Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Disney опубликовал опенинг из нового мультсериала «Чип и Дейл»

Рекомендованные сообщения

150619-Chip-n-Dale-Park-Life-Animated-Se

Компания Disney представила интро из грядущего мультсериала Chip ’n’ Dale: Park Life, в котором присутствуют сами Чип и Дейл, а также Гаечка.


Компания Disney представила интро из грядущего мультсериала Chip ’n’ Dale: Park Life, в котором присутствуют сами Чип и Дейл, а также Гаечка.

Известно, что шоу стартует 28 июля на платформе Disney+. Отвечает за сериал студия Xilam Animation. Всего запланировано 39 эпизодов по 7 минут.

Пользователи YouTube в целом встретили ролик негативно — в данный момент лайков у него чуть больше, чем дизлайков, при этом число последних постоянно увеличивается. Критике подверглись упрощенная рисовка и анимация, а также совершенно иной дизайн главных действующих лиц. Похожий эффект был и у перезапуска «Утиных историй»

Цитата

Отвратительно Чип и Дейл были взрослыми бурундуками с характером, предысторией, черт возьми возьми даже аллюзии на Магнума и Индиану Джонса были в тему. Новый мульт похож на поп-ит — цветастый безвкусный бесполезный одноразовый высер.

Цитата

Крайне убогая, дешевая рисовка. Очень печально, что такая небедная корпорация делает с этой франшизой, просто чтоб немного сэкономить на профессиональных художниках и аниматорах.

Цитата

пол века назад старались с рисовкой больше, чем с нынешними технологиями. Срамота! Позор издеваться над классикой!

 

  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, edifiei сказал:

а черепашки ниндзя трансгендеры мутанты)

Ты зачем им идеи подаешь-то? :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, iWaNN сказал:

Ты зачем им идеи подаешь-то? :D

Вдруг на работу пригласят,буду гетросексуал под прикрытием) 

Изменено пользователем edifiei

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 часов назад, rainmind сказал:

Т.е. современные дети дегенераты говноеды, которым не нужно делать такое

Чем они заслужили то говнище, которое представлено в данном опенинге?

В страрых мультфильмах была режиссура и актёрская игра.

Режиссура выражалась в ритме повествования под музыку и в осмысленной постановке действий героев, экспозиции.

Актёрская игра в проработке динамики движений и характерных поз, жизни тела героев в соответствии с происходящим в сценах.

В современных мульт-сериалах всё это свелось к буквально конвееру по производству ГЭГов.

Один набор эмоций и статичных поз на всех персонажей всех сериалов.

Все одинаково экспрессивные и статичные. Вся Анимация схематичная и клишированная.

Скрытый текст

 

 

Изменено пользователем Dante_066

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 минуты назад, edifiei сказал:

Будет не “условные”  черепашки ниндзя тинейджеры мутанты.

а черепашки ниндзя трансгендеры мутанты)

Не каркай, пока что норм все, вот игра правильная выходит. Очень жду и хочу тряхнуть стариной, особенно в мультике с некоторыми тут товарищами.

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, shingo3 сказал:

Не каркай, пока что норм все, вот игра правильная выходит

Тож хотел про нее написать, но это не мульт конечно) Но сама игра — огонь :D

Хотя — справедливости ради, надо отметить, что ее в Стиме тоже ругают — типа Эйприл там не секси-красотка, которую надо спасать, а сама раздает :D

Изменено пользователем iWaNN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 часов назад, iWaNN сказал:

Новые Утиные Истории очень даже неплохие вышли, в том числе и по сценарию. А вот Чип и Дейл смотреть не хочется :D

Вкусовщина. Квадратичная, неестественная компьютерная рисовка. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Посмотрел-поплевался. Тот самый момент, кода раньше было лучше, причем на порядок!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 часа назад, james_sun сказал:
Цитата

пол века назад старались с рисовкой больше, чем с нынешними технологиями. Срамота! Позор издеваться над классикой!

 

С языка сняли. Деградация на лицо — от слова полнейшая.

Дядюшка Уолт плачет кровавыми слезами в потустороннем мире.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Egor007 сказал:

Вкусовщина. Квадратичная, неестественная компьютерная рисовка. 

