Jump to content
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Message added by SerGEAnt

Recommended Posts

@CeHbKA Ну, раньше то могли почему-то, делали и сабы и озвучку, и игры в стиме по 200р. были, а не по 3-4к и большинство покупало, просто, в очередной раз, победила алчность.

  • Upvote 2

Share this post


Link to post

Ну игры в стиме за 3-4 к по другой причине. За 15 лет издатели поднимали цены на игры лишь 1 раз. Остальное — наши региональные “особенности”

Но тем не менее согласен, что в 21 году игра без субтитров выглядит странно.

Edited by Mazzai
  • Downvote 1

Share this post


Link to post
15 минут назад, LoneWarrior сказал:

Ну, раньше то могли почему-то, делали и сабы и озвучку, и игры в стиме по 200р.

Раньше и доллар стоил 6 рублей, а ещё раньше наша страна по-другому называлась, а ещё раньше нас обоих на свете не было.

Мир постоянно меняется, технологии усложняются, а видеоигры — это, в первую очередь, бизнес-продукт. А не картина одного художника, который может всю жизнь прожить в нищете, а потом застрелиться и все его работы признают искусством.

Раньше наш рынок был более хаотичным, а технологии и контент проще, поэтому в локализацию вкладывались (1С, Фаргус, Акелла, и т.д.). Сейчас видеоигры по контенту и технологиям превышают своих предков в десятки раз, а объёмы рынка давно посчитаны. Если раньше Morrowind был один такой, то сейчас каждая jRPG от Square Enix по объёмам текста такая же. Если раньше всегда был 50% шанс, что новый проект “выстрелит”, то сейчас проводится миллион маркетинговых исследований, чтобы попасть в аудиторию и десятки уровней, кат-сцен или механик просто вырезают нафиг, потому что так посчитал маркетинг.

Если вы хотите жить в 90-х и 2000-х, то и продукты надо потреблять соответствующие. А не смотреть на топовые новинки глазами из прошлого и причитать, что раньше трава была зеленее.

Share this post


Link to post

Если эти люди хотят перевод пусть зделают его сами. — Подумал Шафер, веть с Dreamfall Сhapters прокатило.

Share this post


Link to post
2 минуты назад, DMBidlov сказал:

ибо кириллица в них не встроена.

Значит, Тимми, как всегда верен себе и на наш регион не рассчитывает.

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post
4 минуты назад, DMBidlov сказал:

Привет, ждуны!

Раз уж вы все так ждёте, то делюсь новостями:

  1. Наработок русского перевода в файлах нет.
  2. Программист Like a Dragon уже работал с этими форматами, так что разбор ресурсов много времени не займёт.
  3. Уже сейчас у нас на руках есть текст и шрифты, которые нужно будет перерисовать, ибо кириллица в них не встроена.
  4. В игре ОЧЕНЬ, очень много текстур, так что нужны будут художники.

Текстуры не нужны, и так всё будет понятно, главное текст и переводчики, а не художники.

Share this post


Link to post
1 минуту назад, apan65 сказал:

Текстуры не нужны, и так всё будет понятно, главное текст и переводчики, а не художники.

Абсолютно с вами не согласен

Share this post


Link to post
15 минут назад, DMBidlov сказал:
  • Уже сейчас у нас на руках есть текст и шрифты, которые нужно будет перерисовать, ибо кириллица в них не встроена.

Походу от официалов можно перевод не ждать…

Share this post


Link to post

@DMBidlov есть текст в плане того, что весь текст со всей игры??? А его могут выложить в общий доступ?

Share this post


Link to post
3 минуты назад, UNikolai сказал:

@DMBidlov есть текст в плане того, что весь текст со всей игры??? А его могут выложить в общий доступ?

Это будет закрытый перевод от нашей команды. Если хотите поучаствовать — ждите набора.

  • Like (+1) 2

Share this post


Link to post

Надеюсь хотя бы по сабам русик выйдет! А озвучку через пять-десять лет, как для Дрима!

