Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

@Horton2014 один русский на другой русский немного лучше, чем русский на английский. Я об этом, собственно, тоже высказался. Сам субтитры не люблю и тоже предпочел бы хоть разноглосую, но русскую речь. Но таких как мы меньшинство.

Изменено пользователем Сильвер_79
  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Короче, начал проходить дополнение и четко осознал, что нужна реально хорошая озвучка! Прям совсем не то играть с сабами. Уверен — это поняли и другие люди и через пол года-год кто-то да возьмется за нормальную озвучку, пусть и не с оригинальными актерами.

 

Изменено пользователем Horton2014
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Свои пять копеек вставлю.

На самом деле, судя по тому, что последний месяц гуляет в сети — скандал с Алёной Андроновой, ну или тот же HeyGen —  теперь все можно (либо в самом ближайшем обозримом будущем можно будет) сделать с помощью нейросетки — и интонацию подобрать, и голоса. Но самое главное — сделать это быстро и достаточно качественно.

Возможно кто-нить из релиз групп по русификации в данный момент это уже обкатывает...

Изменено пользователем SerberXXX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
33 минуты назад, SerberXXX сказал:

Возможно кто-нить из релиз групп по русификации в данный момент это уже обкатывает...

На старфилде обкатывают уже.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 25.09.2023 в 16:44, Сильвер_79 сказал:

@Horton2014 один русский на другой русский немного лучше, чем русский на английский. Я об этом, собственно, тоже высказался. Сам субтитры не люблю и тоже предпочел бы хоть разноглосую, но русскую речь. Но таких как мы меньшинство.

Я бы не сказал, что меньшинство.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жду закадровую машинную озвучку:) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 27.09.2023 в 19:32, wsw сказал:

Что думаете по этому поводу? 

На безрыбье и рак — рыба. Конечно нейронки еще далеки до хотя бы “нормального уровня” озвучки, но в принципе, если привыкнуть к тому, что есть сейчас — играть можно. Вопрос в другом. А что этот автор (RedpaX) вообще делал, кроме озвучки трейлоров? Есть ли у него реальный опыт дубляжа нейронками хоть одной другой игры?! Я ничего такого не нашел. Пока, из того, что я вижу — лишь “понты”…

UPD:

Смотрю сейчас стрим с Юлией Гороховой, Васильевым и Породновым. Они сказали, что не всё потеряно, они думают над вариантами, но пока не готовы рассказывать подробности.

Итак. Коротко почему не срослось с GameVoice.

  1. У CD Project есть группа в ВК. У GameVoice тоже группа в ВК. Если бы Войсы начала сбор, с актерами оригинальной игры — то CD Project могли бы кинуть Страйк, как от офф. группы за нарушение и группа войсов бы закрылась.
  2. Якобы нарушения договоров (которые вроде были/не были) между CD Project и актерами — карается штрафом в 100 000 евро. Да, на территории РФ они (CD Procet) ничего сделать бы не смогли, но если бы кто-то из этих актеров выехал за пределы РФ, то мог бы схлопотать…

Однако! Васильев намекнул, что можно организовать сбор средств на другой площадке, куда CD Project не дотянется… и якобы… дальше думайте сами…

Изменено пользователем Horton2014
  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята обсудили озвучку и много интересного рассказали!

 

Скрытый текст

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, Horton2014 сказал:

На безрыбье и рак — рыба. Конечно нейронки еще далеки до хотя бы “нормального уровня” озвучки, но в принципе, если привыкнуть к тому, что есть сейчас — играть можно. Вопрос в другом. А что этот автор (RedpaX) вообще делал, кроме озвучки трейлоров? Есть ли у него реальный опыт дубляжа нейронками хоть одной другой игры?! Я ничего такого не нашел. Пока, из того, что я вижу — лишь “понты”…

