Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

15 часов назад, pashok6798 сказал:

Я в ней разбираю ресурсы. Переводом занимаются другие ребята.

В игру файлы перевода и звука обратно запаковывать нужно или она подхватывает их с внешки? 

А то шибко не разбирался нашел пару тем где makc_ar спрашивал про архивы игры и их распаковку, распаковал кат сцены послушал звук и пока жду перевода)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Winst@n сказал:

В игру файлы перевода и звука обратно запаковывать нужно или она подхватывает их с внешки? 

А то шибко не разбирался нашел пару тем где makc_ar спрашивал про архивы игры и их распаковку, распаковал кат сцены послушал звук и пока жду перевода)

Я обратно запихивал в архив. Ты хочешь игру озвучить?

7 часов назад, adammk0 сказал:

Озвучка не нужна совершенно. 
Если Вы просите озвучить — создайте сбор средств, бесплатно это делать никто не будет и тем более, не требуйте. Читать отвратительно

За бесплатно согласен, никто не согласится. Однако тогда лучше перевод похоронить сейчас, т.к. субтитры не запихнуть в игру, а без субтитров смысл слушать озвучку? В интерфейсе любой :censored: разберется. Поэтому я за озвучку топлю.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно на текстуры повесить сабы, если их найти, к примеру ролик заставки

cdb753544f00.jpg

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно разобрать формат сюжетных сцен и добавить в них прозрачный прямоугольник, на который в заданные промежутки времени натягивать текстуры с титрами. Но, технически проще озвучить. В «Devil May Cry 3» все меню сделаны подобным образом — русификация потребовала изменения размеров и координат трёхмерных объектов, чтобы всё влезло и читалось без кровотечения из глаз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, pashok6798 сказал:

Я обратно запихивал в архив. Ты хочешь игру озвучить?

За бесплатно согласен, никто не согласится. Однако тогда лучше перевод похоронить сейчас, т.к. субтитры не запихнуть в игру, а без субтитров смысл слушать озвучку? В интерфейсе любой :censored: разберется. Поэтому я за озвучку топлю.

Не это врядли у меня не дикции ни голоса)) просто думал если подхватывает то можно попробовать по колдовать с звуком и с тем что есть, как альтернатива. Хотя  Siberian GRemlin более профессионален в работе с звуком чем я.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, vadimklose сказал:

Русификатора не выходных не предвидится? 

Кстати, тоже интересуюсь. Но всё же вас, дорогие переводчики, не тороплю. Главное чтобы всё было качественно и гладко всё прошло!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, PeterRodgers сказал:

Вот озвучил интро в стиле 90х и вставил в игру. Если устроит, могу за пару дней озвучить все реплики.

https://drive.google.com/open?id=1KB9fgojQpBREMWHMv9x1Clj_bMXD_B6H

половину фраз английский перебивает

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уж лучше оригинал слушать, чем стиль 90-х, хватит, в свое время наслушались, зачем теперь этот треш вспоминать?

  • Лайк (+1) 2
  • +1 2
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 часов назад, vadimklose сказал:

Русификатора не выходных не предвидится? 

К сожалению, нет. Я сейчас пытаюсь переосмыслить сборку, чтобы не пересобирать весь архив. И так распаковываются файлы очень долго, а запаковка не всегда сейчас хочет собирать архивы (то собирает успешно, то пишет, что не соответствует количество файлов). Да и для установщика будет не самый лучший процесс (почти весь день распаковываются все архивы).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 minutes ago, pashok6798 said:

К сожалению, нет. Я сейчас пытаюсь переосмыслить сборку, чтобы не пересобирать весь архив. И так распаковываются файлы очень долго, а запаковка не всегда сейчас хочет собирать архивы (то собирает успешно, то пишет, что не соответствует количество файлов). Да и для установщика будет не самый лучший процесс (почти весь день распаковываются все архивы).

Давно наблюдаю за вашей темой, особенно меня интересует инструментарий. Я просто с самого релиза игры на PC занимаюсь ее исследованием. У моего PAK_Repacker есть функция патчинга игры — пользователь получает только легкий скрипт и файлы на замену. Далее ему остается только нажать Patch, выбрать скрипт, выбрать папку с папкой “archives” и, спустя время, получает пропатченную игру. Единственный минус - архивы сохраняются несжатыми. Но сам процесс не будет занимать весь день, я думаю.