Про рисовку никто и не говорит — тут конечно дело вкуса) А вот сценарий у мульта вполне годный, неплохие разнообразные персонажи — я всем рекомендую посмотреть, там даже целый блок из нескольких серий отдан под Черного Плаща :D

Изменено пользователем iWaNN
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, iWaNN сказал:

Про рисовку никто и не говорит — тут конечно дело вкуса) А вот сценарий у мульта вполне годный, неплохие разнообразные персонажи — я всем рекомендую посмотреть, там даже целый блок из нескольких серий отдан под Черного Плаща :D

Даже команду спасателей показали. И там Гайка и другие выглядят шикарно.EbPc0cQWoAAqCE-.jpg

Ну тоесть если сделать скидку на стилистику самого мультсериала.

Изменено пользователем Leprikon01
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 часов назад, iWaNN сказал:

Про рисовку никто и не говорит — тут конечно дело вкуса) А вот сценарий у мульта вполне годный, неплохие разнообразные персонажи — я всем рекомендую посмотреть, там даже целый блок из нескольких серий отдан под Черного Плаща :D

Сюжет в первом сезоне действительно вроде не плохой, даже цепляет, но на втором сезоне сюжет полностью сдувается, я даже пол второго сезона не посмотрел — забросил. Но больше всего мне в глаза бросалась “повесточка”. Т.е. в оригинальном мультике Клювдия была просто горничной, а тут она Суперагент знающая боевые искусства, в оригинале Понке выделено было значительно меньше времени чем близнецам, и она вела себя как обычная девочка, тут ощущение, что мультик именно про неё сделан и она ведёт себя не как девчонка, а как пацанка, она храбрая, ловкая, инициативная и т.д. (видимо спец агент Клювдия научила), при этом на её фоне близнецы выглядят как конченные дебилы. Скрудж только остался таким же скупердяем каким и был в оригинале.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

это что за херь ….гей ски е бурун дки ….Утиные истории испортили вконец, так еще и бурендуков ?? не зря говорят что дисней это вафлерская компания..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, CyberEssence сказал:

 Но больше всего мне в глаза бросалась “повесточка”. Т.е. в оригинальном мультике Клювдия была просто горничной, а тут она Суперагент знающая боевые искусства, в оригинале Понке выделено было значительно меньше времени чем близнецам, и она вела себя как обычная девочка, тут ощущение, что мультик именно про неё сделан и она ведёт себя не как девчонка, а как пацанка, она храбрая, ловкая, инициативная и т.д. (видимо спец агент Клювдия научила)

Эммм а что, таких девушек до всего этого бреда не существовало? Я могу назвать штук 5 из 90х. Более того, лично мне новый вариант Понки зашел больше старой размазни. Насчет всего остального я там ничего такого не заметил(ну кроме первой серии 3 сезона и то мельком). Но если специально под микроскопом искать минусы то  так можно и утиные истории 80х обосрать дальше некуда, вопрос только: Зачем?  А по теме, мне сказать нечего, все было очевидно с самого начала. Этот мультсериал нужно тупо пропустить и не трепать себе нервы. 

Изменено пользователем Leprikon01
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Гаечку сделали бурундуком? Она же мышью была! Решили наверное избежать возможных вопросов, типа “А почему это Чип и Дейл влюблены в Гаечку хотя она даже не их вида?”

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      В ролике об русскоязычной локализации приняли участие актеры и режиссеры дубляжа, работавшие над серией около 20 лет назад (среди них Петр Гланц-Иващенко, Федор Сухов, Ислам Ганджаев и Сергей Габриэлян-мл.). 
      THQ Nordic обнародовала дневник разработчиков ремейка Gothic, посвященный озвучке игры на английском, немецком, польском и русском языках.
      Конкретно в ролике об русскоязычной локализации приняли участие актеры и режиссеры дубляжа, работавшие над серией около 20 лет назад (среди них Петр Гланц-Иващенко, Федор Сухов, Ислам Ганджаев и Сергей Габриэлян-мл.). 
      Релиз новой Gothic состоится в первом квартале следующего года.
    • Автор: james_sun

