Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Эм... А причем тут первая часть-то. Я ею заниматься и не собирался, до выхода всех dlc даже играть не думал в ремастер.

Вторую попробую немного помучить, если хватит времени и сил, порядком уматываюсь на работе.

По поводу второй части. Я не знаю, может я что-то делаю не так. Но там фишка в том, что перевод оригинального названия должен содержать такое же количество букв, как и оригинал. Т.е. например есть 12 букв и пробел в слове "Pulse Barrage" и перевод должен состоять тоже из 12 букв и пробела "Импул Выстрел". Если их меньше или больше, то просто пропадает надпись

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А у меня почему-то файлы xmlb при декомпиляции в формат xml или txt оказываются пустыми и весят 0.

Изменено пользователем Gоблин

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

не могу установить Русификатор видеороликов (сюжетных сцен). для 1 части пишет необходимый файл не найден или повреждён а русик для видео установился в чем проблема?

Изменено пользователем DeadMcdonald

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не работает русификатор на первой части после установки патча :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
не могу установить Русификатор видеороликов (сюжетных сцен). для 1 части пишет необходимый файл не найден или повреждён а русик для видео установился в чем проблема?

У меня такое было, когда выбрал в установке обычную версию. Выбрал steam-версию и все заработало.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
не могу установить Русификатор видеороликов (сюжетных сцен). для 1 части пишет необходимый файл не найден или повреждён а русик для видео установился в чем проблема?

Такая же проблема. Русификатор речи не идет. Кто знает решение проблемы? Игра пиратка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

можно ссылку на русификатор первой версии? если идти по ссылке, то тот не работает

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сделай, отдай человеку, он их заменит. Не можешь сделать? Тогда молча с благодарностью, радуйся тому, что есть сейчас.

Зачем свой труд мне отдавать кому-то?! Могу, будет время сделаю, без проблем делал шрифты и переводы для XML2 и MUA 2006. На рутрекере лежат, смотрите и цените качество.

придурок сам тогда сделай,а только языком чешешь :big_boss:

Хорошо Вы себя обозвали полудурком, так держать, малыш! Обязательно сделаю свою версию не наспех, а на качество как всегда, но позже когда время будет. А так лучше играйте в оригинал, как и было задумано. Учите английский, или ума хватает только кнопки тыкать?!)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доброго времени суток

При попытке поставить русификатор на первый МUA, при подтверждении каталога для установки вылетает ошибка - Необходимый файл отсутствует или поврежден

Как это лечится и в чем причина?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может кто доведет русификаторы до ума? очень много промта и кракозябр в переводе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Может кто доведет русификаторы до ума?
Может кто и доведёт, если прочитает ваши мысли или без снимков экрана догадается где в тоннах текста находится нижеперечисленное.

очень много промта и кракозябр в переводе.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Денис Печатнов
                            
      Издатель: Square Enix
                Разработчик: Media.Vision
      Жанр:
      JRPG / Turn Based / Visual Novel / Puzzle / Dungeon Crawler
      Дата выхода: (по платформе)
         - 2010 (iPhone)
      - 2010 (iPad)  
      - 2012 (Android)
      - 2013 (Windows Phone)
      - 2015 (PS Vita)
      Chaos Rings — это ролевая игра, в которой подробно рассказывается о судьбах пяти пар, призванных против их воли на загадочную «Арену Ковчега», где им предстоит сразиться друг с другом в турнире, главным призом которого является бессмертие. Игрок сначала может выбрать одну из двух пар (Эшер/Мьюша, Элука/Жамо), а позже станут доступны еще две. Каждая пара вынуждена пробиратьcя через подземелья, где они сражаются с врагами, зарабатывают валюту и в конце сталкиваются с боссами. Цель подземелий состоит в том, чтобы каждая пара получила свои кольца (Кольцо Воина и Кольцо Партнёра) и, в конечном итоге, подготовилась к встрече с другими парами в турнирной битве. После того, как все остальные пары будут устранены, игрок сразится с Агентом, курировавшим турнир. Если игрок сохранит игру после титров и перезагрузит ее, история продолжится, продолжая исследовать происхождение Ковчега, его обитателей и загадки.

