Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Команда The Miracle и, в частности, ее руководитель @mercury32244 были неоднократно замечены в распространении ложной информации, создании аккаунтов-дубликатов, намеренном затягивании релизов переводов, а также в саботаже работы других переводчиков.

Подробнее:

Будьте осторожны, переводя им деньги до выхода обещанных ими переводов.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

22 часа назад, Kangaxx сказал:

Когда в очередной раз будешь рыдать о том, что мол гадкие издатели опять не добавили русссссссссссский язык в игру, вспомни этот пост.

Не вспомнится. Когда игра стоит 40 баксов, и длц-шки ещё почти 25 (при стоимости первой части 10...эх), как-то совсем не жалко издателей.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, HarryCartman сказал:

Эмуляция стима это пустяк ещё тот, с этим справится начинающий хакер, дунову взламывают либо китайцы (CPY), либо Европа/Америка (codex и подобные). Ни разу не слышал что CPY заявляли что у них есть русские. Да и писать о том что в России пиратство больше чем за бугром, при этом ни разу не заходя на форумы, очень глупо. У них там целые статьи пишут по решению проблем для пиратских копий

денуво не ломают. И опять таки первый это сделал русский чел из exelab. а другие просто оптимизировали нормально. CPY, codex и подобные обычно не ломают, они просто тупо по инструкции делают, который каждый начинающий хакер может. Дело только в ресурсах и найти откуда начинать. Т.е. точной инструкции нет для денуво. Не говорю что поголовно все русские, но в основном все выходцы оттуда получается или как-то иначе связанное. Это к слову наоборот хорошо, так надо делать)

Изменено пользователем DjGiza

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 часов назад, Kangaxx сказал:

Да очевидна логика. СНГ полно ворья. Ворье на ворье и ворьем погоняет. И не надо петь песни про пиратство на Западе. Да, оно есть, но, в отличии от СНГ оно наказуемо, поэтому там человек трижды подумает, надо ли ему заниматься этой всей пиратской ерундой, чтоб сэкономить несчастные пять баксов.

Разруха не в клозетах, а в головах (С). И пока до большинства не дойдет две вещи, что

  1. Пиратство = воровство
  2. Воровство это плохо

к нам и далее будут относиться как к странам третьего мира, кем мы по сути и являемся.

По поводу отмазок типа “Я поиграю пиратку, а потом куплю”. Стим не просто так ввел рефанд, это раз. Посмотреть геймплей на ютубе или у какого-то стримера тоже не большая  проблема, это два.

 

Господи я не разу не говорил что пиратство — это хорошо

Я говорил про то что пиратство в наших регионах не вредит издателю, а только приносит прибль.

 

Суть в том что:

Я например за этои месяц поиграл игр в 10-15, еслиб я их все купил, то мнеб не хватило моей вполне не маленькой зарплаты. Потому мне и многим приходится выбирать что покупать, и еслиб не пираты яб про многие достойные проекты тупо не узнал, и издатели точнобы своих денег от меня не увидели, а так появился шанс что они меня впечатлили и я им сунул пол сотни баксов.

На западе же 50 баксов на игру, это не то что у нас 50 баксов на игру — они могут покупать даже шлак, так как это на их жизни никак не отразится. Запад более материально состоятелен потому и делают там локализации на все подряд, потому что там народ без локализации тупо не купит игру.

Опятьже не зря же в СНГ чутли не самые низкие цены если сравнивать с США и Европой, но при этом для нас игры все равно остаются довольно дорогими.

НЕ пираты локолизациям мешают, а то что мы не можем покупать игр по 25-30 в месяц не обращая внимания на свой бюджет. На западе игры пиратят чаще чем у нас поверь, но при этом это не такой большой процент от проданных игр.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я, конечно, ничего не хочу сказать. Но ребят, у вас тут разговор уже давно не в ту степь ушел.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Pikachu сказал:

Я, конечно, ничего не хочу сказать. Но ребят, у вас тут разговор уже давно не в ту степь ушел.

ну почему не про то))

разговор про локализацию, который попутно смешался с пиратством.

