Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

banner_st-goty_2020_trans.jpg


Для удобства итоги голосований из цикла «Лучшие игры 2020 года» разделены на пять частей:


banner_st-goty_2020_trans.jpg

Народный перевод года (текстовый)

  1. Shenmue (Like a Dragon и ENPY Studio)
  2. Yakuza 0 (Тайное Общество Выдр)
  3. Final Fantasy XII: The Zodiac Age (ZoG Forum Team)
  4. Star Wars: KotOR 2 — The Sith Lords Restored Content Mod (TESALL)
  5. Star Wars: KotOR 2 — M4-78 Enhancement Project (TESALL)
  6. Dragon Quest XI: Echoes of an Elusive Age (The Miracle)
  7. Star Wars: Knights of the Old Republic (Allard / RPGNuke)
  8. Halo: Combat Evolved Anniversary (FreedomHellVOICE)
  9. Valkyria Chronicles 4 (The Miracle)
  10. Halo 2 Anniversary (ZoG Forum Team)

Народный перевод года (озвучка)

  1. Fallout: New Vegas (Cool-Games)
  1. Alan Wake (GamesVoice)
  1. Resident Evil 2 (Mechanics VoiceOver)
  1. Vampire: The Masquerade — Bloodlines (VTMB. Русский дубляж)
  1. Resident Evil 3 (Mechanics VoiceOver)
  1. Alan Wake (Mechanics VoiceOver)
  1. Alan Wake’s American Nightmare (GamesVoice)
  1. Soma (GamesVoice)
  1. Resident Evil 3 (GamesVoice)
  1. The Wolf Among Us (Mechanics VoiceOver)
  • Like (+1) 1
  • Thanks (+1) 1
  • Upvote 1

Share this post


Link to post

Привет, Рио, как дела?

  • Like (+1) 1
  • Haha (+1) 1

Share this post


Link to post

Очень жаль, что переводятся в основном японщина или ужастики. Не люблю ни того, не другого. А есть игры, мечтаю чтоб их перевели, мог бы и деньгами помочь, но ...Никого не интересует моё мнение. Может создать опрос среди пользователей, какие игры хотели бы перевести? Вдруг кто-то поддержит эту идею?

Share this post


Link to post
6 минут назад, Yury141414 сказал:

Очень жаль, что переводятся в основном японщина или ужастики. Не люблю ни того, не другого. А есть игры, мечтаю чтоб их перевели, мог бы и деньгами помочь, но ...Никого не интересует моё мнение. Может создать опрос среди пользователей, какие игры хотели бы перевести? Вдруг кто-то поддержит эту идею?

Есть такой фанат, Кирилл Надежин, так вот, он на форумах ничего не пишет. Он связывается с группами переводчиков (GamesVoice, Mechanics VoiceOver) и выходят переводы, которые он хочет. С плашкой “Выражаем огромную благодарность спонсору проекта Кириллу Надежину”. Мотай на ус.

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post

@demortius гугл подсказывает: “Предприниматель и бизнесмен Надёжин Кирилл Икарович”. Он? :) 

Share this post


Link to post
2 минуты назад, Celeir сказал:

@demortius гугл подсказывает: “Предприниматель и бизнесмен Надёжин Кирилл Икарович”. Он? :) 

Я его не знаю, просто обратил внимание на то, что его постоянно благодарят за спонсорство)

Share this post


Link to post
6 часов назад, Yury141414 сказал:

А есть игры, мечтаю чтоб их перевели, мог бы и деньгами помочь, но ...

 

6 часов назад, demortius сказал:

С плашкой “Выражаем огромную благодарность спонсору проекта Кириллу Надежину”.

Короче, Юра, связывайся с Икарычем и переводы твоих любимых игр не заставят себя ждать:D

Share this post


Link to post
10 часов назад, demortius сказал:

Есть такой фанат, Кирилл Надежин, так вот, он на форумах ничего не пишет. Он связывается с группами переводчиков (GamesVoice, Mechanics VoiceOver) и выходят переводы, которые он хочет. С плашкой “Выражаем огромную благодарность спонсору проекта Кириллу Надежину”. Мотай на ус.

Я тоже очень много ныл на форуме про игру 3030 Deathwar Redux, за перевод сначала взялся Astrolonно потом к сожалению он перестал переводить, тогда продолжил ныть и здесь уже не выдержал DragonZHза что ему отдельное спасибо, но так как переводу нужны тестеры в основном кто в неё будет играть.

Ссыль на перевод https://yadi.sk/d/6y7bUKUAxggApg

Share this post


Link to post

Борду 3 переведите!!!! нужна помощь нал будем собирать

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

Sign in to follow this  

  • Similar Content

    • By james_sun

      Стало известно, что скандальный эксклюзив The Last of Us: Part II получил больше всего наград «Игра года» от соответствующих изданий.
      Стало известно, что скандальный эксклюзив The Last of Us: Part II получил больше всего наград «Игра года» от соответствующих изданий.

