Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Перевод делает @Rindera, новости мы будем выкладывать в теме + можете подписаться на ее паблик в ВК.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

44 минуты назад, HarryCartman сказал:

дальше если сам не выложит, я помогу остальным со сливом 

Картман, в кои веки даж плюсану тебя. а доить эту корову он будет до последнего. а потом еще дальше пытаться, даже когда она издохнет.

по его заявлению русс в общий доступ пойдет версии 2.0. сейчас если я правильно знаю он версии 1.08. поправте с текущей версией если кто-то за ними следит.

44 минуты назад, HarryCartman сказал:

Это думаю лучше у него напрямую и спросить.

а он и ответит)) даже не надейся. эта мразота — тут столько заливала что суммы не собраны — потому и не переводится — что навсегда выработала стойкий иммунитет к его заявлениям. а на подобный вопрос в группе — моментальный бан с анафемой ко всей родне до 10 колена))

Изменено пользователем GoshaDi
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 23.10.2021 в 19:02, GoshaDi сказал:

он версии 1.08

27 числа вышла версия 1.07.  Странный русик у сливщиков.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

оу адепты меркулия в деле. или сам неназываемый пожаловал?  )))  уж потролил так потролил)) 

Изменено пользователем GoshaDi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не понял. Я лишь поправил, а меня уже Адептом и Жемчуговом за это называют...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

в полемику вступать в данном случае не интересно даже,

а вот @SerGEAnt вероятно может исправить твое недоумение на горечь негодования))

хотя ему возможно тоже уже не интересно ))

Изменено пользователем GoshaDi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Те, кто шарят за японский и играл с русификатором Меркурия, объясните, плз, про качество этого русификатора. Прошел только что игру с его русификатором, сперва была англ озвучка, но несоответствие текста с английским звуком резало уши и я переключил на японскую, которую не понимаю, и так было проще играть. Просто натыкался в разных местах на критику качества этого русского перевода, поэтому было бы интересно послушать в чем заключается это самое плохое качество перевода. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 24.10.2021 в 03:25, Кибер сказал:

А откуда это известно?

Приблизительная математика, в группе первой волны ~200 человек (доступ в неё стоит 1к), следовательно только с этой группы 200к, соответственно та же история со второй волной, где по идее должно быть раза в два-три больше народу, так как ценник в 500р проще осилить какому-нибудь школьнику\студенту

Вот и выходят примерно такие цифры) За достоверность не ручаюсь, но всё говорит о том что собрал он больше 300к)

Изменено пользователем Resital Fry

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Resital Fry сказал:

Приблизительная математика, в группе первой волны ~200 человек (доступ в неё стоит 1к), следовательно только с этой группы 200к, соответственно та же история со второй волной, где по идее должно быть раза в два-три больше народу, так как ценник в 500р проще осилить какому-нибудь школьнику\студенту

Вот и выходят примерно такие цифры) За достоверность не ручаюсь, но всё говорит о том что собрал он больше 300к)

Интересно от куда инфа про 200 человек с первой волны? Да и команда у него была большая, деньги делятся, еще видел инфу о том что нанимали японского переводчика, ну и разбирать собирать за бесплатно тоже мало кто захочет.

Представь что в переводе учувствовало хотя бы 10 человек, а потом бери и дели эти 300к на всех них, а после этого стоит поделить на время производства, тогда мы получим примерный доход за 1 месяц (тысяч 5 от силы)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, HarryCartman сказал:

Интересно от куда инфа про 200 человек с первой волны? Да и команда у него была большая, деньги делятся, еще видел инфу о том что нанимали японского переводчика, ну и разбирать собирать за бесплатно тоже мало кто захочет.

Представь что в переводе учувствовало хотя бы 10 человек, а потом бери и дели эти 300к на всех них, а после этого стоит поделить на время производства, тогда мы получим примерный доход за 1 месяц (тысяч 5 от силы)

Инфа как раз из этой группы)

А я и не отрицаю, что могло участвовать куда как больше одного человека, тут разговор ни о чем, просто сухие цифры)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Resital Fry сказал:

Инфа как раз из этой группы)

А я и не отрицаю, что могло участвовать куда как больше одного человека, тут разговор ни о чем, просто сухие цифры)

Это слишком грубые цифры, имеется куча тонкостей. Если бы любительские переводчики зарабатывали по 300к, многие бы все цело стремились в данную сферу. Но как показывает практика, команд очень мало на 300 млн русскоговорящих людей (по данным за 99 год, русскоговорящих было 280 млн)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, HarryCartman сказал:

Это слишком грубые цифры, имеется куча тонкостей. Если бы любительские переводчики зарабатывали по 300к, многие бы все цело стремились в данную сферу. Но как показывает практика, команд очень мало на 300 млн русскоговорящих людей (по данным за 99 год, русскоговорящих было 280 млн)

Грубые и приблизительные, я согласен (писал об этом в посте), но цифры-то говорят именно о том, что 200к он точно собрал, а так как имеются и другие группы (я так считаю) с более низким порогом входа, вот оттуда и выходят цифры в 300 (а может и больше) тысяч.

Но вот сколько он действительно собрал — знает только он сам)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

строго пофиг сколько он выжал с перевода. не пофиг кем его запомнили. кем он является. абсолютным неадекватом и пройдохой.. а посему его будут активно сливать.  не повод для новой тучи флейма. мысли в слух.

