Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Жаль что делают перевод с полной озвучкой, понятно что такой процесс очень долгий. Очень жду именно перевод субтитров, озвучка не принципиальна. Думаю в свете последних событий из многих новых проектов намеренно уберут русскую локализацию и что по таким играм будет сделан поэтапный перевод — быстрый субтитров и уже потом озвучка.

  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, GregorNN сказал:

Жаль что делают перевод с полной озвучкой, понятно что такой процесс очень долгий. Очень жду именно перевод субтитров, озвучка не принципиальна. Думаю в свете последних событий из многих новых проектов намеренно уберут русскую локализацию и что по таким играм будет сделан поэтапный перевод — быстрый субтитров и уже потом озвучка.

Как часто ты вообще видишь чтоб делали и озвучку и тест одновременно? Единичный случай. Кого и стоит винить дак это издателей, которые обещали русик в начале года, любителям естественно никакого смысла не было создавать прямую конкуренцию, поэтому они ушли в собственный текст в паре с озвучкой, на данной этапе уже точно не будут менять свои планы, т.к. уже работа в процессе, и так начали озвучивать не закончив перевод. С конца августа ждем, и еще пару — тройку месяцев не умрем (хотя тут не факт)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрый день, а подскажите пожалуйста, 91% это прогресс только перевода или вместе с озвучкой?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@HarryCartman все что было выдано на озвучку уже записано и обработано. Пока ведётся допепевод и редактура текста для озвучки новых персонажей. Только не надо думать, что это означает близкое завершение работ, процентно пока озвучено мало, посколько даже второстепенные персы дальнейшие зависят от сюжетных моментов.

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, spider91 сказал:

@HarryCartman все что было выдано на озвучку уже записано и обработано. Пока ведётся допепевод и редактура текста для озвучки новых персонажей. Только не надо думать, что это означает близкое завершение работ, процентно пока озвучено мало, посколько даже второстепенные персы дальнейшие зависят от сюжетных моментов.

Не очень понял про новых персонажей. Побочные персонажи типо? Осталось только их добить текстом и голосом?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@HarryCartman нет конечно. Я ведь написал, что озвучено мало)) Да и как мы могли озвучить всех ключевых персонажей и остались лишь побочные, если перевод еще не завершен даже?

Мы начали постепенно озвучивать побочных персов, перевод на которых закончен и отредактирован, ну и которых нам выдали на озвучку, как итог. И уже озвучили их, что и было показано в демках. Дальше ждем поступления нового материала и по мере его выдачи будем озвучивать. 

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@spider91 грубо говоря еще несколько месяцев? Эх… чет уж слишком долго. Ладно хоть теплая погода начинается, можно в принципе подзабить на игры до осени, надеюсь хоть к тому времени будет готово)) 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

у меня почему то теплится надежда на выход вашего текстового перевода отдельно от звука, по раньше,  майки вышли из этой затеи, а с выходом звука будет повод пройти игру еще разок, да и смысл в прогрессе перевода в шапке если  мы его увидим только со звуком а там далеко не 94%...  

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, HarryCartman сказал:

грубо говоря еще несколько месяцев? Эх… чет уж слишком долго

Грубо говоря, это категорически скоро. Надо реальность сопоставлять с фантазиями.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@HarryCartman грубо говоря никаких сроков нет. Да и в целом мы их никогда не называем по многим причинам, а в данном проекте еще и не от нас зависит многое. О проведенных работах все три команды отчитываются периодически, потому ничего нового вы, скорее всего, не узнали из моих ответов. Просто в очередной раз советую не рисовать себе надуманные сроки, чтобы потом из-за собственных неоправданных ожиданий не расстраиваться. Работа идет, проект с повышенным приоритетом, планов бросать его нет и никогда не было. Когда он выйдет? А хз, как только доделаем.

