Jump to content
Zone of Games Forum
Memoric

Автопереводчик для Unity игр XUnity.AutoTranslator

Recommended Posts

Реклама, ООО «ВК», ИНН 7743001840, erid: 2VtzqvkJE2K

Реклама, ООО «ВК», ИНН 7743001840, erid: 2VtzqvkJE2K

Апну тему скринами из разных игр с использованием autotranslator:

Banner of the Maid (китайский →  русский): https://imgur.com/a/LNHYwsV

Banner of the Maid (китайский → английский): https://imgur.com/a/LDdyhHK

We the Revolution (английский → русский): https://i.imgur.com/D3hJUo1.png

NITE Team 4 (английский → русский):  https://i.imgur.com/K4KPip1.png

Tales of the Neon Sea (английский → русский):  https://imgur.com/a/y7oztQg

 

Share this post


Link to post
Posted (edited)

Чуть обновил тупые сборки в стиле кинул что-нибудь в игру, тупа жмякнул на всё и уже гамаешь.
https://disk.yandex.ru/d/PkI0TPJFlk3IZA

Edited by DragonZH
что забанили ссылку, теперь другая
  • Like (+1) 4

Share this post


Link to post
Posted (edited)

Мне так и не удалось запустить переводчик для игр на il2cpp.

Работает только версия XUnity.AutoTranslator с BepInEx 5.2 — 5.4 для игр на Mono.

Плагин XUnity.AutoTranslator отказывается работать с BepInEx v6. Хоть сам BepInEx v6 может отработать без ошибок, но перевод не появляется. Для него нужен другой плагин?

@Aniv_D может сделаешь свою версию сборки?

Edited by sim22x

Share this post


Link to post
Posted (edited)

@sim22x для игр с IL2CPP сплошная лотерея, особенно на новых версиях движка.
но если не сработает с #577 билдом BepInEx_UnityIL2CPP_x86_ec79ad0_6.0.0-be.577.zip + XUnity.AutoTranslator-BepInEx-IL2CPP-5.2.0.zip или с MelonLoader v0.6.1 или 0.5.7 с XUnity.AutoTranslator-MelonMod-IL2CPP-5.2.0.zip (а порой и вплоть до понижения до 5.0.0), то уже ни с чем не сработает наверное.

Edited by Aniv_D

Share this post


Link to post

@Aniv_D а есть примеры игр с рабочим переводом на IL2CPP? Я бы хотел посмотреть на конфиг файл.

 BepInEx_UnityIL2CPP часто отрабатывает нормально, проблема в  XUnity.AutoTranslator.  BepInEx не видит этот плагин, соответственно и не подгружает.

Share this post


Link to post

@sim22x да он ничем не отличается от стандартного. ну может лишь тем, что зачастую используется TextMeshPro шрифты и потому приписываются в FallbackFontTextMeshPro= (по крайней мере у меня…)

Share this post


Link to post
В 29.06.2023 в 12:12, Chillstream сказал:

тут игрушка вышла годная на il2cpp, DAVE THE DIVER https://store.steampowered.com/app/1868140/DAVE_THE_DIVER/ может кто попробует повозиться, у меня чето не получилось подхватить.

Я тоже все сборки перепробовала игрушка классная. Она на il2cpp + mono

Возможное решение ковырять doorstop_config.ini там написано

# Переопределяет путь поиска Mono DLL по умолчанию
# Иногда нужно указать Mono искать свои сборки по другому пути
# (например, mscorlib удален в оригинальной игре)
# Эта опция заставляет Mono искать mscorlib и основные библиотеки из другой папки, прежде чем Managed
# Исходная управляемая папка добавляется в качестве дополнительной папки в путь поиска
dll_search_path_override =

Share this post


Link to post

как сделать Автопереводчик для Unity игр XUnity.AutoTranslator Unity 2021 и Unity 2022 Это не работает Или вы можете сделать инструмент для Unity 2021

Share this post


Link to post
В 15.03.2023 в 07:02, Aniv_D сказал:

Отправил в личку видео.

Можно ли тоже, пожалуйста, взглянуть на видео? А то никак не могу понять как правильно работать с играми на IL2CPP)

Share this post


Link to post

Вот бы нашелся умелец, который сможет нормально настроить плагин для DAVE THE DIVER

Share this post


Link to post
Posted (edited)

Пробовал данный метод перевода игры Take Me To The Dungeon!! После запуска XUnity.AutoTranslator-ReiPatcher папка не создаётся с конфигом. Дальнейшие танцы с бубном ни к чему не привели.. Есть какая нибудь помощь? если можно сразу в дискорде объясните что я не так делаю madara8052

Edited by Burlyaev

Share this post


Link to post

у кого-нибудь получилось с игрой Dave the Diver?

 

Share this post


Link to post

Всем привет, у меня в Rise of the Third Power текст переводит частями, как отдельные предложения (даже одно предложение), изза этого часто получается некорректно. 
MaxCharactersPerTranslation=1000 , да и предложения там не особо длинные
Вот как в файле _AutoGeneratedTranslations

Resistance stuff. No more drinking =Сопротивление. Больше не пить 
thought you were making up the =думал, что вы придумываете 
"I had to make sure everyone in there="Я должен был убедиться, что все, кто там находится.
when you're keeping secrets."=когда у тебя есть секреты".

Можно с этим что-то сделать?

Share this post


Link to post
Posted (edited)

Кто-нибудь пробовал эту штуку на игре TITANIC Shipwreck Exploration ? Там unity примерно 2018 года, т.к. игра в том году вышла.

Папка  с данными игры выглядит так

2.jpg

Т.к. там внутри есть папка mono, то я пробовал скачать BepInEx_UnityMono_x64_6.0.0-pre.1.zip

и  XUnity.AutoTranslator-BepInEx-5.2.0.zip

Нигде ничего не переводится. Хотя в конфиге прописал ru

Также попробовал обычный XUnity.AutoTranslator-ReiPatcher-5.2.0.zip,  тоже никакого эффекта. В папке AutoTranslator\Translation\ru\Text пустые файлы. Хоть сто раз игру запусти и выйди. При нажатии alt+0 меню появляется, но там любые кнопки никакого эффекта не дают. P.s. сама игра занимает примерно 15 гб.

Edited by Doom_rulit

Share this post


Link to post

игра orwell: Ignorance is strength, у меня только квадраты, вроде всьо по инструкции делал, ничего не помогает

 

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now



Zone of Games © 2003–2023 | Реклама на сайте.

×