Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
0wn3df1x

За русскую локализацию. Статистика обзоров в Steam

Рекомендованные сообщения

@kikk так ты не ответил, отменят регионалки у нас, или везде? И откуда инфа?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Freeman665 сказал:

И откуда инфа?

Да не откуда, просто предположение, написал же, “возможно”, просто все к этому идет, особенно если смотреть на релизы всяких ЕА, которые очень близко к консольным подобрались. И естественно речь о нашей стране, хз вообще что там у других.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, kikk сказал:

просто все к этому идет, особенно если смотреть на релизы всяких ЕА, которые очень близко к консольным подобрались.

полагаю, речь идет отнюдь не о консольном качестве))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Неадекват немецкий второй язык в Европе. В ООН с 1975 года действует служба, которая переводит все важные документы на немецкий язык.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, Неадекват сказал:

Но почему-то немцам не стыдно не знать английский и на их язык переводят чаще.

И это при том, что большая часть языков западной европы и английский когда-то были немецким — им попроще учить языки друг друга. 

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 часов назад, giperforg сказал:

русские больше остальных любят писать отзывы в стиме

У меня 500 игр на аккаунте … поиграл в 200, примерно. Написано отзывов 10-ть. Так что совсем не показатель.

Я покупаю игры для того чтоб играть, а не отзывы писать.

Изменено пользователем Star_Wiking
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
33 минуты назад, Star_Wiking сказал:

У меня 500 игр на аккаунте … поиграл в 200, примерно. Написано отзывов 10-ть. Так что совсем не показатель.

Я покупаю игры для того чтоб играть, а не отзывы писать.

У меня  5 процентов игр имеют отзыв)

 

Изменено пользователем edifiei

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 часов назад, Polus сказал:

Зачем тратиться на локализацию, если русские и так покупают?

Я, лично, не покупаю игру без локализации, если для неё не выходит хотя бы хорошего фанатского перевода. За переводами я слежу в основном на ZoG, но не всегда получается найти перевод. Тогда игра, для меня, перестаёт существовать. :)

  • +1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Star_Wiking сказал:

Написано отзывов 10-ть.

 

30 минут назад, edifiei сказал:

У меня  5 процентов игр имеют отзыв)

У меня тоже в районе 500 игр, отзывы на 40, писать отзывы стал развлечения ради. Ну и отзывы всё таки нужны. Многие игрушки из виша повыкидывал нафиг))

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, edifiei сказал:

У меня  5 процентов игр имеют отзыв)

Елки-палки.. решил тоже посмотреть и у меня ~30% и большинство на английском… :D

Подумал тут… а ведь наверняка я не один пишу обзоры на английском и ведь в статистике первого поста это никак не учитывается. Выходит, вполне допустимо, что обзоров от русскоязычных пользователей может быть еще больше, так как некоторые (а может и приличный кусок комьюнити) пишут их на английском :D

Правда, наверняка крупный кусок обзоров на английском так-же составлен и из других языков, и, на самом деле, картина далеко не объективна. Интересно, теоретически, какая часть обзоров на английском уехала бы в другие европейские и прочие языки. И, заодно, дала бы и им увеличение веса)

Изменено пользователем iWaNN
  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
58 минут назад, allyes сказал:

писать отзывы стал развлечения ради

Да блин, даже Стим, на распродажах, “заставляет” писать отзывы через задания. Так бы их было в 2-3 раза меньше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, allyes сказал:

 

У меня тоже в районе 500 игр, отзывы на 40, писать отзывы стал развлечения ради. Ну и отзывы всё таки нужны. Многие игрушки из виша повыкидывал нафиг))

Я в последние время стал писать в основном для игр где их нет ,или мало.

Или которые сильно понравились,ну или сильно не понравились:D

2 часа назад, fedos1988 сказал:

Я, лично, не покупаю игру без локализации, если для неё не выходит хотя бы хорошего фанатского перевода. За переводами я слежу в основном на ZoG, но не всегда получается найти перевод. Тогда игра, для меня, перестаёт существовать. :)

Локализация существенный довод в покупке или нет,если в игре  прилично текста. 

