Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

26 минут назад, LinkOFF сказал:

В игре есть поддержка кириллицы, но шрифт дефолтный

Думаю, ради Спайро на русском, на такие жертвы можно пойти.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, LinkOFF сказал:

В игре есть поддержка кириллицы, но шрифт дефолтный. Позже адаптирую шрифт.

2d6e1cc03b1963fdd8394596cb8598ae.jpg

c31ed820204e0addda82de1a05918727.jpg

Текст

 Подскажите куда эти файлы закидывать?

  • В замешательстве (0) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, Je-reveur сказал:

 Подскажите куда эти файлы закидывать?

Тебе надо закинуть 10 переведенных слов? От этого играть проще станет что ли. Ппц какие нетерпеливые люди, игра только вышла, уже думают перевод готов

Изменено пользователем HarryCartman
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текста не особо много, но все равно прилично.
Лежит здесь: http://notabenoid.org/book/77522

Буду потихоньку ковырять между основными проектами и отпуском.

Если есть желающие, подавайте заявку сразу на ноте.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Товарищи локализаторы, выдавайте координаты для пожертвований. Думаю, пора:) Готов отблагодарить.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ресурсы разобраны? Поступают просьбы заняться переводом, но никто так и не сказал, все ли готово с тех частью?

  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лучшая игра детства после финалок. Буду ждать перевода)

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Estery сказал:

Текста не особо много, но все равно прилично.
Лежит здесь: http://notabenoid.org/book/77522

Буду потихоньку ковырять между основными проектами и отпуском.

Если есть желающие, подавайте заявку сразу на ноте.

А сколько в общем строк? Чтоб приблизительно понимать. Или можешь кинуть ссылку на открытую ноту

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, mercury32244 сказал:

Ресурсы разобраны? Поступают просьбы заняться переводом, но никто так и не сказал, все ли готово с тех частью?

Да, я уже работаю со шрифтами. Однако если у кого-то больше опыта в этом деле (давно я этим не занимался), то вот шрифты.

1 час назад, Estery сказал:

Я не буду брать деньги за перевод, это одна из моих любимых игр, которую я проходила много раз, поэтому хочу перевести сама и с душой.

Подписываюсь под каждым словом.

Изменено пользователем LinkOFF
  • Спасибо (+1) 3
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, LinkOFF сказал:

Да, я уже работаю со шрифтами. Однако если у кого-то больше опыта в этом деле (давно я этим не занимался), то вот шрифты.

Вы проверили, все ли из этих шрифтов используются в английской версии? Особенно это касается: HelveticaNeueLTArabic-Roman.

Это арабская версия шрифта Helvetica Neue Roman.
Существует официальная кириллическая версия.
Вот вам два варианта:
В первой папке находится кириллическая версия отдельно. Во второй кириллица вставлена в HelveticaNeueLTArabic-Roman.
https://drive.google.com/file/d/1DIbpkazQ8kXcS3-MDrin8C5DV8MzeBvo/view?usp=sharing

Изменено пользователем 0wn3df1x
  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
44 минуты назад, 0wn3df1x сказал:

Вы проверили, все ли из этих шрифтов используются в английской версии? Особенно это касается: HelveticaNeueLTArabic-Roman.

Другие два используются точно, а вот на счет этого не уверен. Именно этот не используется.

CHRONICLE — субтитры/описания в интерфейсе (аналогов не нашел,  рисую символы)

Xaltier — интерфейс.

Нашел аналог для Xaltier — Comix Heavy. Подойдет ли?

_c1737ce5f95e7e885e559ff9b9e77851.jpeg _d958710fa29666870f1e8575ec072dff.jpeg

Изменено пользователем LinkOFF
  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
31 минуту назад, LinkOFF сказал:

Нашел аналог для Xaltier — Comix Heavy. Подойдет ли?

Отлично выглядит! Большое вам спасибо, что взялись за проект!

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
38 минут назад, LinkOFF сказал:

CHRONICLE — субтитры/описания в интерфейсе (аналогов не нашел,  рисую символы)

Xaltier — интерфейс (еще не искал аналогов).

Да, с этим будет проблема. Шрифтами к Crash Bandicoot занимался один из лучших дизайнеров шрифтов на форуме в лице @makc_ar, но его с декабря не видно. А кроме него я не знаю, кто ещё из специалистов по этому вопросу мог оставаться. 


@pashok6798 не знаешь, кто из любителей до сих пор занимается шрифтами?

38 минут назад, LinkOFF сказал:

Нашел аналог для Xaltier — Comix Heavy. Подойдет ли? 

Стилистически вроде подходит. Если нужно уменьшить размер, то в Font Creator нужно зайти в Font → Properties → General. 
Там есть пункт Units per em. К примеру, 1000. Для уменьшения шрифта нужно увеличивать число, для увеличения - уменьшать.
Допустим, с 1400 он будет маленьким, а с 400 большим. 

Так можно подогнать, чтоб общий размер букв не сильно отличался от размера оригинального шрифта.