спрашивать про перевод смысла нет, миракл (сорь если транскрипция не так написана) часто обновляет информацию про статус перевода, почему бы не отвлечься на постороннее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
24 минуты назад, Propan85rus сказал:

спрашивать про перевод смысла нет, миракл (сорь если транскрипция не так написана) часто обновляет информацию про статус перевода, почему бы не отвлечься на постороннее.

Что бы не засирать тему бессмысленным трепом не о чем?

Изменено пользователем Derek94
  • +1 3
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, Derek94 сказал:

Что бы не засирать тему бессмысленным трепом не о чем?

По мне это вы засираете тему постоянными вопросами — когда перевод.

Когда есть группа ВК, есть гостевой вход на ноту, все обнавляется в шапке. Вы все равно вечно спрашиваете и требуете.

Если вы засираете почемубы мне не позасирать, тем более началось все с того, что валькирию взломали, почемуб не поделится всем своим мнением на этот счет.

Нехочеш не читай, хотя точно вам же не удовлетворенной жизнью молодеже, тока и надо вставить свои три копейки в любую дырку чтоб показаться умным.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Propan85rus Начнем с того, что лично Я вообще ни разу не писал вопросов вроде — “когда перевод”, “почему так долго” и так далее. И закончим тем, что это не повод устраивать еще большую помойку в теме, засоряя её пространными темами. Не нужно уподобляться другим, оправдываясь тем, что кто то делает также. Детский сад блин.

22 минуты назад, Propan85rus сказал:

Нехочеш не читай, хотя точно вам же не удовлетворенной жизнью молодеже, тока и надо вставить свои три копейки в любую дырку чтоб показаться умным.

Судя по твоей реакции не удовлетворенная молодежь тут точно не я.

P.S. Что я сам уже начал на всякую фигню отвечать.

Изменено пользователем Derek94
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, Propan85rus сказал:

По мне это вы засираете тему постоянными вопросами — когда перевод.

Когда есть группа ВК, есть гостевой вход на ноту, все обнавляется в шапке. Вы все равно вечно спрашиваете и требуете.

Если вы засираете почемубы мне не позасирать, тем более началось все с того, что валькирию взломали, почемуб не поделится всем своим мнением на этот счет.

Нехочеш не читай, хотя точно вам же не удовлетворенной жизнью молодеже, тока и надо вставить свои три копейки в любую дырку чтоб показаться умным.

 

На эту тему подписано 33 человека, и они следят за прогрессом перевода, а пустые разговоры мало кому интересны, дискуссии можно в лички устраивать. 

Не припомню чтоб вообще кто то писал "когда перевод", Меркурий часто информацией делится, да и процент в шапке рабочий и не стоит на месте. Даже когда пишут "когда перевод" это по теме, Зог ресурс для русификаторов

Изменено пользователем HarryCartman

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 часа назад, Propan85rus сказал:

в наших регионах не вредит издателю, а только приносит прибль

Это каким макаром пиратсво приносит прибЫль издателям (собственно как и разрабам, налогам и др. соц.отчисления)? Разве тлько, что в вашей бурной фантазии?))

И да.. тему действительно не стоит засорять тему, тем более подобными фантазийными домыслами))

Изменено пользователем Tiggerr
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, Tiggerr сказал:

Это каким макаром пиратсво приносит прибЫль издателям (собственно как и разрабам, налогам и др. соц.отчисления)? Разве тлько, что в вашей бурной фантазии?))

И да.. тему действительно не стоит засорять тему, тем более подобными фантазийными домыслами))

перечитай, что раньше писал поймешь

Если в кратце когда нет никакой рекламы, пираты лучшие рекламщики

И если человеку нужно сделать выбор кому заплатить деньги, пираты помогают опеделится с выбором.

Если человек не может потратить деньги, то будут пираты или не будет их он все равно ничего издателю не заплатит

Например еслиб не ломанули патфайндер яб его никогда не купил. Потомучто не имею возможности покупать любой шлак который выходит.

И даже то что я пишу “пустые посты” (в ковычках), толкают тему в топ, следовательно больше людей ее заметят, следовательно боьше людей зайдет, следовательно больше людей финансово отреагируют и помогут переводчикам. Так работает скрытый маркетинг и вирусная реклама.

Это не тема для переводчиков где они группу себе набирают и идет строгая модерация, а тема для обсуждения. Вот че хочу то и обсуждаю: хотите присоединяйтесь, хотите мимо ушей пропускайте.

