Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Disney опубликовал опенинг из нового мультсериала «Чип и Дейл»

Рекомендованные сообщения

150619-Chip-n-Dale-Park-Life-Animated-Se

Компания Disney представила интро из грядущего мультсериала Chip ’n’ Dale: Park Life, в котором присутствуют сами Чип и Дейл, а также Гаечка.


Компания Disney представила интро из грядущего мультсериала Chip ’n’ Dale: Park Life, в котором присутствуют сами Чип и Дейл, а также Гаечка.

Известно, что шоу стартует 28 июля на платформе Disney+. Отвечает за сериал студия Xilam Animation. Всего запланировано 39 эпизодов по 7 минут.

Пользователи YouTube в целом встретили ролик негативно — в данный момент лайков у него чуть больше, чем дизлайков, при этом число последних постоянно увеличивается. Критике подверглись упрощенная рисовка и анимация, а также совершенно иной дизайн главных действующих лиц. Похожий эффект был и у перезапуска «Утиных историй»

Цитата

Отвратительно Чип и Дейл были взрослыми бурундуками с характером, предысторией, черт возьми возьми даже аллюзии на Магнума и Индиану Джонса были в тему. Новый мульт похож на поп-ит — цветастый безвкусный бесполезный одноразовый высер.

Цитата

Крайне убогая, дешевая рисовка. Очень печально, что такая небедная корпорация делает с этой франшизой, просто чтоб немного сэкономить на профессиональных художниках и аниматорах.

Цитата

пол века назад старались с рисовкой больше, чем с нынешними технологиями. Срамота! Позор издеваться над классикой!

 

  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, rock-n-roll сказал:

она даже не их вида

Опасное изречение)

Толерасты могут узреть всякие половые и рассовые притеснения)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какое убожество. :shok:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, CyberEssence сказал:

Но больше всего мне в глаза бросалась “повесточка”. Т.е. в оригинальном мультике Клювдия была просто горничной, а тут она Суперагент знающая боевые искусства, в оригинале Понке выделено было значительно меньше времени чем близнецам, и она вела себя как обычная девочка, тут ощущение, что мультик именно про неё сделан и она ведёт себя не как девчонка, а как пацанка, она храбрая, ловкая, инициативная и т.д. (видимо спец агент Клювдия научила), при этом на её фоне близнецы выглядят как конченные дебилы.

Это, кстати, есть да. В 3м сезоне среди второплановых персонажей появляются две утки неопределенного пола в футболках типа “я с ним”. Просто пихнуто ради того чтоб пихнуть и маячат всю серию на фоне.

Изменено пользователем iWaNN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, iWaNN сказал:

В 3м сезоне среди второплановых персонажей появляются две утки неопределенного пола с футболками типа “я с ним”.

Вполне определённого мужского пола. Получилась не утиная, а так сказать, петушиная семейка.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 17.06.2021 в 15:37, rainmind сказал:

Т.е. современные дети дегенераты говноеды, которым не нужно делать такое

Чем они заслужили то говнище, которое представлено в данном опенинге?

Народ странный! “Чип и Дейл спешат на помощь” 80-х с его убогой анимацией (а вы думали там шедЕвр?) был такой же профанацией классических мультиков с Чипом и Дейлом 40-х годов. Так что мультик 20-х годов уже следующего века соблюдает традицию. Неужели непонятно? :tongue:

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот3pm-O2-Vwb-L3w.jpg

  • Хаха (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

нормально, в любом искусстве мейнтрим менялся все время, от наскальной живописи до реализма и абстракционизма. так и тут, главное чтоб сюжет был интереный, а визуал — вкусовщина.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, Мимик сказал:

главное чтоб сюжет был интереный, а визуал — вкусовщина.

Так как за основу этого сериала взят оригинальный про двух бурундуков, а не сериал Чип и Дейл Rescue Rangers то тут, мне кажется, никакого годного сюжета ждать нет смысла.

Изменено пользователем iWaNN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 17.06.2021 в 15:16, Zurb@g@n сказал:

Такого Chip ’n’ Dale нам не нужно!

Оно и понятно. Геи и другие атнтропоморфные гендерные типы под кислотой ещё и не то замутят.

Не под кислотой, а под наркотой мутят свои "шедевры" современные аниматоры. Для маленьких детей сойдет, они все равно ничего не понимают. Бегают какие-то нарисованные мутанты, они и рады. А так современный дисней напоминает ранний дисней, когда мульты были черно-белыми и собака Гуфи была коровой Гуфи.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, iWaNN сказал:

Так как за основу этого сериала взят оригинальный про двух бурундуков, а не сериал Чип и Дейл Rescue Rangers то тут, мне кажется, никакого годного сюжета ждать нет смысла.