      В данный момент на PC и PlayStation 5 доступны первые два эпизода. Остальные шесть будут выходить каждую неделю в среду.
      AdHoc Studio, состоящая из ветеранов Telltale Games, на днях сообщила о выходе своей дебютной игры — «комедии о супергероях» Dispatch.
      В данный момент на PC и PlayStation 5 доступны первые два эпизода. Остальные шесть будут выходить каждую неделю в среду. Весь комплект покупается один пользователем один раз.
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    •   Ну вот того. Там И, https://www.youtube.com/watch?v=-EsVmzDE08w&list=PLON-l3v_u9T4ALa0mE83rxZQhEiuEhYo7 первые 7 секунд 
    • Дело Гарри Штрауса Зельника рассматривается в суде Лос-Анджелеса. 
      В некоторых СМИ появлялись заголовки, в которых Гарри Штрауса Зельника обвиняли в сексуальных домогательствах.
      Но материалы дела, которое с прошлого года рассматривается в суде Лос-Анджелеса и вовсе не связано с домогательствами, а относится к обвинениям в мошенничестве. Истец, выступающий под псевдонимом Джон Доу, заявляет, что крупный инвестор Гарри Штраус Зельник, вложивший десять миллионов долларов, фактически отобрал у него бизнес.
       Сами обвинения ещё предстоит доказать в зале суда, но урон репутации уже может сказаться, учитывая «пикантные» детали, описанные в исковых документах. Доу называет Зельника «сексуальным агрессором» и описывает в заявлении следующие эпизоды:
      «Зельник неоднократно приглашал меня принять душ в одном номере, заходил в мою личную кабинку, когда я был под струёй воды, пялился на мои гениталии и одновременно натирал собственное тело маслом. Он постоянно раздевался без предупреждения и рассылал мне полуобнажённые фотографии»-Фрагмент исковых документов.  
    • Статтеры могут быть из-за файла кэша шейдеров.  У меня такое было, по началу. Я тогда впервые запустил игру, первичный кэш шейдеров создался. Затем я понаставил разных модов на текстуры, на Engine.ini и начал проходить игру. И в начале каждой новой катсцены ловил микрофризы и мой фпс с 60 падал до 20. В какой-то момент, я решил загрузить более ранний сейв и просмотрел все катсцены еще раз: железные 60 фпс в каждой катсцене и ни одного лага. Но стоило дойти но новой катсцены - снова падение фпс. Проблему я решил, удалив кэш-файл шейдеров, который лежит тут: "Documents\My Games\FINAL FANTASY VII REBIRTH\Saved\D3DDriverByteCodeBlob_V4318_D9989_S416157918_R161.ushaderprecache". При запуске игры файл пересоздался. Плюс дополнительно перенес этот файл на ссд диск с помощью символической ссылки (так как папка Документы у меня на hdd находится).
      И с этого момента никакого падения фпс или статтеров в новых катсценах у меня не было.
    • @Gadenush ты там промахнулся что ли?, а то я прям удивился))
    •  i 
          Уведомление:
          В игре есть официальный русский перевод
    • Вот я и говорю, зачем отвлекать переводчиков, перевели сюжетные диалоги и нормально, сюжет понять можно и хватит, а сторонние диалоги, квесты, меню, описания предметов и прочее можно и так оставить, зачем время тратить, если можно взяться за другой перевод, главное что, что бы побыстрее и побольше переводов наштамповать, вышло обновление игры, добавило что то новое, но из за перевода это новое просто не отображается, да и хрен с ним… Или может это я такой перфекционист, что считаю, раз что то начал делать, доделывать это надо до конца, а остальным и полуфабрикаты сойдут…  И ещё. Заметьте, это не я раздул тут целый срач с недоперевёнными новыми опциями, я просто спросил, будет ли кто то обновлять перевод или нет, просто из интереса, но в ответ полетело на вентилятор, причём даже не от переводчика, а от сторонних людей.  P.S. Если что, это ответ именно на ваш пост и на вашу логику ЗАКОНЧЕННОСТИ русификатора, а не претензия к переводчикам.
