Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

21 час назад, Skylark сказал:

Налетай — подешевело! В Стиме скидка на Психонавты 2 ещё сутки. Отыграл пиратку, купил за 390 гривень. Откупился от угрызений совести))

Ага, налетели

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 минут назад, Londonini сказал:

К 2023 перевод хоть высрите? или у вас запор на 99?)))

Есть официальный перевод, можно спокойно с ним играть если невтерпеж.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень плохо что к таким играм не выходят ДЛС. Запилили бы хотя бы одну крупную локацию с какой-нибудь новой механикой и сюжетным ответвлением, в целом игре не хватает разнообразия в отличии от первой части, и был бы еще один повод перепройти игру спустя какое то время и за одно насладиться озвучкой. У игры нет как таковой реиграбельности, все ачивки выбиваются в первом же прохождении, НГ+ если и есть то в ней мало интересного. Возможно через годик другой и можно будет перепройти ради озвучки, а так в принципе и сейчас более чем играбельно 

Изменено пользователем HarryCartman

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выглядит просто потрясающий! Надо будет еще разок перепройти с такой красотой!

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 22.06.2022 в 21:41, tishaninov сказал:

 

 

Косяк в текстурах, в самом начале видео “отпуск в ад” строится на игре слов, то есть есть предложение, какую то часть из него перечеркивают и получается иной смысл, здесь этого совершенно не видно, полностью слово заменяют другим и добавляется красный фон. Юмор из за этого теряется, если у вас возникают сложности из за этого, возьмите из оф локализации, там хорошо обыграли данные шутки, думаю так даже лучше будет нежели то что сейчас

UPD: 

https://www.youtube.com/watch?v=caJwvENYL68 время 23:52

Чтоб наглядно можно было посмотреть на чем юмор строится. И сравните с видео которое выложили, время 0:20. 

Изменено пользователем HarryCartman
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 22.06.2022 в 19:41, tishaninov сказал:

Да, давненько от нас (объединения команды переводчиков The Bullfinch Team, Lika a Dragon и Mechanics VoiceOver) не было новостей касательно локализации Psychonauts 2. Что ж, пришло время исправляться! Спешим сообщить, что стадия "перевод" закончилась и пришло время для новой - "корректура и редактура".

На данный момент прогресс выглядит следующим образом:
- корректура и редактура: 12.790%
- текстуры: 17.500%

А еще мы хотим анонсировать, что в итоговой версии нашего русификатора будут локализированы не только субтитры, текстуры и озвучка, но также и 3D-модели*!

В честь описанных выше новостей прикрепляем видео с демонстрацией уже отрисованных текстур и измененных 3D-моделей (возможны небольшие спойлеры).

Не забывайте, что вы можете следить за актуальным статусом локализации в статусе группы The Bullfinch Team. Теперь в скобках будут обозначения:
- КИР (корректура и редактура);
- Т (текстуры).

* - на данный момент с некоторыми 3D-моделями есть небольшие проблемы технического характера, поэтому появление их локализированной версии в игре будет зависеть от возможностей нашей команды. Если вы хорошо владеете Unreal Engine 4, создавали модификации для игр на нём и желаете помочь нам, пожалуйста, напишите в ЛС группы The Bullfinch Team. 

 