И слава богу. Лично я хочу чтоб спасателей делали создатели уток. Что ни говори, а ЧП у них вышел шикарным. А насчет повесток так у них выбора нет. Если не пихнуть ничего в проект, то на Дисней обрушится куча помоев от пациентов психбольниц которым дали власть.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      В ролике об русскоязычной локализации приняли участие актеры и режиссеры дубляжа, работавшие над серией около 20 лет назад (среди них Петр Гланц-Иващенко, Федор Сухов, Ислам Ганджаев и Сергей Габриэлян-мл.). 
      THQ Nordic обнародовала дневник разработчиков ремейка Gothic, посвященный озвучке игры на английском, немецком, польском и русском языках.
      Конкретно в ролике об русскоязычной локализации приняли участие актеры и режиссеры дубляжа, работавшие над серией около 20 лет назад (среди них Петр Гланц-Иващенко, Федор Сухов, Ислам Ганджаев и Сергей Габриэлян-мл.). 
      Релиз новой Gothic состоится в первом квартале следующего года.
    • Автор: james_sun

      В данный момент на PC и PlayStation 5 доступны первые два эпизода. Остальные шесть будут выходить каждую неделю в среду.
      AdHoc Studio, состоящая из ветеранов Telltale Games, на днях сообщила о выходе своей дебютной игры — «комедии о супергероях» Dispatch.
      В данный момент на PC и PlayStation 5 доступны первые два эпизода. Остальные шесть будут выходить каждую неделю в среду. Весь комплект покупается один пользователем один раз.
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Версия русификатора обновлена до версии v0.3.1
    • Так локализаторы-снежинки и запрещают, нигде спасения нету 

      Одна надежда, на народный перевод. Мог бы сам сделать, сделал бы, да английский не того уровня
    • С точки зрения государства мат попирает нормы морали и пагубно влияет на общество. Так что запрет на его публичное использование, с точки зрения государства, оправдан. А если хочется посмотреть кино с матом — смотрите дома, кто запрещает?
    • Давно, до принятия этого странного закона. Я же сам, как взрослый человек, за свои же деньги, не могу определится, хочу я кино с матом смотреть или без. Вот государство помогло, лишило выбора.

      Я писал про время, ещё до принятия закона “о мате в кино”, щас то понятно, уже и деваться некуда.
    • У меня кстати с Silent Still 2 такая же проблема была при попытке русифицировать. Те же квадраты и тоже каждый раз в новых местах, иногда пропадали (кстати когда от админа запускал игру, их становилось меньше). Долго эксперементировал с шрифтами из опубликованного каким-то товарищем на форуме, и подобрал вариант при котором всë отлично отображалось. Попробую тоже качнуть игру, поставить шрифт из Silent Still 2.  Да я без претензий абсолютно. Просто мое имхо мало кто так будет проходить 
    • Рейтинг R это не наши 16+ и 18+. А разве это не так для официальных переводов? Вы по ТВ давно мат слышали?  И когда в последний раз такие “акции” от Гоблина имели место быть? Ага. в КП2077 это “хорошо” показали, напихав мат куда надо и не надо. 
    • По стилизация напоминает графические адвентюры на Zx-Spectrum. Добавил в желаемое, со скидкой возьму, тем более что перевод есть.
    • Там буквально в начале каждого эпизода в углу логотипа разрабов стоит значок 18+   Да это скорее отсебятина переводчиков. Причём дело не только в переводе мата, а в адаптации пошлых шуток (но без мата), тоже очень сильно сгладили углы. Просто студия-переводчик такая попалась. Вон недавно вышла “Bloodlibes 2”, я не скажу в ней за качество перевода, так как сам не играл, но в субтитрах спокойно присутствует мат, причём из того что я видел, довольно органично смотрелся. Или серию “Dark Pictures” с матом спокойно выпускали.  Здесь же локализаторы-снежинки, с которыми стало всё понятно с первого эпизода на шутке с Чейзом, когда он обнимает Роберта и потом говорит: “ну ты чего, я же тебе не др**у, а просто приобнял”, в переводе “ну ты чего, я же тебя не приобнял” или как-то так, хах. 
    • @nojqva давай, посмотрю чё там
    • Трое и две трети. Часть дня я всё ещё по привычке сижу на старенькой нвидиа, пялясь в форумы и ютуб, но другую часть я плавно привыкаю к новенькой rx 7600xt.
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×