Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

5 минут назад, Ленивый сказал:

... слово “еб*ть” можно перевести на другие языки  очень сильно по разному и в зависимости от контекста оно может стать не матерным...

yFuKN_Ll3AI.jpg

Можно. Богатства языка никто не отменял)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
51 минуту назад, UniversalUser сказал:

Ещё раз: я не против мата, но там, где он необходим по контексту. А не просто, если есть данное слово, оно просто обязано быть ненормативным)

Ну то есть сценаристы и режиссеры задумали что там должен быть мат, а вы уверяете что если можно смягчить то пусть будет не мат и вам плевать, что по изначальной задумке там мат. 

 

1 час назад, UniversalUser сказал:

Верно, но не всегда матом.

У вас с головой проблемы. Вы согласились, что это слово нецензурное, но говорите что оно не мат.... Вы хоть понимаете что мат и нецензурное это слова синонимы? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
32 минуты назад, Bkmz сказал:

Вы хоть понимаете что мат и нецензурное это слова синонимы? 

Понимаю, но способ выражения разный)

Изменено пользователем UniversalUser

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
39 минут назад, Bkmz сказал:

Ну то есть сценаристы и режиссеры задумали что там должен быть мат, а вы уверяете что если можно смягчить то пусть будет не мат и вам плевать, что по изначальной задумке там мат. 

Всё ровно наоборот)

Перечитайте о чём я писал сначала. По задумке всё норм, а не лепить там, где его нет, как раз по задумке.

Изменено пользователем UniversalUser

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
28 минут назад, SerGEAnt сказал:

Озвучки нет, но мы ее ждем :)

К весне, может, и сделают. Или даже к лету, если судить по текущим крупным проектам. Если также бодро сборы будут проходить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надеюсь что в том файлике lang_ru_voice.archive, не намного меньшего размера побратимов из других локализаций, которые я вижу среди файлов DLC и в самом деле содержится русская озвучка, хотя бы частичная, а не какая-то добивка пустого места английскими файлами. Скрестили пальчики :)

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Haoose сказал:

Скрестили пальчики

20230919004049.jpg

эх… а счастье было так близко…

Хотя меня обнадеживает вот это:

20230919004506.jpg

Теперь главное, чтобы согласились актеры оригинального дубляжа.

Изменено пользователем Horton2014

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Качество дубляжа, дело очень субъективного характера, т.к на это влияют актёры дубляжа (их соответствие персонажу- актеру озвучания оригинала, в частности), липсинг, и конечно же, качество перевода. В основной игре, лично мне, откровенно не понравился подбор актёров озвучания, а после того, как на сцену вышел Киану Ривз, в роли Джонни Сильверхенда, я с лёгким сердцем поставил английскую  озвучку, и … начал игру сначала, с русскими субтитрами, разумеется. Не пожалел ни разу.

Вполне возможно, что умельцы не подведут, и сделают достойную “любительскую” озвучку к Phantom Liberty. В любом случае, если будут варианты, это всегда хорошо.

 

 

Изменено пользователем A Free Man

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 часа назад, Horton2014 сказал:

 

Теперь главное, чтобы согласились актеры оригинального дубляжа.

Ивлеева, Элджей…  во сколько это… лямов в 10 встанет? Не будет таких денег, и соответственно этих “великих” актёров дубляжа.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, piton4 сказал:

лямов в 10 встанет?

Ребята актеры прекрасно понимают, что работать будут не на крупную компанию типа CDPR, а на обычных, простых, игроков. Я не думаю, что они будут ломить цену… Тем более, как говорил сам Егор, на стриме — он очень хотел озвучить это дополнение, так как ему очень нравится эта игра.

Тем более им не нужно будет переводить полноценную игру, так как это лишь ДОПОЛНЕНИЕ. Я не думаю, что там очень много текста. Это вряд ли… Вы можете ради примера сравнить объем файлов озвучки оригинальной игры и объем новых файлов озвучки в дополнении и увидите разницу.