А вы после окончания этого перевода не думали заняться Losr in Random игрой ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошел игру, шикарный продукт!!! Геймплей комфортный я бы сказал классический,  нет проблем с перепрыгиванием на объект как у многих лпатформеров, не плохая динамика, игра довольно простая но это ее не портит играешь и расслабляешься  (пара умений второстепенны типа вселения, но сюжетно оправданы) сюжет однозначно интересный твисты присутствуют и не один, на мой взгляд к сюжету в принципе претензий ни каких НО сюжет воспринимается в связке с стилизацией. Оформление локаций, стилизация игры в общем и каждой отдельной локации в частности   вне конкуренции, сюда и сочетание красок и общее оформление под определенную личность и его разум и музыка, персонажи проработаны, студентов мало раскрыли но тут история  не о них… Досадно что и сюда (персонажи) ЛГБТ воткнули, особо глаз не режет но история без повестки ничего бы  не потеряла. Продолжительности хочется больше, сюжетные ДЛС просятся   в игру.  Я открыл и нашел почти все 97ой ранг, искать интересно, искать хочется общая карта в голову ложится без проблем. Игра в принципе не треплет нерв, играть легко и интересно (терпеть не могу соулс лайк). Оригинальный перевод без звука мешает воспринимать игру полностью, часто просто нет времени на чтение сабов, так что очень жду полный перевод.  Один из лучших игровых проектов за последние …. много лет. :) Надеюсь   майки будут развивать вселенную и мы увидим психонавтов три, или как минимум пару сюжетных дополнений. И это мнение не основанное на ностальгии. Игра свежа и хороша собой. Один вопрос остался, после окончания сюжета где находится Август Оквато (отец), так я его и не нашел для разговора…     

              

 

 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 часов назад, Chesh_Kot сказал:

Оформление локаций, стилизация игры в общем и каждой отдельной локации в частности   вне конкуренции

Психонавты 1, It Takes Two, Ratchet & Clank: Rift Apart, Mario Odyssey, это именно 3д платформеры, из 2д еще примеров 5 нарыть можно.

15 часов назад, Chesh_Kot сказал:

Один вопрос остался, после окончания сюжета где находится Август Оквато (отец), так я его и не нашел для разговора… 

Он стоит на утесе возле водоподъема (водопада наоборот), можно подняться на вагонетке, дойти до последней деревянной платформы, спрыгнуть с нее и он там будет, но вроде был способ и быстрее до туда добраться. Интересного ничего не расскажет 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа знающие, стоит пройти это или нет? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 04.07.2022 в 12:49, Sain сказал:

Господа знающие, стоит пройти это или нет? 

Сначала стоит (пройти/посмотреть прохождение) первой части. И уже на основании первой части решить, хотите ли вы продолжения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 22.06.2022 в 23:41, tishaninov сказал:

На данный момент прогресс выглядит следующим образом:

обалденно на видео 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

блиииин :( ну когда же уже закончат переводить и выложат русик? :blush:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Jimmi Hopkins
      Amanda the Adventurer 3

      Метки: Приключение, Головоломка, Интерактивная литература, Выбери себе приключение, Исследования Платформы: PC Разработчик: MANGLEDmaw Games Издатель: DreadXP Серия: DreadXP Дата выхода: 6 ноября 2025 года Отзывы Steam: 579 отзывов, 87% положительных Русификатор (нейронка) GOG 1.01.10 с текстурами
      По техническим причинам нет возможности плотно заниматься проектом. Все критически важные текстуры переведены. Если возникнет у кого-то желание отредактировать текст по ходу прохождения — удобный csv с двумя колонками en/rus. Я потом его внедрю. При обнаружении непереведенных текстур, важных для прохождения, прошу дать обратную связь.
    • Автор: SerGEAnt
      Dragon Quest 7: Fragments of the Forgotten Past

