субтитры могут как вырезать, так и просто “скрыть”.

Изменено пользователем Mr_Korzh

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, Mr_Korzh сказал:

P.S: С такими новостями просыпается ещё большее желание донатить нашим командам переводчиков, которые делают нисколько не хуже, а иногда даже и лучше. 

Тогда объясните, на какой ляд я плачу за игру, если она в неудобоваримом для меня виде? Почему я должен прикладывать дополнительные усилия для того, чтобы с комфортом поиграть. Тогда незачем платить дармоедам, которые выпускают продукт, который не соответствует моим требованиям

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

О нет! Сначала мобильное днище диабло не выйдет, теперь нет рус яз в этом. Беда.

Мало того, что не купить, так еще и рус яз не будет. Суровое наказание.

  • Хаха (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, fangx21 сказал:

Тогда объясните, на какой ляд я плачу за игру, если она в неудобоваримом для меня виде? Почему я должен прикладывать дополнительные усилия для того, чтобы с комфортом поиграть. Тогда незачем платить дармоедам, которые выпускают продукт, который не соответствует моим требованиям

Так Вам её официально не продадут. Никто покупать Вас не заставляет. Да Вы и не сможете купить. И поиграть тоже, если только покупаете, причём даже у тех, кто Вас и за клиента-то больше не считает.

А вот людям, которые эту игру облагородили, я готов немножко денег дать, чтобы всё же поиграть в НЕ купленную, а с чистой совестью спираченную игру, которую мне издатель не захотел продать.

Изменено пользователем Mr_Korzh
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На каждую такую новость, в голове пролетает “Да и по*уй”.

1 час назад, DeeMan сказал:

О нет! Сначала мобильное днище диабло не выйдет, теперь нет рус яз в этом. Беда.

Мало того, что не купить, так еще и рус яз не будет. Суровое наказание.

Погоди, щас ещё и из WoW русскую локализацию выпилят :laugh:

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да погождите вы!:D Они(запад) скоро за газ и зерно , для каждого персонально локализации готовы будут предоставить ещё до выхода игры , так чтобы почитать-послушать можно было:dance4:

  • Хаха (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, Xitrojopiy сказал:

На каждую такую новость, в голове пролетает “Да и по*уй”.

Погоди, щас ещё и из WoW русскую локализацию выпилят :laugh:

А они этого еще не сделали? Странно. Помнится, когда у них там скандалы сексуальные случились — тут же кинулись выпилилвать упоминания о “провинившихся”.:dash1:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я вообще ничего не понимаю. Причем тут отмена русского в игре?

Как и отметили выше, не только в россии говорят на славянском, для многих это второй язык.

“Назло бабушке отморожу уши”. Как этот тупой и необоснованный выпад повлияет на ситуацию в мире?

Что млять за детский сад. Им самим не стыдно творить такую херню. 

Изменено пользователем shingo3
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Учитывая то, что издатель спешно убрал игру из продажи в России, можно было бы предположить, что в низком рейтинге виноваты русскоязычные обзоры. Но нет, у англоязычных покупателей рейтинг одобрения составляет 49% (у русских — 39%).
      Американская компания Aspyr Media убрала из продажи в России ролевую игру Neverwinter Nights 2: Enhanced Edition.
      Это случилось 17 июля — спустя два дня после релиза, который игроки по большей части встретили в штыки.

      У переиздания все пошло наперекосяк с самого начала. Релизный день игра встретила с рейтингом одобрения ниже 50%, а сейчас он опустился до 47%.
      Учитывая то, что издатель спешно убрал игру из продажи в России, можно было бы предположить, что в низком рейтинге виноваты русскоязычные обзоры. Но нет, у англоязычных покупателей рейтинг одобрения составляет 49% (у русских — 39%). В сумме эти два языка отвечают аж за 81% обзоров (а значит — и за примерно такой же процент продаж игры в штуках).

      На что же жалуются игроки? В основном на баги: игра частенько вылетает в процессе геймплея, «адаптированный» для современных систем интерфейс часто подвисает при скроллинге, игра не сохраняет некоторые настройки и не всегда «видит» геймпады.
      Русскоязычные игроки жалуются на локализацию. Мало того, что в тексте есть ошибки, так в Steam еще и заявлена озвучка. Но дело в том, что она есть только для основной кампании (от «Акеллы») и известна обрезанием фраз.
    • Автор: SerGEAnt

      Студия FreedomHellVOICE выпустила русскую локализацию для ПК-версии первой Metal Gear Solid.
      Студия FreedomHellVOICE выпустила русскую локализацию для ПК-версии первой Metal Gear Solid.


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @elmin59 мне отправили 1.5.1, как настроение будет, сделаю)
    • ладно если не работает. В начале работал ок. Ну и в целом немного пошерстил и разрабы удаляют любой модификатор и ещё больше шифрует игру
    • Не, “запикивать” не стоит, а вот подобрать ругательства на слово “f*ck” вполне можно. Видел как в том же дубляже или закадре хорошо ложится “с*ка”. В отношении липсинка так же четыре буквы и такое же короткое и ёмкое, на мой взгляд. Или что-нибудь вроде “твою мать”. В текстовом переводе тоже вполне эти два слова можно использовать. 
    • это надо на торрентах поискать
    • Тогда буду безмерно благодарен за пруфы и помощь в установке, я всё делал по инструкции и ничего не вышло ни в uma musume ни в heaven burns red . 
    • @Hannibal вы не одиноки. Мне он тоже понаставил минусов в посты в этой теме, которые никак не связаны с его флудом про мат и русский язык.  Гонора у товарища выше крыши. Куда модераторы смотрят? Давно пора почистить тему и поудалять посты. Каждый в праве переводить так, как он хочет, и предупредить, что в игре есть мат. А дальше юзер сам выберет какой перевод использовать. Если что, я тоже за чистоту русского языка. Откровенный мат, что в играх что в фильмах, коробит. Но можно, например, “запикать” мат. Так и харизма персонажа сохранится, и не так коробить будет… Сейчас онлайн переводчики на удивление весьма прилично переводят, особенно Google и Yandex. Но такой перевод, конечно, требует коррекции по мере прохождения игры. Лучше потратить месяц-два на корректировку и выявление технических косяков, чем сразу вываливать такой на пользователя, имхо.
    • увы, игре слишком много пушки разговаривают и в целом персонажи, так что понимаю почему отказались.
    • @Jimmi Hopkins со шрифтом там надо повозиться, вон у парабелума были с этим проблемы, а у него рука на них набита
    • Я посмотрел шрифт, простой, взял похожий просто Tiktok sans
    • Там можно ограничиться несколькими функциями.
      Типа вот есть агрегатор цен, на сайте скрипта раскрываем спойлер:
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×