8 часов назад, HarryCartman сказал:

На эту тему подписано 33 человека, и они следят за прогрессом перевода, а пустые разговоры мало кому интересны, дискуссии можно в лички устраивать. 

Не припомню чтоб вообще кто то писал "когда перевод", Меркурий часто информацией делится, да и процент в шапке рабочий и не стоит на месте. Даже когда пишут "когда перевод" это по теме, Зог ресурс для русификаторов

Чтоб следить за переводом не надо читать все посты, для этого шапка есть.

Не я поднял эту тему меня просто бомбануло с логики некоторых людей

Изменено пользователем Propan85rus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, Propan85rus сказал:

Чтоб следить за переводом не надо читать все посты, для этого шапка есть.

Мне каждый раз на почту приходят уведомления, следят это значит их уведомляет об активности представь себе

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Propan85rus сказал:

Если в кратце когда нет никакой рекламы, пираты лучшие рекламщики

Ну.. если рассматривать с данной позиции, то можно еще согласится, однако это не равно заявлению, что пиратство приносит прибыль, как инструмент маркетинга.. возможно (хотя достаточно сомнительно).. В любом случае данный диспут к этой теме ни каким боком и лучше заканчивать оффтоп))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 26.01.2019 в 11:08, mercury32244 сказал:

Да не говори. Уже давно должен был перевод выйти. Зачем нужны эти переводчики, если выпускают перевод хрен знает когда.
Что мы будем кого-то ждать? Давай наймём людей, которые быстро нам переведут всё? Ну смысл нам год ждать перевода?
Ты пока ищи хакеров, дальше разберемся.
Этих недопереводчиков реально не дождёшься!
Найди пока хакера и реши с ним вопрос.

так это раньше переводили на энтузазме, а сейчас только за деньги, я вот хотел зайти по переводить пока было время, а там снова закрытая группа писать максару который только деньги и собирает ведь в шапке его кошельки указаны по любому.

так что ну его в баню он уже показал как переводит, в другом проекте удаляли перевод аргументировав мол плохим качеством, хотя просто все подряд взяли и снесли, не понятно для чего затягивая выход перевода, ведь проще корректировать чем иметь пустые строки, хотя это вообще сомнительно так как я не школьник и перевожу хорошо.

И ясно когда одна тима берет перевод то желающих делать такой же подобный перевод заметно уменьшается, так что нужно или делать хороший перевод или вообще не делать, а максар тупо плодит темы забивая место и собирает деньги. Опять жи вспомните ниер, насколько затянуто и как потом фиксили ошибки пол года ушло на исправления оригинала так что левый человек делал  свой перевод на основе первой версии. Вот и куда жи деньги ушли собраные а там как минимум было 20к это когда еще стату донатов писали, а потом перестали инфу выводить.

Мне лично не нравится такой вот ваш подход к переводам.

Против вас конкретно ничего не имею,но про максара я рассказал как было и что он делает на форуме

Изменено пользователем sprayer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, sprayer сказал:

максар тупо плодит темы забивая место и собирает деньги

Уже нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Castle of Heart: Retold

      Метки: Экшен, Приключение, Средневековье, Платформер, Похожа на Dark Souls Платформы: PC XS PS5 SW2 SW Разработчик: 7Levels Издатель: 7Levels Дата выхода: 3 октября 2025 года Отзывы Steam: 9 отзывов, 33% положительных



    • Автор: Damin72

      Жанр: Platformer
      Платформы:  Switch PC
      Разработчик: WayForward
      Издатель: WayForward
      Издатель в России: -
      Дата выхода: 19.08.25
      Новое приключение полуджинна Шанте! Риски Бутс угрожает Мерцающим землям своим новым устройством, которое позволит менять города местами. Остановите самопровозглашённую королеву пиратов, пока дела не стали слишком плохи!