 

@Chesh_Kot Недавно новость была, что в PSN обновилось описание к игре и в списке языков появился Русский. Сам патч пока не вышел, правда, но вполне вероятно, что это может произойти в ближайшее время. В любом случае наш перевод еще не завершен на 100% и, тем более, не проведена редактура. Вот если к тому времени, как это всё будет сделано, разрабы так и не выпустят официальный перевод, то тогда уже можно будет поднимать данный вопрос на обсуждение и что-то решать. А пока в этом нет особого смысла. 

Ну и да, проценты в шапке это именно проценты перевода, а не озвучки. И от его завершения зависит весь дальнейших исход локализации, так что в этом смысл как раз таки есть)

 

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, spider91 сказал:

Просто в очередной раз советую не рисовать себе надуманные сроки, чтобы потом из-за собственных неоправданных ожиданий не расстраиваться.

Да к озвучки никаких претензий то и нет, тем более учитывая что вы иногда с космической скоростью ее делаете. Другое дело когда 18к строк переводят 8 месяцев и до сих пор редактура не закончена, вполне вероятно на юбилей выкатят 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Serg
      The Shield
      Разработчик: Point of View Издатель: Новый Диск Дата выхода: 22 января 2007 года
    • Автор: Andsk
      Europa Universalis 3

      Метки: Глобальная стратегия, Стратегия, Историческая, Политический симулятор, Можно приостановить Разработчик: Paradox Interactive Издатель: 1C Серия: Europa Universalis Дата выхода: 23 января 2007 года Отзывы Steam: 1362 отзывов, 84% положительных  