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, 3D, Милая, Бой Платформы: PC PS5 PS4 PSX SW3DS iOS An Разработчик: Heartbeat, ArtePiazza Издатель: Square Enix Серия: Dragon Quest Дата выхода: 5 февраля 2026 года Отзывы Steam: 82 отзывов, 91% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • О снаряжении Star Ocean 6: The Divine Force
      https://temple-tales.ru/articles/about_equipment_star_ocean_6_the_divine_force.html Представляем вашему вниманию подробный анализ перевода различного оружия и брони из нашей локализации Звёздного океана 6 от Лебедевой Каролины (Coronel Karol). Создавая снаряжение, разработчики тщательно подошли к тому, чтобы оно как можно лучше вписывалось в атмосферу игры. Поэтому у нас есть и средневековое оружие, названия которого упоминается в различных европейских и азиатских легендах, мифическая броня, известная многим по древнему эпосу разных стран мира, а также предметы с более редкими названиями, ассоциирующимися с космосом. В этом глоссарии перечислены далеко не все отсылки, упоминаемые в игре. Большая часть источников, откуда была взята соответствующая информация, была опубликована на английском, немецком, французском, ирландском, итальянском, хинди, норвежском, польском и японском языках в различных электронных книгах и печатных изданиях. Призываем прочитать данную статью, ведь вы откроете для себя много нового — мы гарантируем! С текстом материала можно ознакомиться на нашем сайте, пройдя по ссылке в самом начале записи.
    • Я когда беру самую дешевую вареную колбасу (для бутеров), то у меня кот просто с ума сходит требует дать ему тоже. А вот какой-нибудь дорогой сервелат или там карбонад он есть отказывается. Мясо кстати тоже не ел, потом распробовал и в принципе сейчас ест, но без особого фанатизма. С кормом так же, дорогие с высоким содержанием мяса он ест так себе, зато дешманские вискасы и китекаты в которых мяса ноль целых хрен десятых уплетает за обе щеки. Полагаю это из-за того, что когда он на улице жил их (бездомных котов) там бабка кормит как раз такой дешманской колбасой и дешманскими же кормами, вот он и привык. Мне родственники как-то подогнали такое молоко, самое натуральнейшее из под коровки (они в деревне живут), я сбацал с него кашу, ну если честно мне не понравилось жирное капец просто, при том что я его водой разводил, так что я им сказал больше мне такого не надо. Да и в магазине кстати я когда беру молоко то беру то которое 2,5 жирности, так как разницы между ним и 3,2 я не заметил, а как говорится если нет разницы зачем платить больше?
    • @tshadowБлагодарствую!
    • Благодарствую, правда не знаю почему вспомнил про эту игру и хотел сыграть)) Сегодня вечером может пройду
    • лучше такое чем деревенское из под коровки.
    • @tshadow Большое спасибо!
      @SerGEAnt можешь обновить русификатор? Версия от @tshadow работает на последней версии, проверил.
    • да просто не вкусно. одну чайную ложку в одну порцию это изначально была дурацкая идея, но одну треть в одну порцию — хавать невозможно. А в общем и целом люблю соленую еду т.е. фактически если считать, что в нашей еде , теоретически, должно содержаться столько соли на одну порцию (3 порции в день) — то кушать подобное мягко говоря не особо приятно. А следовательно статистика где-то врет. Я понимаю, что соль всюду, как уже выше заметили, но сомнительно, что общий уровень солености и восприятия соли изменится от наличия ее в разных продуктах изначально. издеваешься?)  слабые позывные рвоты (возможно психологического характера) , спазмы желудка, скачки давления — голову сильно сдавливало) вторички — головная боль и жрач… сильный жрач) угу, феномен подтверждаю. У меня в сливки выбивается
    • Забыл про arialuni_sdf_u6000, с ним тоже квадраты
