Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

20 минут назад, kikk сказал:

Нет, но какая разница?

Да вообще никакой))))))))))))))))))))))

21 минуту назад, kikk сказал:

Не вижу никакого смысла считать то что уже перевели в прошлом веке за переводы, а так же перевод не нужной хрени.

Удобная позиция, повторюсь :)

9 минут назад, HarryCartman сказал:

По моему Меломан куратор, мне даже об этом Меркурий писал. И в 4 и в 5 части. Он всегда и отвечал за тех часть вроде как, и не занимался переводом, куратор это другая стезя. Насколько я сейчас знаю его сменил другой человек, и это он посты про релиз пишет.

В паблике вк другой человек в качестве куратора указан. А вот пост меломана.

7 минут назад, HarryCartman сказал:

Драгон Квест по количеству текста не уступает персоне 5, если верить Меркурию, ну и по масштабам игры плюс минус на одном уровне

Меркурий — авторитетный источник, адекватный человек, которого ни разу не ловили на лжи.

8 минут назад, HarryCartman сказал:

Я и говорю что это самый отвратительный поступок, Меркурия конечно сложно похвалить, но он всё же выпустил перевод. А то как обходятся с Персоной это вообще неадекватно 

Так портабл переводят, голден переводят, 5 переводят, скрэмбл вроде тоже в работе. По одной игре судить о “неадекватном обращении” — ну такое.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, kikk сказал:

Ну и пусть не видят, мне то что)

Конечно, но за всех я говорить не могу.

Так то да, пофиг что там тебе, и что можешь или не могёшь… но ты приводишь это как аргументы — слегка странно такое выглядит:D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Ленивый сказал:

Так то да, пофиг что там тебе, и что можешь или не могёшь… но ты приводишь это как аргументы — слегка странно такое выглядит:D

Напомнить с чего этот разговор вообще пошел?

С вопроса о том кто Миркалу еще верит. Вот тебе и ответ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, kikk сказал:

С вопроса о том кто Миркалу еще верит. Вот тебе и ответ.

Верить на счёт чего? Ты ему донатил?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Ленивый сказал:

Верить на счёт чего? Ты ему донатил?

В смысле насчет чего? Перечитай на что отвечаешь.

Нет не донатил, но играю в основном в игры которые переводила его тима.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, kikk сказал:

В смысле насчет чего? Перечитай на что отвечаешь.

Нет не донатил, но играю в основном в игры которые переводила его тима.

Так сам перечитай:

8 минут назад, kikk сказал:

С вопроса о том кто Миркалу еще верит.

Если не донатил, то как он может тебя обмануть/не обмануть?? o_O Вышел перевод — норм, не вышел — печально, но ладно, твои хотелки это твои проблемы.

Вот если ты его оплатил — тут да, значит доверяешь и ес-но имеешь ожидания и требования по его срокам и качеству.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, HarryCartman сказал:

По моему Меломан куратор, мне даже об этом Меркурий писал. И в 4 и в 5 части. Он всегда и отвечал за тех часть вроде как, и не занимался переводом, куратор это другая стезя. Насколько я сейчас знаю его сменил другой человек, и это он посты про релиз пишет.

 

Драгон Квест по количеству текста не уступает персоне 5, если верить Меркурию, ну и по масштабам игры плюс минус на одном уровне

Я и говорю что это самый отвратительный поступок, Меркурия конечно сложно похвалить, но он всё же выпустил перевод. А то как обходятся с Персоной это вообще неадекватно 

А как Меркурий перебанил всех за малейший неудобный вопрос , у меня сгорели так 300 р мне пофиг в принципе на них пусть подавиться, но я всегда буду топить за закрытие мираклов и уже не одну жалобу на этих мразей кинул

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, HarryCartman сказал:

Драгон Квест по количеству текста не уступает персоне 5, если верить Меркурию,

Ха! Как человек, который играл и в персону и в ДК, говорю, что это наглая ложь. Персона практически визуальная новелла, там чтения часов на сто. Плюс описания предметов, описания происхождения каждой из полутора сотен персон, мини-игры и прочий стафф. В ДК диалоги очень-очень короткие, а сопутствующего текста никак не больше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 час назад, Claude сказал:

Меркурий — авторитетный источник, адекватный человек, которого ни разу не ловили на лжи.

Полагаю у него есть пруфы, любой человек может разобрать текст и посмотреть его количество, смысл об этом врать? 

