Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Эм... А причем тут первая часть-то. Я ею заниматься и не собирался, до выхода всех dlc даже играть не думал в ремастер.

Вторую попробую немного помучить, если хватит времени и сил, порядком уматываюсь на работе.

По поводу второй части. Я не знаю, может я что-то делаю не так. Но там фишка в том, что перевод оригинального названия должен содержать такое же количество букв, как и оригинал. Т.е. например есть 12 букв и пробел в слове "Pulse Barrage" и перевод должен состоять тоже из 12 букв и пробела "Импул Выстрел". Если их меньше или больше, то просто пропадает надпись

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А у меня почему-то файлы xmlb при декомпиляции в формат xml или txt оказываются пустыми и весят 0.

Изменено пользователем Gоблин

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

не могу установить Русификатор видеороликов (сюжетных сцен). для 1 части пишет необходимый файл не найден или повреждён а русик для видео установился в чем проблема?

Изменено пользователем DeadMcdonald

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не работает русификатор на первой части после установки патча :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
не могу установить Русификатор видеороликов (сюжетных сцен). для 1 части пишет необходимый файл не найден или повреждён а русик для видео установился в чем проблема?

У меня такое было, когда выбрал в установке обычную версию. Выбрал steam-версию и все заработало.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
не могу установить Русификатор видеороликов (сюжетных сцен). для 1 части пишет необходимый файл не найден или повреждён а русик для видео установился в чем проблема?

Такая же проблема. Русификатор речи не идет. Кто знает решение проблемы? Игра пиратка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

можно ссылку на русификатор первой версии? если идти по ссылке, то тот не работает

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сделай, отдай человеку, он их заменит. Не можешь сделать? Тогда молча с благодарностью, радуйся тому, что есть сейчас.

Зачем свой труд мне отдавать кому-то?! Могу, будет время сделаю, без проблем делал шрифты и переводы для XML2 и MUA 2006. На рутрекере лежат, смотрите и цените качество.

придурок сам тогда сделай,а только языком чешешь :big_boss:

Хорошо Вы себя обозвали полудурком, так держать, малыш! Обязательно сделаю свою версию не наспех, а на качество как всегда, но позже когда время будет. А так лучше играйте в оригинал, как и было задумано. Учите английский, или ума хватает только кнопки тыкать?!)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доброго времени суток

При попытке поставить русификатор на первый МUA, при подтверждении каталога для установки вылетает ошибка - Необходимый файл отсутствует или поврежден

Как это лечится и в чем причина?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может кто доведет русификаторы до ума? очень много промта и кракозябр в переводе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Может кто доведет русификаторы до ума?
Может кто и доведёт, если прочитает ваши мысли или без снимков экрана догадается где в тоннах текста находится нижеперечисленное.

очень много промта и кракозябр в переводе.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RTS Платформы: PC Разработчик: Quite OK Games Издатель: Quite OK Games Дата выхода: 10 апреля 2024 (ранний доступ)



    • Автор: Haretraje
      Clannad

      Жанр: Visual Novel Платформы: PC X360 PS2 PS3 PSP PSV An Разработчик: Key Издатель оригинальной японской версии: Key Издатель англоязычной версии в Steam: Sekai Project Дата выхода: 2004-04-28 (первая версия на диске), 2015-11-23 (Steam Edition) Страница в Steam

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну ты утрируешь. Их точно нельзя назвать простейшими. Если конечно сложнее. Но там местами до обсурда загадки и блуждание доходит.  Как например Атлантида на ps2.  Сублюструм. Там реально фиг догадаешься. Ещё вроде переиздание будет в стиме.  Амерзона, первый квест от Бенуа Сокаля.  Загадки вообще без подсказок, и пути что заканчиваются тупиками.  Готика Марса. Экшн квест. Есть моменты, в которых при пропуске ключевого предмета, ты просто можешь не вернутся и твой персонаж погибает. Идиотизм.  Синий демон. Отвратные и тупые загадки, от контуженого японца.  Версалис, загадки на созвездие без подсказок.  7гость. Вот это реально пипец квест.  Короче, туман и река отличные квесты.  Они очень сложные, но по-хорошему.  Ты будешь бегать и ломать голову. Но разгадка наступит раньше.  Потому что есть в них баланс, между поиском ключа к решению, где не нужно обладать дипломом к астрономии, физике и высшей математике.  И сложными пазлами на внимательность, что было приоритетом в ривен и мист. 
    • Если судить по группе ВК, перевод готов, но некому заниматься редактурой и тестить его. 
    • Да они давно не в Северодонецке уже, ещё в "мирное" время уехали в центральную Украину. Ну, кто-то из старого состава остался точно. Хотя наверное сейчас как всегда, переименовались в "кипрскую" или "варшавскую" компанию. Не знаю как это россиянам можно покупать если там гарантированно какие-то деньги уйдут на ВСУ, и что российский издатель себе думает.
    • Вообще не сложно, проходил буквально месяц назад — там загадки очень понятны и логичны. Разве что с вагонеткой можно позадолбаться (но тут гайд поможет, если вдруг). Сам очень боялся, что Мист будет в лучших традициях кривых квестов с паззлами и задачами, к которым здравый смысл не применяется — а оаказалось все наоборот. Очень кайфанул.
    • Внезапно украинская студия из захваченного россиянами Северодонецка продолжает работать с издателем страны-захватчика. Да, это их изначальная разработка. Но все же.  Хотя там скорей всего уже никого из оригинального состава и не осталось. Только название как ширма.
    • Да ладно. Аптечки там любые раны, окромя переломов, лечат. А пагубное воздействие радиации нейтрализуется приёмом антирада без малейших негативных последствий. И никого это не парит. К вопросу о законах логики.  Почему мир фоллаута вы называете метавселенной? Впервые вижу применение такого термина к этой серии игр. 
    • Настоящие супергерои не умирают окончательно. Как и настоящие суперзлодеи. 
    • Наверное, тема уже неактуальна, так как последнее обновление перевода вышло аж в 2021 году, но я все же попробую. В случае установки перевода для игры на Nintendo Switch при выборе опции респека у Монблана тот говорит что-то вроде "купо-по, ты не выбрал доску лицензии", после чего сбрасывает ее у всех (на данный момент в группе пока только Ваан и Пенело). Удалил перевод, и Монблан начал вести себя как обычно, то есть спрашивает, кому нужно сбросить профессию.

      Кто-то уже сталкивался с этим багом? Есть ли способ его обойти?
    • @shingo3 Подписываюсь) В раннем детстве вообще ненавидел квесты, не хватало терпения думать над головоломками, но потом что-то изменилось во мне и я очень полюбил данный жанр. После этого конечно целый пласт нового жанра для себя открыл. По сей день что-то порой из старого нахожу и прохожу. Obduction ещё посмотрите все. Попахивает Myst’ом. Я его кстати так и не прошёл. Реально мозг закипел и отложил на потом
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×