Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

15 минут назад, FoxyLittleThing сказал:

header_russian.jpg?t=1540638966

Нашу картинку на страницу игры поставили. Это успех. 8)

Несмотря на критические промахи, которые я сейчас отлавливаю в обсуждении в стиме, полностью согласен.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хотел известить всех, кто спрашивал про перевод, но т.к. это очень не удобно делается в интерфейсе сайта — известил только двоих.

Кому не сообщил — прошу меня простить.

 

Изменено пользователем Vool

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ура.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, ALMANAH сказал:

@Vool наконец-то сам поиграю xD

У меня уже отобрали родственники — а я наблюдаю из-за плеча.

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что обнаружил:

1 Я должна изАиниться — опечатка

2 Текст в окне обучения слишком длинный и вылазить за край экрана и не полностью виден

3 В диалогах окно текста слегка подрагивает когда пишется текст для каждой новой строчки, словно происходит масштабирование. Немного раздражает.

Изменено пользователем Lord_Draconis
  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
25 минут назад, Lord_Draconis сказал:

Что обнаружил:

1 Я должна изАиниться — опечатка

2 Текст в окне обучения слишком длинный и вылазить за край экрана и не полностью виден

3 В диалогах окно текста слегка подрагивает когда пишется текст для каждой новой строчки, словно происходит масштабирование. Немного раздражает.

За первое спасибо, поправил. Второй пункт — самая большая проблема в переводе, об этом я знаю. Подрагивание не замечал, но также сомневаюсь, что смогу поправить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подрагивание и правда есть в русской версии. А есть ли это с другими языками ? Наблюдалось подрагивание на мониторе 19 дюймов 1280*1024 (что-то мне подсказывает, что это бага самой игры)

Изменено пользователем Vool

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, Vool сказал:

Подрагивание и правда есть в русской версии. А есть ли это с другими языками ? Наблюдалось подрагивание на мониторе 19 дюймов 1280*1024

На мониторе 1920*1080 подрагивание тоже есть, но незначительное. Проверил на итальянской версии—тоже присутствует, такое же.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, LordNeptune сказал:

На мониторе 1920*1080 подрагивание тоже есть, но незначительное. Проверил на итальянской версии—тоже присутствует, такое же.

Так я и думал. Чото в самой игре видимо немного не доделано.

Изменено пользователем Vool
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Vool сказал:

Так я и думал. Чото в самой игре видимо немного не доделано.

Я общался с автором в том числе и на эту тему. Узнал, что это их первый проект, структура его была разработана ещё в 2015 году и сейчас исправлять его накладно—слишком много придётся менять, а их программист ещё кем-то работает, помимо этого. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это ничего. Косяков нет только утех, кто ничего не делает…. Самое главное, что игра нравится людям не смотря на косяки и странности. Интересно какая будет следующая игра этих авторов (ОТК).

Изменено пользователем Vool
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chillstream
      Darwins Paradox

      Описание:
      Окунитесь в незабываемое приключение вместе с осьминогом Дарвином!
      Русификатор
      Тип перевода: Нейросетевой
      Версия: Релизная
      Установка: Закинуть из архива папку DarwinParadox в основную папку Darwins Paradox с заменой
      Скачать:Yandex | Boosty
       
    • Автор: Amigaser
      GOBLiiNS6
      Дата выхода: 13 фев. 2026 Жанр: Приключенческие игры, Инди Разработчик: Pierre Gilhodes Издатель: Schnibble Productions Платформа: PC Язык интерфейса: Английский, Французский Версия: Build 21940884 GOBLiiNS6 — это возвращение культового приключения, где логика и абсурд идут рука об руку, создавая уникальный игровой ритм. Перед вами классический point-and-click квест, в котором игрок управляет командой забавных существ, способных превращать любую задачу в хаотичное представление. История разворачивается в причудливом мире, полном магии, странных персонажей и неожиданных событий. Путь к цели усеян ловушками, нелепыми ситуациями и загадками, требующими нестандартного подхода. Иногда правильное решение выглядит настолько странным, что именно оно и оказывается верным.
      GOBLiiNS6 в Steam
      Сделал литературный нейроперевод с некоторыми ручными правками текста. Также перевёл текстуры (почти все). Скачать архив и распаковать в папку игры с заменой. Запустить файл Gobliins6.exe, играть. Быстрое сохранение — F5, загрузка этого сохранения — F7.
      https://disk.yandex.ru/d/8rnAUAwYbXNx3g
      Если кто захочет поправить косяки перевода (могут быть такие), то вот сэйвы уровней до 14-го (в игре 16 уровней). Они находятся по пути c:\Users\<ваша учётка>\Saved Games\Gobliins6\
      https://disk.yandex.ru/d/MLNricvV7yLa3A
      и исходные файлы для локализации
      https://disk.yandex.ru/d/tEDUQCng3lP1Rg
      localization.txt —  файл исходного текста для локализации
      for_translation.txt — вытащенные из него английские строки, начиная с 9-ой
      translated_all.txt — перевод всех строк из for_translation.txt
      import.py — скрипт для сборки trs-файла для компиляции в tra-файл текстовых ресурсов игры
      На выходе получается файл English.trs, который нужно упаковать в English.tra утилитой AGSUnpacker и закинуть в папку игры.
      https://disk.yandex.ru/d/CVq7vPtT6dW0Vg
      Я игру не проходил, перевод не тестировал, кроме первого уровня. Прохождение игры:
      Gobliins 6 quick walkthru


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×