21 час назад, Claude сказал:

Так портабл переводят, голден переводят, 5 переводят, скрэмбл вроде тоже в работе. По одной игре судить о “неадекватном обращении” — ну такое

Не слышал чтоб обновлённые версии кто то переводил, наоборот пишут что не хочется за них браться. 

Спорно что 5 переводят, я заходил и смотрел как идёт перевод, там по 2-4 месяца не трогали некоторые отрезки, она очень долго стояла почти в полном простое. И скорее всего релиз случиться в ближайшем времени благодаря 1-2 переводчики, которые хотя бы пару раз в неделю да переводили. 4ю часть якобы давно перевели и редактора уже год идёт наверное.

Перевод персоны тот случай когда уже даже промт лучше нежели 4 года ожиданий, люди за такое время жениться успевают, детей завести. У меня сейчас намного меньше времени на игры осталось нежели то когда я ждал игру, за последние месяца 2 я за компом провел примерно 30-40 часов, я ждал персону несколько лет, и теперь видимо несколько лет ее проходить придётся 

Имхо самый неприятный подход к переводу игр это Персона и Front Mission 3. На последний вообще болт положили, хотя давным давно полностью перевели и сделали всю редактуру, текстуры и остальное, не стали искать человека который это засунет в игру. Так что если сравнивать Гремлина Меркурия, они ещё святые 

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, HarryCartman сказал:

Полагаю у него есть пруфы, любой человек может разобрать текст и посмотреть его количество, смысл об этом врать? 

Показать, что он занимается чем-то важным и грандиозным ©, не? Зачем врать про сливы? Зачем врать про качественный перевод у себя и промт у других, когда все ровным счетом наоборот? Выше написали предположение про объёмы текста.

20 минут назад, HarryCartman сказал:

Спорно что 5 переводят, я заходил и смотрел как идёт перевод, там по 2-4 месяца не трогали некоторые отрезки, она очень долго стояла почти в полном простое.

Я вам когда-то на сообщения в духе “когда уже перевод, лентяи” отвечал, и повторяться смысла не вижу. Показали бы, как надо :) Никто не обязан для вас 24/7 переводить игры, потому что вам лень 4 года ждать.

21 минуту назад, HarryCartman сказал:

Перевод персоны тот случай когда уже даже промт лучше нежели 4 года ожиданий, люди за такое время жениться успевают, детей завести.

Субъективное мнение.

21 минуту назад, HarryCartman сказал:

Так что если сравнивать Гремлина Меркурия, они ещё святые 

Гремлин хотя бы игры ковыряет, а меркурий ждет кодеров из воздуха и косит под дурачка, когда ему все разжевывают, лишь бы самому техчасть не трогать. Кодеров у него нет, потому-то куча проектов либо сдыхает, либо уходят к другим , толковым, командам.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не знаю какой из выдр это меркурий, но прошу на меня не обижаться потому что переводить игру гуглотранслейтом была стремная идея. Играть в такое решительно невозможно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 10.01.2021 в 18:25, Claude сказал:

Я вам когда-то на сообщения в духе “когда уже перевод, лентяи” отвечал, и повторяться смысла не вижу. Показали бы, как надо :) Никто не обязан для вас 24/7 переводить игры, потому что вам лень 4 года ждать.

Никогда я такого не писал. Так нагло врать, а потом писать что Меркурий негодяй, обманщик. 

Есть граница, 4 года ее переходят, еще раз, за 4 года в жизни невероятно многое случается, причем тут лень? Игра потеряла всякую актуальность, уже разработчики за эти годы выпустили дополненную версию, за эти годы Тарантино выпустил 2 крупнобюджетных фильма, 14 летним подросткам которые начинали ее ждать уже по 18, люди университет заканчивают за такое время, у меня за эти годы ушло из жизни несколько человек, кого то посадили, распрощались с лучшим другом, несколько миллионов людей умерли от эпидемии, эпидемия началась и уже заканчивается, курс доллара зафиксировался на 75, в Америке сменился президент, в Белорусии творится полный ппц, было несколько сотен запусков ракет в космос, сменилось 4 поколения айфонов, вышло новое поколение консолей и где то 2 поколения видеокарт и еще куча всего. Тебе скажут будем делать перевод 15 лет ведь торопиться некуда, сиди и жди как верный пёсик, а тебе ведь не “лень”.