      Бои пошаговые: У игроков есть возможность атаковать своими персонажами в одиночку или в паре, используя стандартные атаки, специальные атаки «Ген» или используя предметы. Как это обычно бывает в ролевых играх, персонажи могут экипировать оружие и броню, а также гены монстров, дающие стихийные способности. Хотя подземелья отделены от арены, игрок может посещать их столько раз, сколько пожелает, и выбирать средний уровень врагов, населяющих подземелья.

      УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА:
      Денис Печатнов: перевод (сюжет, квесты, меню, трофи итд), редактирование и тестирование, разбор ресурсов, работа с текстурами (перевод и апскейл для Vita3k).
      IDN: тестирование, отлов и отстрел грамматических ошибок.
       
      Скачать видео Скачать видео Скачать видео Скачать видео Скачать видео
    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Там капком в стиме удаляет две игры дарквойда и флок, закупайтесь, кому надо.
    • Всем привет. А можно ли приспособить русификатор  на ПК для эмулятора?
    • @sakhDoc действительно, чудеса Надеюсь автор сможет подправить русификатор, чтобы весь прогресс не терять.
    • Вот, например, популярно расписано что такой мультикласс и с чем его едят. Ты б попробовал сперва сам вокруг механики носом поводить, прежде чем чудеса искать в других. Уворот можно качать без убийств, если не знал. В т.ч. никто не запрещает потом вернуться в старый класс. После перехода навыки вкачанные не теряются и доступны. Сам обычно брал первым лвлом неосновной класс, качал подобные вещи ещё на пляже в начале, потом переходил в то, что хотел основным. Около получаса гринда, а потом комфорт на всю игру. Повторюсь, всё это чаще всего нужно, когда хочешь играть в одного персонажа без каких-либо сопартийцев. Тут совсем другой подход к игре и другие потребности. Есть. У мобов в локациях пусть и есть максимальный левел для локации, но если ты не превосходишь макс лвл, доступный мобам, они левелятся под тебя +фактор рандома. Если человек не задротит, а играет обычным образом, то перекач может не увидеть вообще никогда. Перекач — это более свойственно для стиля игры для неполной пачки или соло, когда человек гриндит направленно, т.к. иначе может быть затруднительно играть.  
    • Моя теория подтвердилась. Делитнул сейф (ранее не находил такого меню в игре, либо игра не реагировало на него), переставил руссификатор и игра заработала на русском… Чудеса!
    • Русификатор Venetica 1.00 обновлённый (Только текст) Исправлен текст Немного изменён шрифт Добавлен game_menu.gfx из-за одной строки в Настройках управления (которая отсутствовала в english.bin)   P.s. Архив самораспаковывающийся (Закинуть в папку Venetica и запустить, согласившись на замену) 
    • @oleg72 еще одно чудо которое в игру не играло. Нет там автолевела, я чётко помню как убегал из локации в которой даже три раунда просто выстоять не мог и я выше писал, что в соло комфортно можно играть если в уровне превосходсвто есть.    Девка повелась на прекрасного незнакомца, который ей в последствии глаз вырвал, один из персонажей убивает свою дочь — это так обычно не то что в третьем ведьмаке. Сюжет там есть и он хорош, но его очень мало и локации очень разнообразные, просто на графон деньги кончились.  Для своей целевой аудитории это шедевр на все времена, ну а идеальную игру, так еще такую в которой после нескольких прохождении недостатков не увидеть, еще никто не сделал.  
    • @sakhDoc не думаю что в сейвах дело. автор чуть выше писал что заменяются ресурсы, если я правильно понял, то в результате вместо английского появляется русский. а сейвы легко находятся, можно даже отредактировать их в блокноте. да и в самой игре есть кнопка удаления сейвов.
    • Cразу “Ведьмак” вспоминается, последняя книга, я помню там какую-то чудищу тоже Мыкола звали.
    • Добавлю, как и до этого, что проблема аналогична. Но я грешу на сейф игры. Возможно в нём зашиты какие-то настройки. Как удалить сейф/файл с настройками, я так и не нашел.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×