Хз, где там “на безрыбье”, меня эти трейлеры очень вдохновили (особенно прогресс). Видимо Вы увидели в них повод придраться к пока ещё “не очень” актёрским талантам нейросетки, а я увидел кучу возможностей получать озвучку в играх, в которых она была бы не возможна по экономическим или техническим причинам. Хз, может Вы спец по нейронкам, мне это как снег на голову свалилось. От чего ещё далеки нейронки сложно сказать, т.к. вполне возможно они например помогали дурить лидеров не самых последних государств. Самые топовые разработки в этой сфере мы узнаем не скоро. “Сперва добейся” к RedpaX применять, ну это какой то детский сад, никто не рождается опытным. “Понтов” не заметил, норм чел вроде ничего особо нереального не обещает, просто говорит что попробует, из трат пока озвучил только возможную1 аренду серверов для ускорения выхода озвучи за ориентировочно 2к$, на которые возможно придётся скинуться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 часов назад, Horton2014 сказал:

UPD:

Смотрю сейчас стрим с Юлией Гороховой, Васильевым и Породновым. Они сказали, что не всё потеряно, они думают над вариантами, но пока не готовы рассказывать подробности.

Итак. Коротко почему не срослось с GameVoice.

  1. У CD Project есть группа в ВК. У GameVoice тоже группа в ВК. Если бы Войсы начала сбор, с актерами оригинальной игры — то CD Project могли бы кинуть Страйк, как от офф. группы за нарушение и группа войсов бы закрылась.
  2. Якобы нарушения договоров (которые вроде были/не были) между CD Project и актерами — карается штрафом в 100 000 евро. Да, на территории РФ они (CD Procet) ничего сделать бы не смогли, но если бы кто-то из этих актеров выехал за пределы РФ, то мог бы схлопотать…

Однако! Васильев намекнул, что можно организовать сбор средств на другой площадке, куда CD Project не дотянется… и якобы… дальше думайте сами…

Я может не совсем знаю всю ситуацию и поэтому не понимаю хейта в сторону поляков. Думаю, все запреты вызваны давлением извне и выполнением санкций, а так-же эмоциями начала СВО. Спрашивать публично разрешения у авторов - это хоть и плюс в карму и “по деловому”, но всё равно ставит поляков в неудобное положение. Всё равно что призывать к нарушению санкций. Те же жёлто-голубиные вонючки от имени украинского народа требую у всех не только украинских локализаций, но и вырезания из игр русской. Представляю какой скандал они бы подняли. Для поляков самый лучший вариант чтобы озвучка просто внезапно без спроса появилась и можно было бы просто “пожать плечами в недоумении”. Ну и желательно чтобы сборы начались попозже и не было выбора у пользователей либо покупать дополнение, либо пиратить и скинуть денюжку на озвучку. На это даже их ответ намекает, ужом извиваются чтоб никого не обидеть, а могли бы урину славить. Опять же вроде как покарать актеров озвучки по их же словам могут очень сильно, но они всё равно будут участвовать в озвучке. Может потому что поляки сказали “делайте что хотите, от нас публичного одобрения только не просите”. Наврядтли тот же Васильев ради киберпанка решил никогда больше не выезжать из РФ. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, Fisfer сказал:

Ребята обсудили озвучку и много интересного рассказали!

 

  Показать содержимое

 

 

Мысли по стриму. Актёры озвучки завалены кучей работы в проходных (и скорее всего низкооплачиваемых) проектах, по принципу отстрелялся и забыл. Больше всего это по “Фимейл Ви” было видно. Неподдельный интерес к игре увидел только у “Мэйл Ви”. Он геймер и шарит в лоре. Ребята кстати очень обеспокоенны нейро озвучками, но если будут за голос платить денюшку то всё норм.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 часов назад, Fisfer сказал:

Ребята обсудили озвучку и много интересного рассказали!

Мда. Во первых они даже не знают что у них в контрактах (проскользнуло), хотелось бы увидеть оригинал контракта чтоб посмотреть что им можно или нет (при этом ноют: а-а-а, нейросеть озвучка нашими голосами, ни ни). 

Раз они не верят возвращение Редов в РФ, а значит в в возможность озвучивать игру когда-нибудь вообще. При этом трясутся что это будет мешать им кататься в Европу которая, по последним событиям, вообще, практически, закрыла доступ россиянам. Может им переехать в Европу насовсем? ведь НДА им мешает жить и работать в России.