И это якобы оправдывается тем что “мы не собирали донаты”, хотя очень странная перспектива собирать донаты с людей на перевод, который когда то в ближайшем десятилетии выйдет.

В 10.01.2021 в 18:25, Claude сказал:

Кодеров у него нет, потому-то куча проектов либо сдыхает, либо уходят к другим , толковым, командам.

Ну это лишь означает что он делится своим переводом когда нет возможности самому закончить дело. Хотя 99% переводчиков так не делают из за жадности полагаю, им лучше забросить перевод и никогда о нем не вспоминать, нежели передать тем кто закончит его

Изменено пользователем HarryCartman

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, HarryCartman сказал:

Никогда я такого не писал.

Ну да, сообщения, написанные по сто раз про “1 процент, низкий темп и “я бы один быстрее перевел” мне приснились, наверное :)

Сравнение с Тарантино и Белоруссией тут к чему? Вам никто ничего не должен, особенно в делах, которые ведутся на добровольных началах. Ваши критерии актуальности почему заботить переводчиков должны? Потому что вам поиграть не терпится? Так мир вокруг вас не вертится.

2 часа назад, HarryCartman сказал:

Ну это лишь означает что он делится своим переводом когда нет возможности самому закончить дело. Хотя 99% переводчиков так не делают из за жадности полагаю, им лучше забросить перевод и никогда о нем не вспоминать, нежели передать тем кто закончит его

Что-то не припоминаю “дележки”. В случае с шайнингом автор перевода сама ушла, а та же финалка 12, например, за столько лет никому не передалась.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, HarryCartman сказал:

Есть граница, 4 года ее переходят, еще раз, за 4 года в жизни невероятно многое случается, причем тут лень? Игра потеряла всякую актуальность, уже разработчики за эти годы выпустили дополненную версию, за эти годы Тарантино выпустил 2 крупнобюджетных фильма, 14 летним подросткам которые начинали ее ждать уже по 18, люди университет заканчивают за такое время, у меня за эти годы ушло из жизни несколько человек, кого то посадили, распрощались с лучшим другом, несколько миллионов людей умерли от эпидемии, эпидемия началась и уже заканчивается, курс доллара зафиксировался на 75, в Америке сменился президент, в Белорусии творится полный ппц, было несколько сотен запусков ракет в космос, сменилось 4 поколения айфонов, вышло новое поколение консолей и где то 2 поколения видеокарт и еще куча всего.

Ого. А ты действительно ГЛОБАЛЬНО смотришь на проблему ожидания переводов, да?)))

Я аж сам задумался. Крохотный я посмотрел в крохотное окошко с этой крохотной планетки на огромную Вселенную...и она мне подмигнула…

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, lost-odin сказал:

Ого. А ты действительно ГЛОБАЛЬНО смотришь на проблему ожидания переводов, да?)))

Я аж сам задумался. Крохотный я посмотрел в крохотное окошко с этой крохотной планетки на огромную Вселенную...и она мне подмигнула…

Глобально смотрю на 4 года из жизни.

8 часов назад, Claude сказал:

Ну да, сообщения, написанные по сто раз про “1 процент, низкий темп”

То есть написать о том что 1% переводился 2 месяца, и “когда уже перевод, лентяи” это одно и тоже?

8 часов назад, Claude сказал:

Потому что вам поиграть не терпится?

А чем я хуже остальных? Я точно так же как и другие могу внести денежку, возможно побольше чем некоторые, только зачем мне это делать если теперь у меня нет времени на эту игру и мой интерес значительно спал. И поверь эта игра соберет минимум донатов. Больше всего донатов собирают проекты в духе Nier Automata, где полноценный перевод сделали за пол года, хоть и после этого допиливали его долго (и как по мне перевод весьма хороший, даже с косяками на релизе было не так страшно), выдры тоже думаю со своим около промтом на главах не плохо собирают. Чтоб что то продавалось, нужен какой никакой маркетинг, и ажиотаж, у 3-4х летнего проекта где новостей за последний год в количестве 1 штуки ни того ни другого нет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RTS Платформы: PC Разработчик: Quite OK Games Издатель: Quite OK Games Дата выхода: 10 апреля 2024 (ранний доступ)




