Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Команда The Miracle и, в частности, ее руководитель @mercury32244 были неоднократно замечены в распространении ложной информации, создании аккаунтов-дубликатов, намеренном затягивании релизов переводов, а также в саботаже работы других переводчиков.

Подробнее:

Будьте осторожны, переводя им деньги до выхода обещанных ими переводов.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Подскажите что происходит? Был последний раз в пн, щя захожу и уже дофига сообщений и сбор 15к пропал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 13.06.2019 в 11:37, SerGEAnt сказал:

Классный диалог, зачитался.

Угроза расправой — штука серьезная, на самом деле. А после того, как было сказано последнее слово, @mercury32244 пометил пользователя @Nemedom (это девушка?) спамером, что автоматически удалило все его сообщения без возможности восстановления. Инструмент был настроен для быстрой борьбы со спамерами, я и не думал, что у кого-то хватит воображения туда нажимать. Хорошо, что диалог можно восстановить по цитатам.

После этого @mercury32244 удалил эту тему и создал новую. Интересно, что он хотел этим показать?

Мне и раньше не очень нравились методы ведения работы у The Miracle. Когда группой руководил @makc_ar, она тоже неконтрольно сыпала сообщениями с просьбой “задонатьте”, но она и выпускала кучу переводов. Сейчас же темы часто состоят исключительно из плачей Ярославны: “Дайте денег”. Так нельзя.

@mercury32244 придется нас покинуть. А учитывая то, что раздел поддерживал он один, то и он будет удален со временем. Темы перенесем в общий раздел “Русификаторы”.

А если вы вдруг прикипели к The Miracle, то можете следить за ними в VK.

Надо уметь признавать свои ошибки.

Сегодня пришел и внимательно просмотрел логи. Оказалось, что кнопкой “спамер” по отношению к @Nemedom воспользовался не @mercury32244, а... @Siberian GRemlin (кто бы мог подумать)! Угроз жизни и прочего это конечно не отменяет, и тем не менее.

Зато сколько всего прекрасного я сегодня прочитал в свой адрес — прелестно, просто прелестно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вместо того, чтобы нормально заниматься троллями на форуме (найти модераторов, например, если собственноручно не справляешься) — проще, конечно же, устраивать разборки с переводчиками. Благодаря которым данный сайт, собственно, кому-то нужен. Лучше наезжать на переводчиков за то, что те помечают троллей спаммерами. Как это круто.

Кстати, о наездах на переводчиков за вездесущий “дайте донат” — администратор данного сайта получает деньги за рекламу на нём, а так-же за проплаченные статьи. Ммм, как не совестно?

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ого, это то, что называется “вот это поворот”.

Тоже приношу свои извинения, ибо свято была уверена, что человек не знает что сказать и придумывает нелепые теории о том, кто нажал кнопку. А оказывается, были партизаны.

1 час назад, mercury32244 сказал:

Отныне призываю всех быть адекватными, уважительными по отношению друг к другу, и соблюдать моральные нормы личного общения.

Было бы неплохо.

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
27 минут назад, Тетушка Кайра сказал:

Ого, это то, что называется “вот это поворот”.

Тоже приношу свои извинения, ибо свято была уверена, что человек не знает что сказать и придумывает нелепые теории о том, кто нажал кнопку. А оказывается, были партизаны.

 

Аналогично по поводу ,”спамера” приношу извинения.

З.ы все завершилось как я и видел по крайней мере первые 2 шага)

1 Тс признал что поступил неправильно 

2 Акк разбанили

3 Срач прекращен(тут все зависит от форумчан)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Someone сказал:

Вместо того, чтобы нормально заниматься троллями на форуме (найти модераторов, например, если собственноручно не справляешься) — проще, конечно же, устраивать разборки с переводчиками. Благодаря которым данный сайт, собственно, кому-то нужен. Лучше наезжать на переводчиков за то, что те помечают троллей спаммерами. Как это круто.

Кстати, о наездах на переводчиков за вездесущий “дайте донат” — администратор данного сайта получает деньги за рекламу на нём, а так-же за проплаченные статьи. Ммм, как не совестно?

Не было бы никаких проблем, еслиб донатгол висел изначально. 

Переводчик тратит время, и вполне правильно, что люди хотят хоть как то окупить свое время.

Но прикидываться альтруистом, а потом просить деньги — свинство.

По мне надо делать как все адекватные личности. Повесил гол на 100000 руб на год например, и по донатам смотришь насколько активно переводить проект. Либо вообще не заикаться про “дайте денег — дадим перевод” , либо молчком, не нервируя людей затягивать выход перевод, пока не соберете нужную сумму. А затягивать (я в этом уверен, редактура процесс не сложный) и попрошайничество — это край наглости.