Изменено пользователем Horton2014

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

если в либерти не будет русской озвучки то основу придется играть на инглише дабы уши себе не сверлить от непривычности перехода языка и голосов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
53 минуты назад, FanLadva сказал:

если в либерти не будет русской озвучки

Её не будет. Вчера уже подтвердили, что в архиве, который нашли в дополнении, на самом деле озвучка из основной сюжетной компании, и добавлена она туда, чтобы не ломать игру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, piton4 сказал:

Ивлеева, Элджей…  во сколько это… лямов в 10 встанет? Не будет таких денег, и соответственно этих “великих” актёров дубляжа.

А их персонажи будут иметь реплики в дополнении? Новые персонажи там будут, это факт. А насколько твм будут задействованы персонажи  оригинальной игры - большой вопрос. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, piton4 сказал:

Ивлеева, Элджей…  во сколько это… лямов в 10 встанет? Не будет таких денег, и соответственно этих “великих” актёров дубляжа.

Им такие бабки — нахер. Вполне можно подобрать очень похожие голоса..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: DmVelichko
      Master Detective Archives: Rain Code

      Метки: Приключение, Аниме, Исследования, Приключенческий экшен, Детектив Платформы: PC SW Разработчик: Too Kyo Games, Spike Chunsoft Издатель: Spike Chunsoft Дата выхода: 17 июля 2024 года Отзывы Steam: 1301 отзывов, 80% положительных Может кто возьмётся за перевод?
      Master Detective Archives: RAIN CODE Plus
    • Автор: SerGEAnt
      Monkeys
      Платформы: PC Разработчик: HARUKAZE Издатель: HARUKAZE Дата выхода: 25 сентября 2021 года



  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Хм, пробовал стим 1.2.3 и гог 1.3.3. Ни в одной шрифты не работают.
    • Все ресурсы игры вскрыты. Можно перевести. Кроме текста там ещё нужно штук 15 картинок перевести и несколько видеофайлов. И шрифты подобрать. Если кто захочет заняться — напишите в личку.
    • Ну как в открытом мире. Не совсем в открытом мире, как это принято воспринимать. Но тут появились большие открытые локации, с вышками) и всякой дженерик доп.активностью.  Да, первая была хорошая. Коридорная, сконцентрированная приключенческая РПГ. Тут мне кажется открытые локи не к месту, учитывая, что их наполнили типичными миссиями по типу - "аля зачисти врагов, про сканируй фигню, реши простую головоломку".  В этом могут убедиться лишь те, кто играл в старые версии игры и кто может поиграть в свежую сборку, и сравнить разницу. Может реально дело в том, что игру пофиксили со временем.
    • Да ну нафиг, она же в раннем доступе, окстись, пускай нормально прожарят.) хотя если ты конечно не предпочитаешь не прожаренное с кровью.)
    • Возможно дело в этом. В обновлениях всё что пишут “исправлена стабильность”. Че именно они там исправляли неизвестно
    • Срочно нужна версия 3 в 1 от Фаргуса
    • А, вторая “типа, в открытом мире” даже, не знал.   Может как-нибудь и поиграю. Не, не из-за “открытого мира” , а вообще. Первую то всё-таки проходил, были конечно душноватые моменты, но в целом норм.
    • А он не говорил что у них там какие-то свистопляски пошли -20% по акциям, забастовка работников у здуния Take-Two, вроде еще обвинение этого Зельника то-ли в домогательстве, то-ли в мошенничестве.)
    • Почитал твой пост. Ты тоже там жалуешься на статтеры, мне аж интересно стало. Блин, я играл с ощущением, что оптимизация отличная. Но вдруг об этом тут написал и узнал, что всё да наоборот. Я не знаю, может так повезло или я играю более позднюю сборку где это пофиксили, но у меня игра идёт без статтеров. Вот только иногда встречал, когда геймплей только только загрузил, может быть небольшое подвисание, а дальше всё отлично идёт. Я не пытаюсь это выдумывать, если оптимизация говно, я всегда об этом говорю, особенно если игра на УЕ5. Но тут прям идёт хорошо, мне жаловаться не на что. Хотя и картинка тут простая конечно, не плохая, приятная, но точно не уровня Вуконг или Хеллблейд 2.  Там просто роликов много) Ну да, про Rebirth речь идёт. Первая была коридорная в целом, там нечего было тормозить. А тут типа открытый мир добавили. Может в этом проблема заключается статтеров. Хотя у игры УЕ4, а не пятая версия, где это просто как опция идёт 
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×