8 часов назад, Estery сказал:

Текста не особо много, но все равно прилично.
Лежит здесь: http://notabenoid.org/book/77522

Буду потихоньку ковырять между основными проектами и отпуском.

Если есть желающие, подавайте заявку сразу на ноте.

Добавил в шапку.

Изменено пользователем 0wn3df1x
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@0wn3df1x я бы вообще все это дело доверил бы тем, кто и правда умеет. Из меня дизайнер никакой.

  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Schrodinger_W
      Добрый день, предлагаю на перевод игру: Vampire: The Masquerade — Night Road

      Жанр: Visular Novel, RPG, Adventure
      Отзывы: 499 отзывов — 90% положительные
       
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Invincible VS — это жестокий файтинг с участием супергероев в формате 3 на 3, действие которого разворачивается во вселенной Invincible. Сражайтесь насмерть в составе команды любимых фанатами персонажей в знаковых локациях.
       
      Русификатор от 01.05.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Deepseek с правками. Для любой версии игры. 
      ВНИМАНИЕ! Я не знаю, будет ли наказание за использование русификатора при онлайн игре. На ваш страх и риск.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Популярность значка ещё может напрямую зависеть от того, раздавалась ли игра нахаляву и сколько стоят карточки относительно полного сета. 
    • Ура! Давно хотела заценить =3
      Спасибо за перевод 
    • Радиоприемник «Север» позиционируется как надежный источник информации при перебоях сети Государственная корпорация «Ростех» выпустил рекламный ролик, в котором предложила пользоваться радиоприемником «Север» за 20т руб  при отсутствии доступа к интернету. Я начала думал  что “ИА панорама “ Но нет…    
    • Что ещё нашел на ЯМ POSTAL Brain Damaged 200 Above Snakes 125 Resident Evil 4 750 ReCore: Definitive Edition 85 Injustice: Gods Among Us Ultimate Edition 65 Mad Max 105 Injustice 2 LE  256 Digimon Story Cyber Sleuth: Complete Edition 141    
    • Может быть. Ноут гибрид, потому попробую по позже на АМД-шной встройке ради интереса и отпишусь. Но сам факт — без перевода работает и так.
    • Да, весь “внутренний мир” анрил 5 показать не может. Не в рамках “чего-то из Китая” без соответствующей маркировки по крайней мере. Но на той локации аномалия человеческого визуала вполне себе голая, тут сказал всё как есть. Сам был изрядно удивлён. Кстати, в игре есть вид от первого лица (тела отрисовываются, декольте тоже “янепошлый” — не зря выбрал первым S персонажем в стандартной гаче Хатор, ага, приятный бонус). В т.ч. в игре есть ко всему прочему ещё и аномальные глазные капли, позволяющие смотреть на мир чужими глазами. Получил их весьма-таки неожиданным образом, когда помог обычной школьнице, у которой даже облачка диалога над головой не было. Чисто просто так заговорил пока выполнял поисково-спасательную операцию, а тут бац и неотмечаемый нигде квест начался на поиск её дневника на территории школы же опять-таки.
    • Так про то и речь, увиденное очень напугало. Особенно, вот тот в кепке, низкого роста. Ну, батенька, это вы зря, это большое упущение с вашей стороны.
    • Вы - Сэм, молодой мечтатель, который вынужден выживать в мире случайных заработков. Но сегодня ночью всё может измениться. В этой абсурдной комедии сразитесь со своими внутренними демонами, соберите силы... и готовьтесь свергнуть систему! Авторы русификатора: kokos_89 (перевод) / allodernat (шрифты) УСТАНОВКА: 1. Распакуйте содержимое архива в корневую папку с игрой (рядом с JumpTheTrack.exe) 2. Согласитесь на замену файлов. 3. Запустите игру через Steam или напрямую через JumpTheTrack.exe Ссылка на русификатор
    • С первой Грандией все по прежнему глухо?
    • Ну я ж сразу сказал, что эта игра про по сути “объекты SCP”, по сути мир полон аномальных существ. Если тебе так угодно, то это в некотором роде и есть хоррор, где творится в иной раз дичь похлеще сюжетки резидент эвила. Кота Баюна, кстати, в гаче я добывать не стал, не в моём вкусе его хозяйка, которую он для конспирации на показ в баннер поставил. Хотя бегать свободно по любым стенам, конечно, заманушно, не без того. Но я держусь (ага, 50 из 90 круток открутил уже, добыв бонусного мини-баюна за 50 круток, чтобы летать на нём всего лишь), хочу всё-таки ведьму времени когда-нибудь заполучить, т.к. что-то мне подсказывает, что её возможности могут статься ещё интереснее. Да, из занимательных заманух там ещё есть девушка-аномалия совсем без одежды (но в рамках дозволенного при этом всё) в главном зале организации, в которой мы начинаем игру, а потом туда при желании можно вернуться (собственно, заметил её только когда вернулся туда интереса ради, сразу в начале игры её даже не заметил). Игра буквально со старта говорит о том, что та крайне серьёзно настроена увлечь все группы игроков, которые только сможет.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×