Share this post


Link to post

@DMBidlov файлы анрила как не фиг делать разбирать))) 10 минут и они вскрыты (если учитывать то, что паки не зашифрованы ключом).

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Similar Content

    • By piton4
      Очень хотелось бы понять, стоит ли ждать русификатор для данной игры?  Потому как, без хотя бы среднего знания английского, мне кажется там делать нечего.

  • Featured

  • Последние сообщения

    • Чет не разобрался как русский запустить в стиме, хочу немного попробовать 
    • Очень может быть что возвращаются. Курс рубля стабилизировался. Это ведь поляки и ещё пара-тройка издателей ушли в поддержку Украины. Они всё ещё недоступны. А те же Капком просто молча прекратили продажу игр. Сейчас также молча еë возобновили. 
    • на руторе психонавты лежат с рус сабами, 30гб портейбл версия 
    • Похоже к летней распродаже все вернутся. Появились игры от Capcom, Microsoft, 2K, GSC Game World (поляков только нет). Или глюк? Кто как думает?
    • Всем привет, дождался русификатора хотел поиграть с братом, а тут проблема, можно ли как то поиграть в кооп на одном пк клава мышь + геймпад? При нажатиях на геймпад управление просто на него переключается 
    • собственно говоря все то, что геймеры кидают в другие студии и других геймдизайнеров. МГС5 разрабатывался очень и очень долго. ничего нового кроме как открытый мир и мутарства с базой, в игре нет. ну не будем же мы открытый мир, котороый не то что пуст, он вакуумный. а нем нет жизни от слова вообще. километры пустоты и блок посты с вышками. но это почему-то гениально… крутые катсцены, да, интересные (но не все) герои, да. псевдо философская история (еще с первого МГС) с поворотами Санта-Барбары. претензии от Конами вроде как вполне обоснованы, этот пассажир что-то делает, но не понятно что. игра так и осталась не доделанной, с набором старых механик и горсткой новых. с глупым ИИ и пустым, не обоснованным открыты миром с точками интереса. ДС в этом плане еще дальше, только на этот раз за рамками катсцен ничего нет. и как же меня достало слово — СЭМ. игра якобы о размахе, о целом США, но от восточного побережья до цента 15 минут пешком (утрирую) вся эта социализация, построим дороги все вместе и дт и тп… ну такое себе. все это можно было подать лучше и куда интереснее. рассказать историю куда лучше. но не сдюжил гений, потому как гений не знает что он делает. я за тебя рад, честно. но та же BotW в этом плане куда как интереснее во всех аспектах
    • поправьте меня если я не прав, но в момент выхода и в течении наверное года, в КП был самая крутая реализация этого самого RTX
    • У меня вчера также было, поставил русик прямо перед запуском, но обновление установилось перед запуском после русификатора и потеряло файл. Просто если происходят правки баланса (а они произошли как минимум в части скорости арбалета и метательных топоров), то файл перезатирается. Поставил русификатор повторно - и все заработало, в списке языков один из китайский действительно заменился на русский.
    • Лучше подождать озвучку.
  • Recent Status Updates

    • Kogekko  »  Haoose

      Hi Haoose. Could you help me translating MGR using flatz’s tool? You can check my comment at page 153.
       
      · 0 replies
    • Kogekko  »  LinkOFF

      Hi LinkOFF. Could you help me translating MGR using flatz tool? You can check my comment at page 153.
       
      · 0 replies
    • ehr235  »  SerGEAnt

      Помогите пожалуйста с руссфикатором для bioshock
       
      · 0 replies
    • ehr235  »  SerGEAnt

      Здравствуйте вы же создатель русификатора bioshock remastered?
      · 0 replies
    • shingo3

      Не нужно нагнетать.Лучше заправьте по утру кровать. Поцелуйте любимую жену, снимите с апельсина кожуру. Включите любимую игру, ну и конечно обнимите душеньку жену.
      · 0 replies
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2022 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×