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Здравствуйте, Я пытаюсь изменить шрифты для игры "The Infected" на другой язык. Сначала я преобразовал все шрифты .ttf в файлы .ufont. Все меню корректно отображают переведенный текст. Однако возникла проблема с внутриигровым блокнотом: текст в нем невидимый. Я впервые обнаружил, что игра использует графический шрифт, а именно "атлас-шрифт". На этом изображении показано, как шрифт выглядит в FModel:
      https://i.imgur.com/1T1siwx.png Имена файлов шрифта:
      MyFontDF.uasset
      MyFontDF.uexp Они расположены по следующему пути:
      TheInfected\Content\Widgets\Fonts Существует ли способ изменить этот шрифт или инструмент для этого? Я пытался использовать UAssetGUI, но не понял, как с его помощью изменить шрифт.
      https://i.imgur.com/56oJVKN.png
    • Я что, где-то, когда-то говорил, что всем нужна 5090?  5090 в целом не сама удачная карта, и покупать подобное, не осознавая зачем тебе оно нужно, это довольно тупое решение.  Про “меньше жрать” и “продать авто” я это написал утрированно,  просто чтобы донести мысль, что в определённых обстоятельствах приходится и возможно придётся чем-то жертвовать чтобы получить желаемое. Про машину\квартиру я выше ответил.   У меня другое мнение на этот счёт, я считаю(знаю), что если зарабатываешь, то за какое-то время, можно собрать сумму на приобретение топовой карты, даже если она(карта) не в главном приоритете.   Я реально не понимаю…   Ты так подаёшь, что создаётся впечатление, якобы я где-то писал, или хотя бы намёком, что не мочь позволить себе 5090 это моветон и что 5090 должна быть у каждого, а иначе…    Я всего лишь написал свою мысль, что я считаю, что большинство людей, у которых есть “средний”,  регулярный зароботок, если бы сильно захотели, то смогли бы позволить себе купить 5090. 
    • О, втихую обновили русификатор до 1.2.1 от 12.09.2025 - хоть и через год, но браво, что не бросаете проекты!
      - добавлена полная совместимость с последней версией игры (с новой финальной песней Strange Moons).
      - русскоязычный кавер финальной песни остался на Space Oddity, что вполне даже не плохо.
      - новая финальная песня Strange Moons доступна с остальными оригинальными песнями в Доп. материалах даже после русификации песен, но под ошибочным старым названием Space Oddity, и здесь же (Steam-версия) выскакивает ошибка “File IO failure: setCurrentPositionFailed, error code 0 .\data\ep999-000.rmdp” на одной песне The Poet and the Muse. Не хочу душнить, но звук по-прежнему значительно портится (металлические призвуки и общее притупление голосов) в силу используемого на лету некачественного алгоритма при пересборке bik, т.е. в существенной части роликов (видео в которых не было затронуто текстовой русификацией), вот сравните русскоязычную озвучку в исходном временном mp3 с пережаткой в cine_2500.bik, это просто чистое небо и грязная земля, а вот с настройкой Sound compression level 0=perceptually lossless такого бы не было. "Пересборка bik вызывает неизбежное перекодирование звука, но с настройкой Sound compression level 0=perceptually lossless в сравнении с исходниками оригинальные треки будут практически идентичны даже по спектро/волнограмме, а треки с переводом будут неотличимы на слух (и треки mp3 нет смысла предварительно разжимать даже в 24-bit wav - результаты совпадут по CRC)." Вот бы все это подправить, цены бы не было озвучке.
    • https://boosty.to/shimonmood/posts/021dbd1d-5baa-4cb7-bcc0-ba7d7a431f66
    • Погамал, немного. Зачётная игрушка.
    • Castle of Heart: Retold Метки: Экшен, Приключение, Средневековье, Платформер, Похожа на Dark Souls Платформы: PC XS PS5 SW2 SW Разработчик: 7Levels Издатель: 7Levels Дата выхода: 3 октября 2025 года Отзывы Steam: 9 отзывов, 33% положительных
    • https://boosty.to/trailslocalization/posts/fbfabb97-3f35-4507-aa31-17148c07e959
    • Обновление под 1.0.3.
    • Так может удастся посмотреть тесты с конкретно твоей моделью.  А что именно за карта кстати?     https://www.techpowerup.com/reviewdb/Graphics-Cards/NVIDIA/RTX-3060-Ti/
    • The Alters Метки: Выживание, Строительство базы, Менеджмент, Исследования, Научная фантастика Платформы: PC Разработчик: 11 bit studios Издатель: 11 bit studios Серия: 11 bit studios Дата выхода: 13 июня 2025 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 9531 отзывов, 89% положительных
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×