  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Странный квест. Первые 2/3 неплохое космическое приключение. А последняя часть — хз что такое, разработчики не знали как это все вообще собрать что они там накрутили и сляпали что-то маловразумительное и банальное. 
    • Если импакт и отдача реализованы так как здесь, то это не вкусовщина, а просто неумелая реализация.  Взгляни на Сultic или на Black Mesa, там это сделано гораздо лучше, про “мой” Selaco я уж промолчу )  Я тоже очень люблю FPS, но в этот в отличии от многих, мне продолжать не захотелось, и это не вкусовщина, так как различать где это сделано хорошо, где средне, а где плохо, ,большого труда не составляет, так как, благо есть с чем сравнивать. Возможно тебе и остальным, кому игра зашла, этот момент не так важен, не знаю, но если я не ловлю кайфа от стрельбы в подобных играх, то нах в такие игры мне играть, даже если по остальным аспектам всё на высоте.
    • Это тупо вкусовщина. В твоем селако стрельба взята из современных шутеров. А вот эта картонная пальба из ion fury мне не нравится. При это я прошел достаточно шутеров из начала нулевых, и вот стрельба в фантоме как раз оттуда. Я бы вообще сказал страшное – пальба из базового орудия тут прям как во второй халве. Пистолет точно оттуда слизан. 
    • @james_sun здесь же главный элемент это стрельба, но она здесь реализовна плохо, не знаю какое слово подходит — криво, картонно, неинтересно, хуже чем в Ion fury. Посмотри демку Selaco и поймёшь о чём речь. Никто не говорит, что “веселье” нужно наваливать сразу, но реализация стрельбы уже видна, и сделано это прлохо — враги “картонные”, импакт не чувствуется, а стрельба в таких играх должна приносить удовольствие.  Взгляни как это в Brootal Doom выполнено, или в том же Selaco, который далеко не глупый шутерок где одно только мясо.
    • Этой Джаге будет сложно состязаться с третьей Джагой.  У меня есть определенные ожидания, касательно этой игры.  Но лучше бы шагнули в сторону 7.62. 
    • ЕГС опять дал с подливкой ? Все так и есть,исключительно “злые издатели!”
    • В пошаговые играть надо,по видосу фиг что поймёшь. Но я в принципе, за любой “пошаг”)
    • @piton4 , ion fury косит под игры первой половины 1990-х, phantom – под самый конец девяностых-начало двухтысячных. По ней это прям видно. И в шутерах той поры никто тебе не вываливал все веселье в первые полчаса. Игры раскрывались постепенно. В той же культовой халве ты вообще первые десят минут тупо едешь на тележке, и первые полчаса и даже больше ты бегаешь по базе и со всеми болтаешь, лол. 
        Тут очень похожая схема, хотя и заметно шустрее. Судя по комментам в стиме, народ с чего-то ждал очередное бездумное мясо, а получил куда более размеренный экшен. По мне так это гораздо лучше, чем вот это бесконечное пиксельное олдскул-месиво, которое уже изрядно утомило. А вот под сюжетные шутеры именно конца девяностых - начала нулевых никто почему-то косить не хочет. Вот это один из немногих примеров, тоже имеет право на жизнь. 
    • Учитывая, какой замечательный пост об отзывчивости замечательного издателя Serenity Forge был тут, на ЗоГе (снизили цену на DLC до жалких ~500 рублей), интересно было бы услышать мнение главного местного господина-аналитика, а какой же филиал этой американской компании виноват в этом (отсылочка на запрет раздачи/продажи DNF Duel в EGS). Ведь не сами же Эпики отбирают/запрещают игры так избирательно, правда ведь?
    • В 2022-м Институт развития интернета выделил проекту грант в размере 90 миллионов рублей. Отечественная Lipsar Studio обнародовала геймплейный ролик из грядущей тактики из грядущей пошаговой тактики Sparta 2035. Сообщается, что эта игра о солдатах удачи, борющихся с вымышленной террористической организацией под названием Даамат.
      События разворачиваются в Африке 2030-х годов, в условиях жесточайшего кризиса. Командиру отряда «Спарта» предстоит не только защищать Африку от террористов и разбираться в истинных причинах конфликта, но и лавировать между различными фракциями, желающими извлечь из войны максимальную выгоду. Несмотря на серьезный сеттинг, авторы обещают наличие в их игре юмора и отсылок к массовой культуре. Кроме того, тут будет некий «налет научной фантастики». Релиз игры состоится не раньше 4 квартала текущего года. В 2022-м Институт развития интернета выделил проекту грант в размере 90 миллионов рублей.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×