Изменено пользователем Star_Wiking

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, Михаил Фриман сказал:

Ребяты. Помогите найти файлы с русскими субтитрами из длц! тогда русская озвучка будет уже в этом году)

Она уже есть:) с первый дней. Правда за 600р к бусти каналу где есть подобные озвучки:) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat
      The Witch of Fern Island

      Жанр:  Приключение Протагонистка Симулятор жизни Милая Платформы: PC Разработчик: Enjoy Studio S.A. Издатель: indie.io Дата выхода: 27 фев. 2024 г. Отзывы Steam: Положительные (80% положительных отзывов из 128)  
      Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты.
       
      Совместимая версия:  ver 1.0.14 билд 16405181 от 14 ноября 2024 года, пока актуальная. Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем, хоть с unreal это не так критично как с unity.   Скачать для PC: Boosty Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Cкопируйте папку «WitchOfTheFernIsland» .
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках переключите на польский язык (PL). При выходе из меню игра попросит подтвердить настройки, после чего язык поменяется.
       
    • Автор: SamhainGhost

      Steam | Оценка: 92% (580 отзывов на 20.05.26)
      В роли Сары, амбициозной хозяйки таверны, вы заключили сделку с драконом, чтобы открыть таверну рядом с таинственным подземельем, появившимся недалеко от его логова. Ваша таверна стала идеальным местом для искателей приключений из соперничающих гильдий, жаждущих раскрыть тайны подземелья.
      Ваша задача — не допустить пересечения интересов этих конкурирующих групп и при этом максимизировать прибыль. Это тонкий баланс, но кого волнует, что они конкуренты? Пока нас не поймали, все довольны — особенно ваш кошелек!
      Добро пожаловать в мир гостиничного бизнеса, где осмотрительность сочетается с амбициями, а каждый гость — потенциальная золотая жила.
       
      Русификатор от 20.05.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Только для версии игры 0.7.0.260316 Hot Fix (билд 22358013 по SteamDB)!
      Deepseek с правками.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Озвучка обновлена.
    • Обновление под 0.2.1-CS11377[demo-0.2].
    • что за игра? надо смотреть логи, может там будет написанно что не так. попробуй ещё поменять шрифты, иногда это помогает, если перевод есть но не виден из за шрифта.  хотя надо заметить, что автопереводчик довольно плохо переводит игры на движке il2cpp и далеко не всегда их вообще можно перевести, я уже не раз обламывался об это. тогда единственный вариант искать кто тебе переведёт игру полноценно, а не через автопереводчик, но обычно это платная услуга(хотя бывает то можно заинтересовать и бесплатно)...
    • @allodernat смастерил нейросетевой русификатор для симулятора жизни The Witch of Fern Island. @allodernat смастерил нейросетевой русификатор для симулятора жизни The Witch of Fern Island.
    • Steam | Оценка: 60% (111 отзывов на 20.05.26) Стелс-экшен от Уоррена Спектора (руководитель студии — Deus Ex® и Thief®: Deadly Shadows) и Пола Нейрата (исполнительный продюсер — Thief®: The Dark Project и Thief®: The Metal Age). В одиночной игре или с напарником, сорвать куш в Thick as Thieves сможет только самый изворотливый и смелый! Скройтесь в тенях в этом ознакомительном фрагменте игры Thick as Thieves. На окутанных полумраком улицах Kilcairn удача сопутствует смелым. Став членом Гильдии воров, вы предпринимаете дерзкие вылазки, чтобы добыть бесценные реликвии и раскрыть мистические тайны города. Место действия — альтернативный шотландский город 1910-х годов, где магия впервые сталкивается с техническим прогрессом.   Русификатор от 20.05.2026 от SamhainGhost: boosty
      Для любой версии игры. Deepseek с правками.
    • @SamhainGhost смастерил нейросетевой русификатор для стратегии Dungeon Inn, находящейся в раннем доступе. @SamhainGhost смастерил нейросетевой русификатор для стратегии Dungeon Inn, находящейся в раннем доступе.
    • За тобой долго бежали, за тобой не поспевали, но ты так и не догнал, ага. Мб теперь поймёшь на своей шкуре, каково это, когда тебе говорят шутки или сарказм без смайликов. О, это я могу посмотреть наяву, запустив игру. Да, там вид хороший, жаль лишь. что не известно, какой именно костюм был на скрине, чтобы передать сюжет один в один.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×