 

 

  • -1 6

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, Директор сказал:

просить деньги — свинство.

 

Деньги ниикто не просит. Всё строго добровольно.
А русификатор выйдет в любом случае. Причина донатов тоже была разъяснена.
Плюс ко всему, никто больше игру переводить не собирается. Патент на перевод ни я, ни кто другой не брал. То есть переводить одну игру могут абсолютно все, по типу как Лостфильм — делает свой перевод, нова фильм — свой, кубик в кубик — свой. Список можно продолжать бесконечно. Кто-то из вас также может сделать свой перевод. Но пока больше никто не вызвался.
Как-то так...
Но если всё же кто-то захочет, я на полном серьезе могут дать вам англ текст для перевода, и даже по поводу программной части вам можно не париться, попрошу кодера нашего собрать ваш перевод, если нужно.
С доступом на ноту тоже помогу. В общем, в случае чего можете на меня рассчитывать — помогу, чем смогу.
Только единственное - создайте себе альтернативную тему, чтобы вы могли там отображать свой прогресс.
Почему нет? Я ни вкоей мере не против этого. Даже готов помочь.
 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, mercury32244 сказал:

Деньги ниикто не просит. Всё строго добровольно.
А русификатор выйдет в любом случае. Причина донатов тоже была разъяснена.
Плюс ко всему, никто больше игру переводить не собирается. Патент на перевод ни я, ни кто другой не брал. То есть переводить одну игру могут абсолютно все, по типу как Лостфильм — делает свой перевод, нова фильм — свой, кубик в кубик — свой. Список можно продолжать бесконечно. Кто-то из вас также может сделать свой перевод. Но пока больше никто не вызвался.
Как-то так...
Но если всё же кто-то захочет, я на полном серьезе могут дать вам англ текст для перевода, и даже по поводу программной части вам можно не париться, попрошу кодера нашего собрать ваш перевод, если нужно.
С доступом на ноту тоже помогу. В общем, в случае чего можете на меня рассчитывать — помогу, чем смогу.
Только единственное - создайте себе альтернативную тему, чтобы вы могли там отображать свой прогресс.
Почему нет? Я ни вкоей мере не против этого. Даже готов помочь.
 

я не переводчик, я редактор, я как бы это говорил уже)). Я бы мог отредактировать это быстро и один, при условии что у вас есть карта имен, названий, терминов, которая должна была быть составлена в первые дни перевода. Но не буду, так как не хочу сюжетных спойлеров. Очень жалею, что в детстве не учил язык, а сейчас очень сложно освоить.

Я вам благодарен за перевод. И считаю что труд должен оплачиваться, но просить деньги после того как говорили, что перевод бесплатный — ну это такое)) А вы говорили ранее: “дайте денег чтоб бырей закончить или ждите когда вернусь”. Не правильно людей байтите на донаты, вызываете агрессию у аудитории, найдите маркетолога среди друзей, знакомых, чтоб он обьяснил, как собрать донаты и чтоб вам еще спасибо говорили. Проблема не в просьбе донатов, а в подаче этой просьбы.

 

  • -1 6

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

43m.gif Ох уж эти диванные аналитики…

3 часа назад, Директор сказал:

я не переводчик, я редактор

 

3 часа назад, Директор сказал:

Я бы мог отредактировать это быстро и один

 

3 часа назад, Директор сказал:

Но не буду

 

3 часа назад, Директор сказал:

найдите маркетолога

2m.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, Директор сказал:

я не переводчик, я редактор, я как бы это говорил уже)). Я бы мог отредактировать это быстро и один,

Не думаю, что бы ты смог отредактировать. При условии, что ты не переводчик — вообще бы не смог. Редактура -в преводе игр — это не проверка орфографии. Это тщательная сверка с англ языком (в данном случае ещё и с английской военной терминологией) а также частичная (или полная) сверка с японским языком. Так что, вы здесь не сделаете ровным счётом ничего.
Со стороны обсуждать проще всего, но как-то так...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, mercury32244 сказал:

Редактура -в преводе игр — это не проверка орфографии. Это тщательная сверка с англ языком (в данном случае ещё и с английской военной терминологией) а также частичная (или полная) сверка с японским языком. Так что, вы здесь не сделаете ровным счётом ничего.

Ага-ага… А огранщик алмазов должен провести геологоразведку, разработать карьер, добыть пару десятков тонн кимберлитовой  породы, отстоять смену на обогатительной фабрике и только потом выполнить огранку полученных камней.

