Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Yakuza 0

120244-banner_pr_yakuza0.jpg


Автор перевода @Siberian GRemlin более не присутствует на Zone of Games. Он был заблокирован после того, как 18-19 марта 2020 года попытался удалить все темы (и сообщения) из раздела, перед этим намеренно их отредактировав для усложнения восстановления.

Желание удалить свои сообщения мы оспорить не можем, так что они остались в неизменном виде. Сообщения других пользователей мы восстановили.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

16 минут назад, rohindanil сказал:

Так ссыль старая — новые версии только через официальный лончер… 

что за лончер? Мне версию от 31.01 просто так кинули по ссылки

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
49 минут назад, HarryCartman сказал:

что за лончер? Мне версию от 31.01 просто так кинули по ссылки

Ну заходишь в группу гремлина, переходишь по ссылке, донатишь 250р, он тебе на указанную в донате почту скидывает логин/пароль и лончер...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ааа, вот как надо бесплатно перевод получить… Что бы было бесплатно, надо купить)))

Изменено пользователем ProTecTor01

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, rohindanil сказал:

Ну заходишь в группу гремлина, переходишь по ссылке, донатишь 250р, он тебе на указанную в донате почту скидывает логин/пароль и лончер...

Щас бы Донатить бездарю)))

Изменено пользователем Haip

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
27 минут назад, rohindanil сказал:

Ну заходишь в группу гремлина, переходишь по ссылке, донатишь 250р, он тебе на указанную в донате почту скидывает логин/пароль и лончер...

А в чем проблема слить этот лончер? И что вообще такое лончер, я знаю только лаунчеры

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
53 минуты назад, ProTecTor01 сказал:

Ааа, вот как надо бесплатно перевод получить… Что было бесплатно, надо купить)))

 

Ты про бесплатно ничего не уточнял, так что указал тебе место с самыми последними обновлениями.

 

36 минут назад, HarryCartman сказал:

А в чем проблема слить этот лончер? И что вообще такое лончер, я знаю только лаунчеры

 

Как слышу, так и пишу( да-да, пишется то Launcher, но мне пофиг). Проблема слить — там логин и пароль нужон(да, я безграмотный — у меня по русскому был 3 в 11м классе, а по английскому вообще 2 еле на 3 исправил).

 

И вообще — я жду, когда сольют русификатор к Kiwami от Мираклов (донатить косарь для меня слишком дорого).

Изменено пользователем rohindanil

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, rohindanil сказал:

Проблема слить — там логин и пароль нужон

А в чем проблема их слить? Или просто файлы достать и слить. Там нет никакой защиты у него насколько я понял

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проблем слить нету, покупаешь лаунчер за 250 с логином и паролем и сливаешь :beach:

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 17.02.2021 в 15:19, HarryCartman сказал:

И что вообще такое лончер, я знаю только лаунчеры

Не знаю, что ты там знаешь, с точки зрения произношения это будет либо лончер, либо ланчер, но точно не твое колхозное “лаунчер”. Так что не выделывался бы.

  • В замешательстве (0) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
40 минут назад, Kangaxx сказал:

Не знаю, что ты там знаешь, с точки зрения произношения это будет либо лончер, либо ланчер, но точно не твое колхозное “лаунчер”. Так что не выделывался бы.

Лол, зайди в гугл и напиши это слово, после этого определи кто колхозник. Ланчер больше похоже на какого то повара в забигаловки в начале дня. 

После твоего сообщения захотелось нуль говорить 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
On 2/17/2021 at 1:54 PM, rohindanil said:

И вообще — я жду, когда сольют русификатор к Kiwami от Мираклов (донатить косарь для меня слишком дорого).

Кинь мене ссылку как сольют

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 17.02.2021 в 16:54, rohindanil сказал:

 

Ты про бесплатно ничего не уточнял, так что указал тебе место с самыми последними обновлениями.

 

 

Как слышу, так и пишу( да-да, пишется то Launcher, но мне пофиг). Проблема слить — там логин и пароль нужон(да, я безграмотный — у меня по русскому был 3 в 11м классе, а по английскому вообще 2 еле на 3 исправил).