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Нужно переименовать .pak файл с русификатором в соответствии с другими .pak файлами в папке.
    • Первая игра тоже полностью локализована, но как можно внедрить русификатор, я понятия не имею.
    • На бусти есть чат, их каналы в телеге Рыбов и Трындяйкина.
    • Всем привет, решил попробовать сделать русификатор для какой нибудь игры (просто интересно стало как оно все устроено), в качестве подопытного взял Orwell's Animal Farm. Сразу скажу, что получилось не совсем полностью её перевести, смог отредактировать только диалоги, все остальное лежит не понятно где, а точнее некоторые вещи я нашел, но отредактировать и вставить в игру не получилось. В итоге, что осталось не переведенным:
      - Надпись Year (Год) в левом верхнем углу основного экрана игры
      - Меню игры, но там по сути надо знать New Game, Continue, Quiet, Reset, Back
      - Handbook (Руководство) и все что с ним связанно (все надписи внутри и надпись при наведении мышкой)
      - Имена персонажей на плашке диалога, в связи с этим в диалогах оставлял их на английском
      - Состояния мельницы, защиты, ресурсов и анимализма (видны при наведении на них)
      - Законы написанные на стене сарая, при наведении они отображаются как диалог, но заменить их не получилось у меня
      - Экран финала игры (там по сути статистика того, сколько вы всего открыли) В общем, играть эти вещи не мешают, т.к. состояния и так визуально отображаются, да и переводятся просто, если хоть чуть-чуть английский знать. За Handbook обидно, но он тоже по сути нужен только тем, кто будет игру закрывать на 100%. Ссылка на сам русификатор: https://drive.google.com/file/d/1ei4CKIXmpD5ctJf0MfnG67o1iOD_KXvl - Установка простая, просто разархивировать в корневую папку с игрой, заменится один файл.
      - Удалить можно просто проверив целостность файлов. Версия пока первая, только закончил и один раз прошел игру, подметив и исправив критичные моменты, но поскольку игра разветвленная, то может быть нашел не все. Ниже я отмечу те моменты, которые не переведены, их перевод можно будет прочитать тут. Возможно позже я все-таки найду способ как заменить всё, что не переведено. Возможно знающие люди подскажут или сами сделают используя материалы моей работы, т.к. 90% того что надо было перевести - это диалоги, с ними более менее я разобрался. Ссылка на руководство в Steam: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3555523242 Там я еще пометил непереведенные части
    • Я имею в виду работу с софтом, всякие графические проги и тп. Люди занимающиеся этим, вообще в сторону амд карт не смотрят. А интегрированная графика, я думаю не сможет в ближайшее время выйти за рамки десктопных середняков, для этого нужно какое-то решение технического плана, которого пока не существует. И ты прав - производительность на ватт, физика...  То есть, нужно не просто уменьшение техпроцесса, потому как техпроцесс и в дестопах уменьшится, и никто тогда никого не догонит.   
    • Давай что ли более объективно оценивать? Вот кто из нас тут реально думает о рабочих задачах дома? От силы дома может понадобиться рендер видео, да и то разница отнюдь не кратная между ними. А для настоящих рабочих систем, где действительно важна мощь карт, опять-таки приоритеты тоже несколько иные, там тоже игровые карты в том числе и от нвидиа отнюдь не всегда уместны и требуются более специализированные решения. К слову, не стоит недооценивать интегряшки. Даже там, пусть и по неадекватным ценникам (относительно аналогичных по производительности декстопных сборок) топовые решения (типа 8060S в Ryzen AI 395) очень даже мощные, уже и не уступают всё ещё вполне приличным дискреткам типа 4060-4070 и тому подобным. Не к тому, что их есть смысл УЖЕ покупать, а к тому, что те вполне начинают догонять дискретки. А нынешние бюджетки типа процессоров с графикой 780m — да, что-то между gtx1650 и rtx2060 в зависимости от исполнения и качества озу, из доступного сегмента те только догоняют (но они и стоят примерно на уровне примерно такого же, как и они сами, голого процессора без графического чипа). Впрочем, тут уже новенькую портативку или миник (да, райзен аи серия процессоров — это даже новые, а не б/у процессоры в отличие от того, что обычно в миники пихают) купить зачастую выгоднее за ~18-30 тысяч, чем собирать даже из б/у-шного железа стационарник “для киберспорта под пивас”  и “ретро игр” (тем более, что старое железо того уровня с каждым годом всё сложнее найти не убитое). Но так как буквально каких-то несколько лет назад, пределом массовых “народных” интегряшек были “комбайны” для видео плееров на базе n100, можно понять, что темп развития направления весьма шустрый. Не удивлюсь, если через ещё пару-тройку лет уже будет идти более-менее вровень с декстопами не просто бюджетными, но и середнячками, а то и выше, но по ценам более вкусным (ценой теплопакета, разумеется — физику всё-таки не обманешь, собственно, сейчас теплопакет и останавливает их темпы ускорения, т.к. такие процессоры кушают сравнительно мало, редко выходя за 60-90 ватт из которых от силы 15-25 идут на графическое ядро).
    • @Барсик Вечный Ждун значит, проблема все еще в смещении текста и подсчете символов (описывал выше), найденная прога не справилась. Без необходимых инструментов или хорошего прогера, я, к сожалению, бессилен. 

      Поэтому пока пользуемся первой версией
    •   Олд скул ёпт! Ну вы красавчики ) я тоже эту говнину не особо люблю, но обычно включаю если fps ниже 80, но смотрю ещё, как этот длсс реализован. В некоторых играх, с ним картинка "пластмассовая" становится, тогда я и с 60 могу поиграть. С таа такого говнища не получается, как с длсс в некоторых играх. А бывает, что визуальной разницы между таа и длсс почти нету, и очень-очень редко встречается, что с длсс смотрится лучше чем с таа.
    • @chromKa ещё бы я знал куда им писать и как вообще связаться. Так-то если им интересно и открыты к диалогу, то без проблем и разбор нормальный скину, и соберу в игру. Но в целом я всё равно подходом удивлён, если честно. Игру не знают, переводят вслепую, без контекста, не понимая ничего… явно хорошая озвучка получится…  
    • Я тоже стараюсь избегать DLSS включать. А в приложении и нету для этой игры. Может потом появится.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×