      По крайней мере, об этом говорят данные издания gameawards, которое собирает проекты с упомянутыми наградами. 
      Ранее в этом топе лидировал «Ведьмак 3». Журналисты отметили, что он получил больше всего наград от журналистов — 172 против 169 у The Last of Us: Part II. Последний же, напротив, больше всего признавался игрой года по версии игроков — 92 раза против 88. 
      Вот так выглядит топ игр с наибольшим числом наград:
      The Last of Us Part II (2020) — 261 «Ведьмак 3: Дикая охота» (2015) — 260 The Last of Us (2013) — 254 The Elder Scrolls V: Skyrim (2011) — 227 The Legend of Zelda: Breath of the Wild (2017) — 223 God of War (2018) — 208 Uncharted 4: A Thief’s End (2016) — 173 Grand Theft Auto V (2013) — 160 Red Dead Redemption 2 (2018) — 147 Dragon Age: Inquisition (2014) — 134
    • By SerGEAnt

      Первая версия выйдет уже совсем скоро.
      Студия Cool-Games не останавливается на Fallout: New Vegas и анонсировала озвучку Fallout 4 — последней на данный момент одиночной части знаменитой серии.
      Первая версия выйдет уже совсем скоро.

  • Featured

  • Последние сообщения

    • Это не разрабы криворукие, просто ещё не создали «железо» для этой игры 
    • Хопберн так то понадженее будет, там не раз уже корректировали и улучшали систему перевода, в Поливанов как 100 лет назад ее написал, так ничего и не менялось, хотя за это время уже русский язык успел сам по себе сильно поменяться. Ну и да как по мне надо переводить по тому как произношение на японском слышиться, простой пример, в игре имя Маджимы произносится как Мажима, по Поливановской системе это Мадзима…… Откуда з берется? Да хрен его знает.
    • Так киберпанк и есть вот это: А, стрелочка не поворачивается, я забыл .
    • У всех, у кого игра вылетает — вам же сказали, скачайте патчи с кс рин. Ссылку дать не могу в связи с местными правилами, но зато могу объяснить: Заходите в гугл, вбиваете фразу “cs rin ru forum”, переходите по первой же ссылке, там справа вверху есть поле поиска, вбиваете туда “Attack on titan”, в результатах поиска первый топик, кликаете по нему, переходите на страницу 30 (ссылки в шапке нерабочие или не самые последние), вам нужны два поста от hal210. Первый пост это DLC, второй пост это апдейты, нужные для корректной работы местного русификатора. Вас, скорее всего, интересует AIO апдейт, а это последняя ссылка во втором посте. P.S. качайте оба архива с letsupload, альтернативная ссылка требует регистрации. На letsupload порядок загрузки такой: перешли по ссылке, нажали “download”, загрузка при этом не стартует, открывается окно с рекламой. ВАЖНО не закрывать это окно, вернуться на страницу и нажать “download” ещё раз, тогда уже откроется нормальная страница, где нужно нажать “download” ещё раз. Пароль к архиву с апдейтами cs.rin.ru
    • @Kangaxx это норм, что я уже 5 раз поставил да и могу еще тыкать да, пока не надоест просто обновляя опросник?=))
    • можно поставить поверх версии 0.9.32?  
    • Если карта такой мощности не может вытянуть это,то ту дело в руках, не из плеч ,некоторых членов команды разрабов.
    • Чем этот двойной рендер от сплит скрина отличается? Они делают абсолютно тоже самое. Сплит скрин отображает разные части локации — которые по эффектам могут очень и очень сильно друг от друга отличаться свет/звук/на земле/под водой/вспышки/разрушения и т.д. и т.п. В Фаренгейте самая первая сцена: в кафе и на улице камера (на улице идёт снег, а в кафе нет) — тож самое две части одной локации. Обычный мир и загробный  — для движка пофиг такие подробности, для него это просто два разных места одной локации. (герои синхронно двигаются — вспомним как Дюке зеркала например делали)    
    • Толсто) А учитывая предмет шутки наверное даже жирно.
  • Recent Status Updates

    • dragon_men001  »  SerGEAnt

      Здравствуйте! Не так давно вышел гигантский бесплатный мод для Fallout: New Vegas - The Frontier/Фронтир. По размеру, он как основная игра, если не больше. Как многие пишут “Frontier можно считать полноценной уникальной неофициальной игрой серии Fallout.” 
      И хотелось бы узнать, такие проекты переводите на русский? 
      · 2 replies
    • MadMixa81  »  DynaMan

      плюс
       
      Knights of Pen and Paper +1 Deluxier Edition
      · 0 replies
    • MadMixa81  »  DynaMan

      Даров.
       
      Есть
      Ashes of the Singularity: Escalation Edit     Нет Нет     Canyon Capers Edit     Нет Нет     Puzzle Chronicles Edit     Нет Нет     Huntsman - The Orphanage Halloween Edition Edit     Нет Нет     Three Dead Zed Edit     Нет Нет     Warhammer 40,000: Sanctus Reach Edit     Нет Нет     RollerCoaster Tycoon Classic Edit     Нет Нет     Redeemer Edit     Нет Нет     Mages of Mystralia Edit     Нет Нет     DiRT Rally 2.0 Edit     Нет Нет     Little Inferno Edit     Нет Нет     And Yet It Moves Edit     Нет Нет     Divine Divinity Edit     Нет Нет     Beyond Divinity Edit     Нет Нет     Toki Tori 2+ Edit     Нет Нет     Tiny Troopers Edit     Нет Нет     Evergarden Edit     Нет Нет     11-11 Memories Retold Edit     Нет Нет     Regular Human Basketball Edit     Нет Нет     Fluffy Horde Edit     Нет Нет     Sword Legacy Omen Edit     Нет Нет     My Time At Portia Edit     Нет Нет     Shenmue I & II
      · 0 replies
    • CyberBear

      Дожил до тех времён, когда нет времени на игры Столько игр интересных и разных, а ты банально не успеваешь за всем этим течением
      · 0 replies
    • Dicur3x  »  babushkaIRA

      С новым годом!
      · 1 reply
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2021 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×