 

И вообще — я жду, когда сольют русификатор к Kiwami от Мираклов (донатить косарь для меня слишком дорого).

Там уже до 500 р понизили стоимость

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 17.02.2021 в 18:54, rohindanil сказал:

И вообще — я жду, когда сольют русификатор к Kiwami от Мираклов (донатить косарь для меня слишком дорого).

Кто-то видел его уже? Что по качеству?

Изменено пользователем HighTemplar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
40 minutes ago, folderwin said:

Там уже до 500 р понизили стоимость

Это как Нуль + Кивами у Сиберианов. Я кстати сюжет прошёл и перевод просто шикарен. Буду дальше проходить историю кабарэ и прочие активности, а там у них и Кивами подоспеет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Thief
      Medieval 2: Total War

      Метки: Стратегия, Средневековье, Историческая, Пошаговая стратегия, Глобальная стратегия Разработчик: The Creative Assembly Издатель: SEGA Серия: Total War Дата выхода: 14 ноября 2006 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка Отзывы Steam: 25207 отзывов, 95% положительных  
      Medieval 2: Total War - Kingdoms

      Метки: Стратегия, Средневековье, Историческая, Глобальная стратегия, Для одного игрока Разработчик: The Creative Assembly Издатель: Софт Клаб Серия: Total War Дата выхода: 28 августа 2007 года Отзывы Steam: 541 отзывов, 95% положительных
    • Автор: lREM1Xl
      Alien Swarm

