Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

DLC с Аской принесло 1395 новых строк и небольшие изменения в одном из скриптов и шрифте.

Всё в работе, постараемся не затягивать :)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
32 минуты назад, HighTemplar сказал:

DLC с Аской принесло 1395 новых строк и небольшие изменения в одном из скриптов и шрифте.

Всё в работе, постараемся не затягивать :)

А куда они столько строк умудрились впихнуть? У него вроде даже синематика нет, а в аркаде фраз было полторы уникальной.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, DROZD01 сказал:

А куда они столько строк умудрились впихнуть? У него вроде даже синематика нет, а в аркаде фраз было полторы уникальной.

Это персонаж с самым большим числом приёмов. Аркада у него плюс-минус как у остальных. Но помимо них добавили новых итераций у многих чаров. Т.е. в среднем это длс в 2 раза больше обычного.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
On 15.05.2023 at 11:58 PM, ex0t1pe said:

А Дмитро Дрiздiв — чей твинк? Быдлова или Меркулио?

За Меркулию не скажу, а Бьiдлов гарньiй хлопец!!!!!

  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добавлен перевод контента 3-го сезона и нового DLC-персонажа.

Перепроверен текст в местах, где вносили правки в английский перевод.

 

 

Изменено пользователем HighTemplar
  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Версия 1.0.3.2 от 14.12.23

  • Добавлен перевод обновления с новым персонажем — Эльфельт Валентайн

 

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Версия 1.0.3.2b от 26.03.24

  • Русификатор адаптирован под текущую версию игры. Большая часть нового текста пока не переведена.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Версия 1.0.3.3 от 31.03.24

  • Добавлен перевод обновления с новым персонажем — А.В.А.
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Когда-то давно, я писал, что планируется сюжет некоторых предыдущих частей в видео формате. Так что, кому ещё интересно — обрадую новостью. 

Работы над историями Sign и Revelator вполне успешно идут. Кроме того, часть сюжета GG содержится в их аркадах, так что и они будут. В данный момент всё это переведено, проведена некоторая вычитка и сверка, однако редактура ещё не начата. Хотелось бы выпустить в этом году.

Правда, чтобы лучше понимать сюжет, не говоря уже о сюжете последний части, ArcSystemWorks выпустили видео дайджест мангу, описывающую в кратком виде события до -Sign-. Мы её перевели и смонтировали. С ней можно будет ознакомиться в течение следующих 7 дней (по главе в день) тут: 

 

 

  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Версия 1.0.3.4 от 07.06.24

  • Добавлен перевод обновления с новым персонажем — Слэйер
  • Внесено множество мелких правок в текст
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сразу отвечу на вопросы насчёт Bloodsucking universe, Истребителя, перевода ударов и хайку.

Название удара Слэйера, в отличие от Нагориюки (у того оно на английском) в японской версии написано через кандзи, т.е. по сути переведено, поэтому в русской версии поступили схожим образом.

При встрече Слэйера со Слэйером идёт обмен фразами, в котором 1-й 2-го называет Истребителем и просит зачитать стишок, в английской версии писали "Surei-ya", в японской - "須齢屋" (попытка записать его имя через кандзи), так что по сути вышло почти как в оригинале, своеобразная имени. Ведь при встречах двойников они обычно называют друг друга подделками, тут так же, просто немного хитрее.

Почти все удары Слэйера - это музыкальные отсылки на песни и группы, поэтому они, как обычно, своеобразно затрансличены, ещё раз напоминаю, что за основу берётся японская версия игры и её подходы.

Победные хайку Слэйера формируются из комбинаций строк (33 вида 1-й строки, 33 вида второй, 33 третьей, в сумме около 35937 комбинаций (на самом деле меньше, там есть пару строк повторов). При переводе соблюдена слоговость (5-7-5) и максимально сохранён изначальный смысл строк, но не идеально, поскольку усидеть на двух стульях тут невозможно. В любом случае хайку и в оригинале полукринжовые, судя по всему, задумка в том, что Слэйер любит сочинять хайку, но это у него не всегда хорошо удаётся :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Bladesong

      Метки: Работа в магазине, Крафтинг, Средневековье, Ролевая игра, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: SUN AND SERPENT creations Издатель: Mythwright Серия: Mythwright Дата выхода: 22.01.2026 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 436 отзывов, 95% положительных
    • Автор: allodernat
      Eternal Radiance

      Жанры: Action, Adventure, RPG, VN (экшен, приключение, ролевая игра, визуальная новелла)
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Visualnoveler
      Издатель: Visualnoveler
      Дата выхода: 15 декабря 2020 г.
      Отзывы Steam: Очень положительные (82% положительных отзывов)
       
      Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты.
      P.S. это больше визуальная новелла с примесью ролевой игры, диалогов тут очень много.
      Совместимая версия: steam 1.01R1 (по идее должна быть актуальная в стиме)
      Скачать для PC: яндекс диск | Boosty Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Cкопируйте папку «Eternal Radiance_Data ».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
       
      Также адаптировал русификатор под switch.
      Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD.
      Совместимая версия  [0100FAB0152EA000][v0]  . 
      Скачать для switch:  яндекс диск  | Boosty    


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×