  • -1 5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, RedBaron85 сказал:

Ага-ага… А огранщик алмазов должен провести геологоразведку, разработать карьер, добыть пару десятков тонн кимберлитовой  породы, отстоять смену на обогатительной фабрике и только потом выполнить огранку полученных камней.

Я привел пример, как делают переводчики, которые стремятся выпустить качественные переводы. огранщик алмазов — старнный пример для сравнения. Странность от вас не впервый раз уже. Так же было для меня странно, когда вы упомянули Rockman_007 — который является членом группы The Miracle  и по совместительству моим другом — так же мне было не понятно, почему я должен объяснять вам, как мы работаем внутри нашей группы, собираем донат и т.д.
Думаю, вам нужно просто извлечь из этого урок — и не устанавливать свои правила к действующим лицам чужой для вас команды, к которой вы отношения не имеете. Как минимум это вас не красит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне кажется или тут кто-то с двух аккаунтов сам себе поддакивает? На месте переводчика я бы вообще подобные посты от неадекватных новичков игнорировал.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      FlyKnight

      Метки: Подземелья, От первого лица, Похожа на Dark Souls, Сетевой кооператив, Олдскул Платформы: PC Разработчик: Wabbaboy Издатель: Wabbaboy Серия: FlyKnight Дата выхода: 31 января 2025 года Отзывы: 6039 отзывов, 96% положительных




    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Horror Платформы: PC Разработчик: Headware Games Издатель: Headware Games Дата выхода: 12 сентября 2024 года