UPD: Ну и да, сколько файлов во всех архивах было изменено? И сколько архивов?

Изменено пользователем Neo_Kesha
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, Neo_Kesha сказал:

 Единственный минус - архивы сохраняются несжатыми. Но сам процесс не будет занимать весь день, я думаю.

UPD: Ну и да, сколько файлов во всех архивах было изменено? И сколько архивов?

Вот у нас на данный момент только в несжатом виде работает. Сжатый формат то пашет, то нет. Поэтому я думаю, чтобы можно было просто пересобрать те файлы, которые мы модифицируем, чтобы архивы не были слишком громоздкими.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
42 minutes ago, pashok6798 said:

Вот у нас на данный момент только в несжатом виде работает. Сжатый формат то пашет, то нет. Поэтому я думаю, чтобы можно было просто пересобрать те файлы, которые мы модифицируем, чтобы архивы не были слишком громоздкими.

В принципе, я исследовал формат таблицы, содержащей информацию о сжатых LZMA чанках, но у меня возникли проблемы с самой LZMA библиотекой — разжимать-то разжимает, но если сжать обратно, после 24-ого байта информация начинает отличаться, а сама библиотека разжать это не может. Ошибку так и не нашел. Но отностительно PAK структуры вроде все должно было работать, но не факт. Не знаю, как далеко в этом плане вы продвинулись.
Пересобрать только файлы, которые вы модифицировали, может не выйти - если их сжимать, то размеры чанков могут отличаться и придется редактировать таблицу, что может не сработать. Когда я пробовал просто несжатый файл поместить в архив, отредактировав таблицу оффсетов, то игра сломалась, возможно потому что та таблица потеряла актуальность. Технически все было правильно. Но не знаю, каким бы способом вы это не собрались провернуть, удачи вам.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 Какой формат звука в игре и сколько реплик озвучки? Полностью, во всех частях, тк делать на одну лишь толку мало. И когда будет готов перевод к катсценам, чтобы их озвучить? Возможно сделаем все три части

 

конечно, если ребята сверху не устроят гонку из-за одной лишь части игры, тогда лучше вообще лезть не будем, чтобы не было ничего такого 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Goblin Nest

      Метки: Сексуальный контент, Симулятор фермы, Нагота, Хентай, Пиксельная графика Платформы: PC Разработчик: BadColor Издатель: Shady Corner Games Дата выхода: 27 марта 2026 года Отзывы Steam: 795 отзывов, 94% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Nyakori’s Rabbit Doll