    • о таком обычно не говорят официальные лица, тем более когда надо как то объяснить об откладывании релиза и желательно по понятным для игроков  причинам, но сами реальные причины они почему то не хотят называть, особенно если они неприглядные или вообще ухудшающие имидж компании…  В начале ноября 2025 года сообщалось о некоторых проблемах, с которыми столкнулась компания Rockstar: Увольнения сотрудников. Rockstar сократила более 30 разработчиков, состоявших в профсоюзе IWGB. Компания обвинила их в «грубых нарушениях» — распространении конфиденциальной информации на публичном форуме.  Недовольство внутри студии. Увольнения привели к волне недовольства и акциям протеста у офисов Rockstar и издателя Take-Two. Сотрудники обвинили руководителей в несправедливом увольнении без предупреждения, доказательств и возможности высказаться в свою защиту.  Перенос релиза Grand Theft Auto VI. Выход игры отложили на конец 2026 года, но, по данным Bloomberg, это решение напрямую не связано с сокращениями, хотя эксперты не исключают, что они могут сказаться на темпах разработки.  По информации на 9 ноября 2025 года, Take-Two Interactive опубликовала финансовые результаты за второй квартал 2026 финансового года, охватывающий период с июля по сентябрь 2025 года:
      Чистая выручка за три месяца — 1,77 млрд долларов, что на 31% больше показателя годичной давности.
      Чистый убыток — 133,9 млн долларов, что меньше убытка в аналогичном квартале прошлого года (365,5 млн долларов).
      Общие чистые продажи — 1,96 млрд долларов, рост на 33% год к году.
      Объём заказов от регулярных потребительских расходов (DLC и аналогичные сервисы) вырос на 20% в годовом исчислении и составил 73% от общего объёма чистых заказов.
      На мобильные игры пришлось 46% выручки.
      Take-Two повысила прогноз по чистым продажам на полный финансовый год и ожидает доход от 6,4 до 6,5 млрд долларов, рост по отношению к прошлому финансовому году составит 14%.  Новый финансовый отчёт Take-Two Interactive спровоцировал студию Rockstar Games разразиться новостями об амбициозном криминальном боевике с открытым миром GTA VI. Портал Eurogamer докладывает, что на фоне новости об очередном переносе GTA VI стоимость акций Take-Two Interactive резко «просела» — на 8 % (около $30) спустя всего полчаса после анонса. ХОТЯ Я ВОТ НЕ ВИЖУ, ПРИЧЁМ ТУТ ВПОЛНЕ УСПЕШНЫЙ ДОХОДНЫЙ ФИНАНСОВЫЙ ОТЧЁТ И ОТЛОЖЕННЫЙ РЕЛИЗ ИГРЫ? А вот имеющиеся большие проблемы с персоналом и увольнения более 30 сотрудников-вполне может реально затормозить разработку ГТА 6 и просто заставить руководство пойти на откладывание релиза…
    • Часто статтеры происходят перед началом катсцен, после быстрых перемещений, когда новая локация уже появилась, но игру продолжает пару секунд подёргивать, это из самых заметных моментов. Но больше бесит трава, которая появляется в двух метрах и не плавно, что не вызывало бы такого раздражения, а ровной линией, как по линейке, в 2025 и на современном движке это просто недопустимо. Ну в Rebirth  не совсем открытый мир, в 21 веке японцы до сих пор не научились делать открытые миры, это скорее кишка с большими расширениями, я ещё не видел ни одной игры сделанной именно японцами в по настоящему открытом мире, где ты можешь идти в любом направлении, как тот же Челопук, Days Gone, Цусима, Far Cry, Ассасины и прочие… хотя Кодзимагений вот может в открытые миры в своих Death Stranding 1 и 2, но это исключение подтверждающее правило. А Скверы как не тужатся, не получается у них открытый мир, а выходит пищевод-желудок-кишечник и… жопа 
    • @adm-244 изучением исходников выяснилось, что в игре уже переведена одна сцена на русский. По крайней мере частично. Нужно ещё некоторые эксперименты поделать. Потом, конечно, поделюсь.
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×