Изменено пользователем edifiei
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

к сожалению анализ очень грубый, т.к. не учтен ряд факторов — и к сожалению вряд ли у кого-то появится понимание как это правильно сделать. Дело в том что аудитория игр очень неоднородна по различным категориям. И какие-то категории будут писать обзоры чаще чем другие. Каким-то категориям более важно наличие русского, а каким-то нет. И в статистике обычно такие моменты можно учитывать определенными методами. В то время как не учитывая этого, мы получаем очень искаженные данные, и соответственно вероятность того, что выводы будут неверные стремится к 100%. Увы.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Damin72

      Жанр: Rail Shooter
      Платформы: Switch PC
      Разработчик: MegaPixel SA
      Издатель: Forever Entertaiment SA
      Издатель в России: -
      Дата выхода: 8 августа 2025
      Продолжение знаменитой The House of The Dead. Дело Кюриена из 1998-го было лишь началом кошмара. Нашествие мутантов в 2000-ом застигает агентов AMS врасплох. Только Джеймс и Гэри могут спасти ситуацию и разобраться с истинным зачинщиком нового кошмара.
       
    • Автор: SerGEAnt

      Ранее они же выпустили локализацию Tiberian Dawn.
      TSF и ТО «Цікава Ідея» выпустили украинскую локализацию легендарной стратегии Red Alert из сборника Command & Conquer Remastered Collection.
      Ранее они же выпустили локализацию Tiberian Dawn.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я заметил, что в официальном русском переводе шрифт отличается от остальных языков. Проблема точно та же, что и в System Shock (2023). На System Shock есть фикс шрифта. Возможно ли создать такой для Робокопа? Скриншот для наглядности (обратите внимание на буквы “Р” и “о”): 
    • Прошла игру! Огромное спасибо за русификатор, без него бы лишилась такого крутого проекта!       Привет! Я проходила на пиратке и у меня перевод встал нормально.
    • Ну “англичане” и так наследили уже везде, где только могли. Не даром у нас есть высказывание “англичанка гадит”.  Но сначала мы их гоняли половыми тряпками, чтобы полы не пачкали, а теперь вот американцы тоже додумались взять с нас пример и вежливо под дулом “А может не нато? Нато Федя, нато” заставили англичан не портить дорогой паркет местным через телефоны (по крайней мере не настолько уж внаглую).
    • От Дарк Крусэйд не определил, пишет — ключ неправильный (подозреваю, что и от двух предыдущих тоже бы не определил). А Соулсторм определил — пишет, что игра уже есть на аккаунте. Я об этом даже не знал, так бы не стал покупать Соулсторм во второй раз уже в Стиме. Сейчас, получается, что я Дарк Крусэйд и Соулсторм купил в третий раз.
    • пули судя по всему с авто наводкой, часто она стреляла просто куда-то и убивала в голову 
    • Ремастер, это уже считай крупная доработка игры, у которой давно закончилась поддержка. Разработчик проделывает достаточно существенную работу, не доводит существующую игру до ума (что делают как раз патчи), а переделывает ее под современные стандарты. У DoW это вполне заметные и существуенные доработки, я на первой странице их все указал). Эта вполне может стоить небольших денег (которые за ремастер DoW и просят, да еще и со скидкой для тех, кто покупал игру ранееи все это на фоне ценника новых игр в 100 баксов). Ну и разве что если это не перелопаченный от и до ремастер, как например StarCraft (на мой взгляд лучший ремастер, что когда либо выходил) — там можно и полноценный ценник ставить, так как работа проделана огромная.
    • @Storch в гугл таблицах есть формула =GOOGLETRANSLATE(A1;"en";"ru") где А1 ячейка исходного текста, "en";"ru" — с какого на какой переводить соответственно Если загнать весь тексте в csv, то получится целиком за раз по идее. Через Google Colab тоже есть варианты. Но я лично не пробовал. Прога @Wiltonicol условно работает тоже за раз, просто она не целиком текст кидает ИИ, а кусочками, но результат один — грубо говоря один раз кнопку нажмёшь и можно идти отдыхать, по части производительности условно 200-300 сек 400 строк. +-
    • @nik1967 тебе не стоит оправдываться перед глупостью. Просто шапка не очень корректно заполнена, выглядит как будто твой перевод полностью новый 
    • @Mr_GaNjA Пробовал deepseek через LLM, результат был сильно хуже облачной, как по качеству, так и по производительности.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×