      Метки: Бесплатная игра, Кооператив, Экшен, Для нескольких игроков, Сетевой кооператив Платформы: PC Разработчик: Valve Software Издатель: Valve Дата выхода: 20 июля 2010 года Отзывы Steam: 21316 отзывов, 94% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • В шапке темы же. Пока есть адаптированный перевод (с PS1) только второй части. 
    • Коммунальные удобства музея) 
    • Клоун? Конами нет в НАШЕМ стиме. 
    • Эм а где взять перевод?
    • Изменения: Исправлены многочисленные грамматические ошибки (такие как «Вот, возми»; «Если на месте одной вдруг появлется целая стая»; «Вот разоберёмся с химерой» и др.). Исправлены многочисленные пунктуационные ошибки (такие как «Если видишь перед собой мерцание, как над асфальтом в жаркий летний день - это»; «И та, и другая активно передвигаются»; «есть безопасный проход напрямик .» и др.). Исправлены многочисленные орфографические ошибки (такие как «Гарик рассказал мне о проишествии с наёмниками»; «имеем ещё одного противника - впридачу к зомбированным»; «востанавливаются силы» и др.). Проведена полная ёфикация текста (в оригинале буква Ё использовалась бессистемно, например «Самый надёжный пулемет в Зоне!»). Вместо дефиса (-) в значении тире теперь действительно используется тире (—). Исправлены многочисленные случаи речевой избыточности и тавтологии (такие как «Мне часто артефакты часто заказывают»; «спустились вниз» и др.). Приведена к единообразию игровая терминология (было: Выжигатель Мозгов, Исполнитель Желаний, центр Зоны и пр.; стало: Выжигатель мозгов, Исполнитель желаний, Центр Зоны и пр.). Все формы местоимения «вы» (включая «вас», «вам» и др.) теперь приведены к единообразному написанию со строчной буквы (было: «Что привело Вас к нам?»; стало: «Что привело вас к нам?»). Текст КПК с голосовыми сообщениями теперь синхронизирован с аудио. Исправлены неточности в диалогах и описаниях предметов (например: сталкеры, рассказывая про аномалию «Цирк», ошибочно называли «карусель» «трамплином»; описание ПНВ второго и третьего поколения было идентичным; в описании разблокированного модуля памяти было указано, что его взломал Новиков, хотя это мог быть и Азот). Исправлено косноязычие в некоторых диалогах (было: «Самое, что могу посоветовать эффективного - пробуй дробью в упор»; стало: «Наиболее эффективное, что могу посоветовать: пробуй дробью в упор»). Числа от тысячи теперь разделяются пробелом (1 000) для более комфортного восприятия. Символ № теперь пишется с пробелом с последующим числом («Изделие № 62»). Инициалы теперь оформлены с внутренними пробелами (К. С. Валов). Кавычки в кавычках теперь отображаются корректно (например: ПСЗ-9д «Броня “Долга”»). Устранён разнобой в написании названий аномалий. Теперь все названия аномалий заключены в кавычки и пишутся со строчной буквы (например: «карусель», «комета», «пространственный пузырь» и др.). Убраны кавычки в устоявшихся словосочетаниях (например: чёрный ящик; установка системы умной компенсации).
    • Евгений «Moix_Fog» Петровский обратил наше внимание на выход его собственного русификатора для шутера «S.T.A.L.K.E.R.: Зов Припяти». Евгений «Moix_Fog» Петровский обратил наше внимание на выход его собственного русификатора для шутера «S.T.A.L.K.E.R.: Зов Припяти». Список изменений перечислен чуть ниже. Учитывая, что игру разрабатывали на русском языке, количество исправленных ошибок и их серьезность вызывает наводящие вопросы. Исправлены многочисленные грамматические ошибки (такие как «Вот, возми»; «Если на месте одной вдруг появлется целая стая»; «Вот разоберёмся с химерой» и др.). Исправлены многочисленные пунктуационные ошибки (такие как «Если видишь перед собой мерцание, как над асфальтом в жаркий летний день - это»; «И та, и другая активно передвигаются»; «есть безопасный проход напрямик .» и др.). Исправлены многочисленные орфографические ошибки (такие как «Гарик рассказал мне о проишествии с наёмниками»; «имеем ещё одного противника - впридачу к зомбированным»; «востанавливаются силы» и др.). Проведена полная ёфикация текста (в оригинале буква Ё использовалась бессистемно, например «Самый надёжный пулемет в Зоне!»). Вместо дефиса (-) в значении тире теперь действительно используется тире (—). Исправлены многочисленные случаи речевой избыточности и тавтологии (такие как «Мне часто артефакты часто заказывают»; «спустились вниз» и др.). Приведена к единообразию игровая терминология (было: Выжигатель Мозгов, Исполнитель Желаний, центр Зоны и пр.; стало: Выжигатель мозгов, Исполнитель желаний, Центр Зоны и пр.). Все формы местоимения «вы» (включая «вас», «вам» и др.) теперь приведены к единообразному написанию со строчной буквы (было: «Что привело Вас к нам?»; стало: «Что привело вас к нам?»). Текст КПК с голосовыми сообщениями теперь синхронизирован с аудио. Исправлены неточности в диалогах и описаниях предметов (например: сталкеры, рассказывая про аномалию «Цирк», ошибочно называли «карусель» «трамплином»; описание ПНВ второго и третьего поколения было идентичным; в описании разблокированного модуля памяти было указано, что его взломал Новиков, хотя это мог быть и Азот). Исправлено косноязычие в некоторых диалогах (было: «Самое, что могу посоветовать эффективного - пробуй дробью в упор»; стало: «Наиболее эффективное, что могу посоветовать: пробуй дробью в упор»). Числа от тысячи теперь разделяются пробелом (1 000) для более комфортного восприятия. Символ № теперь пишется с пробелом с последующим числом («Изделие № 62»). Инициалы теперь оформлены с внутренними пробелами (К. С. Валов). Кавычки в кавычках теперь отображаются корректно (например: ПСЗ-9д «Броня “Долга”»). Устранён разнобой в написании названий аномалий. Теперь все названия аномалий заключены в кавычки и пишутся со строчной буквы (например: «карусель», «комета», «пространственный пузырь» и др.). Убраны кавычки в устоявшихся словосочетаниях (например: чёрный ящик; установка системы умной компенсации).
    • @SamhainGhost обнаружил, что кроме его нейросетевого русификатора для Titan Quest 2 в сети есть еще и ручной! @SamhainGhost обнаружил, что кроме его нейросетевого русификатора для Titan Quest 2 в сети есть еще и ручной! Делают его в этой группе, в настоящий момент актуальна версия 1.4.
    • 21H2 это не старая а вот я видел люди на 16 версии сидят и игры не работают у них
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×