      Поставил через BepInEx, в логе как раз unity 6000   [Info : BepInEx] Running under Unity v6000.0.26.13416391 [Info : BepInEx] CLR runtime version: 4.0.30319.42000 [Info : BepInEx] Supports SRE: True [Info : BepInEx] System platform: Bits64, Windows [Message: BepInEx] Preloader started [Info : BepInEx] Loaded 1 patcher method from [BepInEx.Preloader 5.4.23.4] [Info : BepInEx] 1 patcher plugin loaded [Info : BepInEx] Patching [UnityEngine.CoreModule] with [BepInEx.Chainloader] [Message: BepInEx] Preloader finished [Message: BepInEx] Chainloader ready [Message: BepInEx] Chainloader started [Info : BepInEx] 2 plugins to load [Info : BepInEx] Loading [XUnity Auto Translator 5.5.1] [Info :XUnity.AutoTranslator] Version of TextMesh Pro: 1.4.0. [Warning: HarmonyX] AccessTools.Method: Could not find method for type TMPro.TMP_Text and name SetCharArray and parameters (int[], int, int) [Warning:XUnity.AutoTranslator] Could not hook 'TMP_Text_SetCharArray_Hook3'. Likely due differences between different versions of the engine or text framework. [Info :XUnity.AutoTranslator] Attempting to load TextMesh Pro font from asset bundle. [Info :XUnity.AutoTranslator] Loaded TextMesh Pro font uses version: 1.1.0 [Warning:XUnity.AutoTranslator] TextMesh Pro version mismatch. Font asset version: 1.1.0, TextMesh Pro version: 1.4.0 [Info :XUnity.AutoTranslator] Loaded fallback font for TextMesh Pro: arialuni_sdf_u6000 [Info :XUnity.AutoTranslator] Loaded XUnity.AutoTranslator into Unity [6000.0.26f1] game. [Info : BepInEx] Loading [XUnity Resource Redirector 2.1.0] [Message: BepInEx] Chainloader startup complete [Info :XUnity.AutoTranslator] Attempting to load TextMesh Pro font from asset bundle. [Warning:XUnity.AutoTranslator] Could not load asset bundle while loading font: D:\SteamLibrary\steamapps\common\Vigil\arialuni_sdf_u6000 [Info :XUnity.AutoTranslator] Skipping plugin scan because no plugin-specific translations has been registered. Ну и скачал AutoTranslator_Builds.7z из темы, оттуда Fonts — TMP 1.4.0 — 2.0.0 взял файл, подставил в конфиг — текст прозрачный в игре [Error : BepInEx] Unable to start Unity log writer [Message: BepInEx] BepInEx 5.4.23.4 - Vigil (05.02.2026 6:23:01) [Info : BepInEx] Running under Unity v6000.0.26.13416391 [Info : BepInEx] CLR runtime version: 4.0.30319.42000 [Info : BepInEx] Supports SRE: True [Info : BepInEx] System platform: Bits64, Windows [Message: BepInEx] Preloader started [Info : BepInEx] Loaded 1 patcher method from [BepInEx.Preloader 5.4.23.4] [Info : BepInEx] 1 patcher plugin loaded [Info : BepInEx] Patching [UnityEngine.CoreModule] with [BepInEx.Chainloader] [Message: BepInEx] Preloader finished [Message: BepInEx] Chainloader ready [Message: BepInEx] Chainloader started [Info : BepInEx] 2 plugins to load [Info : BepInEx] Loading [XUnity Auto Translator 5.5.1] [Info :XUnity.AutoTranslator] Version of TextMesh Pro: 1.4.0. [Warning: HarmonyX] AccessTools.Method: Could not find method for type TMPro.TMP_Text and name SetCharArray and parameters (int[], int, int) [Warning:XUnity.AutoTranslator] Could not hook 'TMP_Text_SetCharArray_Hook3'. Likely due differences between different versions of the engine or text framework. [Info :XUnity.AutoTranslator] Attempting to load TextMesh Pro font from asset bundle. [Info :XUnity.AutoTranslator] Loaded TextMesh Pro font uses version: 1.1.0 [Warning:XUnity.AutoTranslator] TextMesh Pro version mismatch. Font asset version: 1.1.0, TextMesh Pro version: 1.4.0 [Info :XUnity.AutoTranslator] Loaded fallback font for TextMesh Pro: arialuni_sdf_u2019 [Info :XUnity.AutoTranslator] Loaded XUnity.AutoTranslator into Unity [6000.0.26f1] game. [Info : BepInEx] Loading [XUnity Resource Redirector 2.1.0] [Message: BepInEx] Chainloader startup complete [Info :XUnity.AutoTranslator] Attempting to load TextMesh Pro font from asset bundle. [Warning:XUnity.AutoTranslator] Could not load asset bundle while loading font: D:\SteamLibrary\steamapps\common\Vigil\arialuni_sdf_u2019 [Info :XUnity.AutoTranslator] Skipping plugin scan because no plugin-specific translations has been registered.  
    • А она не пропитана атмосферой анекдотов про Петьку и Василия Ивановича, а так же непритязательным солдатским юмором? Как минимум в диалогах. А то многие жалуются, что там каждый второй диалог это какая-то смесь петросянщины, гопничества и солдафонства.
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×