Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

@AndySch 

В подпись зайди мою

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пока получилось в несжатом виде завести модифицированные файлы. Написать бы инструментарий для работы с файлами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 30.06.2018 в 14:48, LoneWarrior сказал:

Не, тут в любом случае озвучка нужна, сабы не прикрутить.

Тогда ждите озвучку от "FaN&C" Family's. А здесь скорее всего фуфло впихают с ps1.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, PeterRodgers сказал:

Тогда ждите озвучку от "FaN&C" Family's. А здесь скорее всего фуфло впихают с ps1.

а мне нравится та озвучка, в ней есть дух того времени, сейчас, к сожалению, любительских озвучек практически нет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А в игре разве есть ролики, где можно сделать субтитры? Текстуры точно есть

7e11e752d830.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, makc_ar сказал:

А в игре разве есть ролики, где можно сделать субтитры? Текстуры точно есть

7e11e752d830.jpg

Что-то мне кажется, лучше букву Э перерисовать на более закруглённую. 

Но вообще, какой-то bik файл был, но я тут с архивами пытаюсь разобраться до конца, раз тут такая ситуация с неполностью выдираемыми ресурсами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@pashok6798 

Так?

700483c7bf8b.jpg

Гибрид из двух шрифтов Крэша сделал для текстур

Скрытый текст

05e0a5c735b6.jpg

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может стоить назвать БЕЗУМНАЯ ТРИЛОГИЯ?

БЕЗ>>УМНАЯ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, makc_ar сказал:

@pashok6798 

Так?

700483c7bf8b.jpg

Гибрид из двух шрифтов Крэша сделал для текстур

  Font (Скрыть содержимое)

05e0a5c735b6.jpg

 

Вот теперь получше. А подошёл бы вариант “Не>>реальная трилогия”? Как раз даже бука Н первая сохранится (если тут намёк на Доктора Нео Кортекса (или у меня уже с ума мозг сходит из-за возможных отсылок...).

Изменено пользователем pashok6798
Вытащил своё сообщение из цитаты

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@ruswon 

Мне кажется, что тут слово имеет скрытый смысл островов. N — наверное, количество. 

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@pashok6798 

Так?

ca8e1550c75d.jpg

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, makc_ar сказал:

@pashok6798 

Так?

ca8e1550c75d.jpg

Мне нравится, но посмотрим, что тут предложит народ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Lerico
      Вообщем наконец-то нашел образ с игрой, установил Анг. версию.
      Скачал русификатор (Не смешной который... да и смешной тоже пробовал).
      Вообщем там файлы с расширением *.pol как я понял для польской версии игры, а у мя файлы *.eng, ну я переименовал файлы *.pol в *.eng. Кинул\Заменил в "Harry Potter\System".
      Игра запустилась. Но заместо русских слов, я увидил кракозябры...
      Попробовал со смешным - тоже самое.
      Тут я задумался, игра на движке Unreal'a, а проблемы скорее всего с отсутвием русского шрифта в игре... вообщем скачал я русификатор Unreal'a Gold вроде, нашел там файл \Textures\UWindowFonts.utx закинул в папку с "Harry Potter\Textures", осталось все как прежде, но диалог "Вы хотите выйти их игры? Да\Нет" отобразился на русском языке... А все остальное осталось как прежде.
      Вообщем как заставить все остальное отображаться на русском языке.
      Заранее спасибо.
    • Автор: cyberbrest
      В общем для начала есть ли у кого промт


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×