ну и да, у него в группе все началось заново. люди охнревшие от того что паскудник творит просто уходят и обещают привлечь за мошенничество.

кто-то ожидал иного? скажи Картман)..

 

Изменено пользователем GoshaDi
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, GoshaDi сказал:

а посему его будут активно сливать

Сомневаюсь что сливы связаны с его репутацией. Даже если бы он был святым и его любили все, всё равно сливов не избежать 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Clock Tower: Rewind

      Жанр: Horror, Adventure Платформы: PC Разработчик: WayForward, Limited Run Games Издатель: WayForward, SUNSOFT, CAPCOM Co., Ltd Дата выхода: 29 октября 2024 Движок: Carbon Engine
         
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Be My Horde — это роглайт на выживание с изюминкой. Здесь вы не сражаетесь... за вас сражается ваша армия нежити! Мориана, некромантка, которая больше всего на свете хочет покорить мир, воскрешает всех павших врагов, чтобы они стали вашими верными слугами-зомби. Нет предела возможностям — залейте экран сотнями миньонов и не оставьте в живых никого. Здесь зло — это вы!
       СИЛА НЕКРОМАНТИИ — убивайте врагов и воскрешайте их в качестве верных приспешников-нежити. Размножайте свою темную армию и превращайте каждого врага в топливо для своих завоеваний! ЗАПОЛНИТЕ ЭКРАН — крестьяне, воины, демоны, летающие жуки и даже овцы — все, что дышит, принадлежит вам. Пожирайте души живых, превращайте их в зомби и захлестывайте поле боя своими силами — ограничений нет! РОГЛАЙТ О НЕКРОМАНТИИ — собирайте души, чтобы получать мощные улучшения во время крестовых походов и между ними. Открывайте новые навыки, способности и зловещие формы некромантии. С каждой смертью вы становитесь сильнее! СИДИ И ИГРАЙ — простой в освоении, но сложный в совершенствовании игровой процесс. Играйте короткими сессиями или устраивайте хаос на протяжении нескольких часов. ПОХВАЛА МОРИАНЕ! — станьте Морианой, соблазнительной и безжалостной некроманткой, которую оживляет гипнотическая актриса озвучивания Эмбер Ли Коннорс. Погрузитесь в ее запутанную историю с помощью полностью озвученных диалогов. Русификатор от 17.05.2026 от SamhainGhost: boosty
      Для любой версии игры.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • озвучка тихая по громкости, половина не переведено, половина озвучки спутано, некоторые слова слишком сильно ускоряются, некоторая озвучка с американским акцентом, в общем автор похоже особо не тестировал и спутал часть озвучки перекинув не в те папки, особено когда вместо поворота озвучивается не то что надо, также когда ретро тачки в гараже находишь часто другой перевод озвучки и не соответствует субтитрам. Оценка 2 из 10, если исправят косяки то можно будет пользоваться, но на данный момент это дно...
    • @SerGEAnt похоже создатели решили свернуть политику шароваров и выкладывать максимально полный русификатор в народ: https://www.youtube.com/watch?v=HxHATbLFo5k  
    • Не так массово знают. А своя потому что сам написал.  Давно Не знаю как там обновили и или нет. Но там и нет обнов ломающий перевод
    • Мини-кирпичики вместо айфонов ).  Всё-таки 2к это 4к. Многие говорят, что на 27" не видно разницы.  Да нет, всё там видно, изображение менее "плотное" и не такое детализированное.  Там, где в 4к не нужно было включать сглаживание(напр. Котама), теперь включать уже приходится, так как видны лесенки на персонаже(на Котаме).     (Имхо) идеальный моник это  - 30", 4к, ips мини лед, глянец, без задавливания яркости, без блумминга.   Или глянцевый woled, у которого отсутствует бандинг и чтобы регулировка яркости осуществлялась постоянным напряжением. К сожалению, таких мониторов не сущестует, но помечтать никто не запрещает )
    • Re:Turn 2 - Runaway После того как я прошёл первую часть решил пройти и вторую. Понадеявшись на официальную локализацию, я был неприятно удивлён качеством перевод. 5 минут хватило, чтобы завершить игру, погрустить и начать делать свой перевод с нуля. В итоге я сделал перевод на русский язык с использованием нейросети.  Не смотря на то, что перевод ИИ, я прошёл полностью игру, в процессе вычитывая и редактируя текст вручную. Хотя даже черновая версия перевода уже была на мой взгляд лучше официальной локализации, которая выглядела как гугл транслит с небольшой редактурой.  Моя локализация заменяет официальную русскую.  Совместимая версия: ver 1.0.9  билд 8291165 от 1 марта 2022 года, пока актуальная. Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем. Скачать для PC: Boosty Установка: 1. Распакуйте архив. 2. Cкопируйте папку « ReTurn2-Runaway_Data » . 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да». 6. В настройках переключите на русский язык. *** Также перенёс русификатор под версию switch. Скачать для Switch: Boosty Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD. Совместимая версия  [01006ED015BD4800][v131072] В настройках переключите на русский язык. Также на бусти есть видеодемонстрация перевода игры.  
    • @pashok6798 выпустил первую версию русификатора для изометрического хоррора Clock Tower: Rewind. @pashok6798 выпустил первую версию русификатора для изометрического хоррора Clock Tower: Rewind.
    • А от кого же ещё) 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×