  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • https://www.youtube.com/watch?v=IYH7_GzP4Tg&list=RDIYH7_GzP4Tg&start_radio=1
    • Хех, вспомнил тут вот про эту фотку сразу, когда корпус выбирал: Можете сами найти её (сборку),  в DNS ищите корпус LIAN LI O11 Air MINI. Какой вот толк от такого количества? Вопрос риторический.
    • Это понятие к нагреву никаким боком (напрямую). Это применимо к стабильности при разгоне в первую очередь. Процессоры, разумеется, разгоняют так же, как и видеокарты, в первую очередь через давнвольтинг (андервольтинг), то есть  в конечном итоге снижение по сути и жора. А это, разумеется, как побочный эффект снижает и температуры. То, насколько можно сбросить жор при стабильном ядре косвенно влияет и на то, сколько градусов относительно дефолтного состояния может сбросить процессор. Но это во-первых, надо сильно упарываться, чтобы это играло хоть какую-то серьёзную роль. А во-вторых, это уже не принести, собрать, включить и играть. Это надо тратить в иной раз целые недели на скучные бенчмарки и тесты стабильности с подбором значений. Для обычного пользователя это роли большой не играет, а штатный давнвольтинг можно провести по сути на любом чипе, если уж так приспичит. Ну в таком случае приведу ряд простых понятных моментов, которые не были указаны в этом списке, а именно: - Смотреть на то, есть ли на кулерах корпуса гирлянда подсветки. Если есть, и она не меняется, то сразу исключать, в корпусе сэкономили даже на таком примитиве, а значит, сэкономили на всём. Если есть и меняется, то всё равно отнестись скетично и посмотреть в сторону корпусов без гирлянды, т.к. в ограниченном бюджете платить за переливающиеся фонарики — а оно тебе надо? - Смотреть на наличие вообще креплений для кулеров, а также их логику. В идеале выбирать кейсы, в которых уже предустановлены кулера в достаточном количестве. - Самый минимум кулеров 2: один на вдув, один на выдув. Стопятьсот кулеров обычно имеют мало смысла и в корпусах с 3+ кулеров на морде как минимум один из них дует чаще всего вникуда. Эффективное значение на морде на стандартного размера корпусе — два. В идеале должна быть поддержка установки кулеров вниз для тяги от бп и наверх для вывода остаточного воздуха. По два на каждую позицию максимум. В позиции нижней обычно достаточно одного, но можно и вообще на эти позиции забить. - В случае системы с железом на низкий tdp можно не париться и оставить лишь один кулёк на выдув, но с большой тягой (обязательно нужна амортизация, например, крепить силиконовыми гвоздями хотя бы, если нет на самом корпусе чего-то для этих целей, т.к. вибрация гарантирована). Он же сможет забирать воздух и в сам корпус, создавая естественную тягу. В помощь ему будет служить башенный кулер, направленный на надув в сторону башни, этот кулер ставится с передней стороны башни, т.е. НЕ рядом с кулером на выдув из корпуса, а через башню от него. - Как альтернатива, есть варианты с обратной логикой, где кулер на задней стенке корпуса ставится на вдув в корпус, башенный кулер направляется при этом наверх сквозь радиаторы башни, а на верхнюю крышку ставится кулер на выдув. Но это применимо только в случае с холодными процессорами и холодными видеокартами или картами с пассивным охлаждением (к таким не грех поставить и на низ корпуса обдувающий их кулер или пару), либо в случаях вообще без видеокарт (интегряшки). Циркуляцию можно задать разным образом. Но стоит понимать простую вещь: тепло всегда идёт наверх, тепло легче холода. Можно выдуть горячий воздух или вбок в любом направлении по вкусу, или вверх. Но никогда не стоит пытаться загнать его вниз. Также стоит понимать о том, что есть такое явление, как резонанс. Об этом стоит помнить, когда набираются кульки. В т.ч. когда организовывается гашение резонанса кульков с корпусом. И это одна из главных причин, почему “миллион” кульков в корпусе — это чаще всего не самая хорошая идея, которая может обернуться дополнительной головной болью, особенно когда те начнут изнашиваться.
    • @allodernat Добрый вечер. Пришёл с работы. Проверю новый файл минут через 30-40.
      Ещё одна локация с таким же багом. “Глубокое подземелье”, где 10 этажей. Тоже при его появлении игра зависает. И ничего не сделать. Только убрать русификатор, пройти и потом снова его накатить. После его установки локация продолжает баговать. На неё не навестить и не выделить. Но главное, что игра не зависает. И можно дальше играть.
      Всё. Игру полностью моя девушка прошла на 100%. Кроме этих двух мест больше никаких критических проблем не было найдено.
    • @Madilya Кто знает какая у него жизнь. Всякое бывает. Мы ждем и дождемся. К счастью есть и другие игры которые можно пройти в ожидании. 
    • Когда ты уже всё купил и собрал, то у тебя остаётся  довольно  мало вариантов чего то поменять в тепловых потоках компа! Так как  это в основном зависит от выбранного тобою корпуса и установленной на нём системы вентиляции и как то изменить её тебе будет уже сложно, если вообще возможно без серьёзного “колхоза”. Ну и ещё конечно, от выбранной конструкции и размера  системы охлаждения процессора, тоже очень много зависит. Наверное проще всего с организацией охлаждения в компе, где единая система жидкостного охлаждения на процессоре и видеокарте, так как  она фактически не так  зависит от тепловых  потоков внутри корпуса и сама выводит всё своё тепло наружу, хотя тоже требует хорошего вдува. Но она и намного дороже и сложнее в установке, чем обычная система охлаждения с вентиляторами, да и протечек тоже многие боятся... Дело даже не в гепотетической “экономии” на корпусе, а в том что очень сложно подобрать достаточный корпус,  именно под твои запросы и параметры, как ты его себе видишь в идеале! Я когда искал корпус, находил вполне неплохие, по моим меркам, корпуса с вполне “бюджетным” ценником в 3000-5000 рублей.  Ну и многие корпуса, судя по всему,  создавались явно какими то  “девочками-дизайнерами”, которые ничего не смыслили в том как комп в нём будет работать и нормально охлаждаться, но зато там прям “всё по красоте и фен-шую”!
    • Русификатор получил несколько обновлений, в которых было исправлено большое число ошибок. Ссылка на архив с актуальной версией в руководстве стим, откуда была взята версия представленная сейчас на сайте: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3515657998
    • В обнове всего 40 новых строк. Сейчас сделаю перенос и надо будет только вставить текст.
      (Опять вспоминать сколько и где макс символов в строке, почему я никогда не пишу себе в заметках сколько их там надо??  )
    • @Tirniel Справедливо. Просто смотришь на их сборки (это я всё про тот же dns), все переливается argdbfgkleingeyflfkgirihdfgdj-подсветкой и как-то впечатление даже создается, что явно юзер то прошаренный, раз такое себе собрал. И вот так и принимаешь это как должное. Отзывы конечно разнятся и такое есть. У одного 50-60 в играх и выше не лезет, в следующем отзыве уже читаешь, что в “Forza 94 С”. Ещё заметил, что есть люди, которые пишут, что попался удачный камень и не греется сильно. То есть тут как получается, русская рулетка с этими Ryzen что-ли? Скорее второй вариант, в том плане, что у каждого это достигается индивидуальным путем. Когда сборка готова и комплектующие установлены сидеть и грамотно размещать кулера. Мой подбор корпусов очень много во что меня посвятил, и что самое главное, что на корпусе точно не надо экономить. Там порой 10-15 C можно скинуть только за счёт того, что грамотный кейс.
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×