      Метки: Инди, Ролевая игра, Хоррор, Милая, Приключение Платформы: PC Разработчик: 赤瞳大白猫 Издатель: 赤瞳大白猫 Дата выхода: 03.02.2020 Отзывы Steam: 1346 отзывов, 95% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Так удаление из своей библиотеки не отберёт у них деньги… 
    • Goblin Nest Метки: Сексуальный контент, Симулятор фермы, Нагота, Хентай, Пиксельная графика Платформы: PC Разработчик: BadColor Издатель: Shady Corner Games Дата выхода: 27 марта 2026 года Отзывы Steam: 795 отзывов, 94% положительных
    • Никогда и нигде такого не писал. Дипсик просто дешёвый, а я просто бедный 
    • Добавлен перевод для Switch.
    • Студия TinyMadness выпустила русификатор для ролевой игры Nyakori’s Rabbit Doll. Студия TinyMadness выпустила русификатор для ролевой игры Nyakori’s Rabbit Doll.
    • Когда они туда вышли — определенно, через год-два, вообще не факт, ты говоришь о числе и времени в разработке таких продуктов, это вообще никакой показатель, многие этих игр уже давно можно считать полностью доделанными без каких либо оговорок о пошли замечательные аналогии, ну вот формат мобильных игр, в которые вложено меньше усилий, меньше денег — показывают, что те, могут приносить гораздо больше прибыли и иметь при этом больше даже игровой аудитории. Глупые людишки.. ну давайте мы ВСЕ игры такими будем делать, они, кажется, доказали свою эффективность. Есть же куча магазинов, игровых платформ и форм распространения, а вот всякая хрень в магазинах за денюжку приносит и прибыли больше и в проекты играют такие цифры, что страшновато… определенно стоит иметь ввиду. Еще раз, а то сейчас начнется, я не говорю, что РД это топ, я говорю, что весьма немалая часть игр, которые используют РД развиваются немного по непривычному принципу и в этом ничего плохого нет, в этом огромное число плюсов, когда игра за те же деньги позволяет тебе в нее играть, как в новую каждые пару лет. Иногда. Ты за формулировками просто запутался, формулировки это формулировки. Большая часть игр вышедших в РД можно смело считать законченным продуктом, в них столько контента, что некоторые другие игры просто курят в сторонке, они просто показывают, что над игрой будут работать еще и еще. Еще раз если сравнивать те же форматы, жанры и так далее игр в раннем доступе и релизных игр после патчей и аддонов, то окажется, что на практике РАЗНИЦЫ НЕТ ВОВСЕ. Я об это писал уж много раз. Ты как за мантрой мне рассказываешь, что игры МОГУТ БЫТЬ не доделаны. Но где эта фантастическая граница доделаности и как ее провести. Обозначь четко и по пунктам, тогда можно будет говорить аргументированно.  И да — один я уже видел, часть игр в РД можно пройти в самый первый день, часть нельзя пройти никогда, они просто не оцениваются такими мерками, нет там такого мерила, которое мы можем засчитать за прохождение — пример Sea of Thieves. Пройти там можно кое-что, но если бы того, что там можно пройти, там не было бы вовсе, игра по сути изменилась бы не сильно в целом. А значит количество, качество того, что там можно пройти, никак не связано с конечным продуктом, это не РД, никогда в нем не было, но имеет массу схожего. Sea of Thieves на релизе и спустя много лет, даже развивается слабее, чем некоторые игры в РД, которые могут быть на старте РД и спустя много лет в РД даже лучше. Это индивидуально и от плашки вообще не зависит. Ну еще о предпочтительности, есть игры, где релизная версия должна выйти в разумные сроки, скорее всего выйдет в них и без релиза опыт будет неполным, НИКТО этого не отрицает, BG3 Hades и прочие — такие. Возможно сабж, такой. Сложно сказать. Это ты отрицаешь, что есть игры, которые уже сейчас по качеству не хуже финального продукта и могут не выйти в разумные сроки, будут ли их релизные версии лучше текущей версии продукта — скорее всего. Не факт, но скорее всего. Так же как и любая другая вышедшая уже в релиз игра, поддержка которой продолжается. Можно вступить в клуб Даскера и говорить, что все игры до неполноценные, можно занять место Ромки  и полноценность игр оценивать только по тому, что написали разработчики, сказали они скидка 99%, а игра продается за 4к, значит скидка есть, огромная — надо брать. Ну то есть тоже не оценивая суть, а только определенные слова. Если же оценивать содержимое, то большинство РД игр, уже доделаны и полностью проходимы в тех смыслах, в которых подразумевается тут.
    • Nyakori’s Rabbit Doll Метки: Инди, Ролевая игра, Хоррор, Милая, Приключение Платформы: PC Разработчик: 赤瞳大白猫 Издатель: 赤瞳大白猫 Дата выхода: 03.02.2020 Отзывы Steam: 1346 отзывов, 95% положительных
    • вот вам пример в копилку игру переделывают под 2 часть. По факту, те кто играли на релизе, те кто проходил с The White March, и те кто будет играть к концу 2026 года, будет играть в разные версии одной и той же игры.
    • очередная перекройка игры, которая такими темпами, скоро не будет иметь ничего общего с оригиналом
      This new feature lets you experience Pillars 1 in a whole new way, with combat fully reimagined around turn-based pacing and flexibility. If you enjoyed experimenting with the system in Pillars of Eternity II: Deadfire Pillars of Eternity Patch 3.9.4.0  
    • @АлинаQT нужно немного по другому вам сделать. Правой кнопкой мыши на игре в стиме — выберите свойства. Выберите установленные файлы. Выберите — проверить целостность файлов игры. После проверки и обновления запакуйте ещё раз и закачайте на файлообменник.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×