Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

15 часов назад, pashok6798 сказал:

Я в ней разбираю ресурсы. Переводом занимаются другие ребята.

В игру файлы перевода и звука обратно запаковывать нужно или она подхватывает их с внешки? 

А то шибко не разбирался нашел пару тем где makc_ar спрашивал про архивы игры и их распаковку, распаковал кат сцены послушал звук и пока жду перевода)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Winst@n сказал:

В игру файлы перевода и звука обратно запаковывать нужно или она подхватывает их с внешки? 

А то шибко не разбирался нашел пару тем где makc_ar спрашивал про архивы игры и их распаковку, распаковал кат сцены послушал звук и пока жду перевода)

Я обратно запихивал в архив. Ты хочешь игру озвучить?

7 часов назад, adammk0 сказал:

Озвучка не нужна совершенно. 
Если Вы просите озвучить — создайте сбор средств, бесплатно это делать никто не будет и тем более, не требуйте. Читать отвратительно

За бесплатно согласен, никто не согласится. Однако тогда лучше перевод похоронить сейчас, т.к. субтитры не запихнуть в игру, а без субтитров смысл слушать озвучку? В интерфейсе любой :censored: разберется. Поэтому я за озвучку топлю.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно на текстуры повесить сабы, если их найти, к примеру ролик заставки

cdb753544f00.jpg

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно разобрать формат сюжетных сцен и добавить в них прозрачный прямоугольник, на который в заданные промежутки времени натягивать текстуры с титрами. Но, технически проще озвучить. В «Devil May Cry 3» все меню сделаны подобным образом — русификация потребовала изменения размеров и координат трёхмерных объектов, чтобы всё влезло и читалось без кровотечения из глаз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, pashok6798 сказал:

Я обратно запихивал в архив. Ты хочешь игру озвучить?

За бесплатно согласен, никто не согласится. Однако тогда лучше перевод похоронить сейчас, т.к. субтитры не запихнуть в игру, а без субтитров смысл слушать озвучку? В интерфейсе любой :censored: разберется. Поэтому я за озвучку топлю.

Не это врядли у меня не дикции ни голоса)) просто думал если подхватывает то можно попробовать по колдовать с звуком и с тем что есть, как альтернатива. Хотя  Siberian GRemlin более профессионален в работе с звуком чем я.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, vadimklose сказал:

Русификатора не выходных не предвидится? 

Кстати, тоже интересуюсь. Но всё же вас, дорогие переводчики, не тороплю. Главное чтобы всё было качественно и гладко всё прошло!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, PeterRodgers сказал:

Вот озвучил интро в стиле 90х и вставил в игру. Если устроит, могу за пару дней озвучить все реплики.

https://drive.google.com/open?id=1KB9fgojQpBREMWHMv9x1Clj_bMXD_B6H

половину фраз английский перебивает

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уж лучше оригинал слушать, чем стиль 90-х, хватит, в свое время наслушались, зачем теперь этот треш вспоминать?

  • Лайк (+1) 2
  • +1 2
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 часов назад, vadimklose сказал:

Русификатора не выходных не предвидится? 

К сожалению, нет. Я сейчас пытаюсь переосмыслить сборку, чтобы не пересобирать весь архив. И так распаковываются файлы очень долго, а запаковка не всегда сейчас хочет собирать архивы (то собирает успешно, то пишет, что не соответствует количество файлов). Да и для установщика будет не самый лучший процесс (почти весь день распаковываются все архивы).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 minutes ago, pashok6798 said:

К сожалению, нет. Я сейчас пытаюсь переосмыслить сборку, чтобы не пересобирать весь архив. И так распаковываются файлы очень долго, а запаковка не всегда сейчас хочет собирать архивы (то собирает успешно, то пишет, что не соответствует количество файлов). Да и для установщика будет не самый лучший процесс (почти весь день распаковываются все архивы).

Давно наблюдаю за вашей темой, особенно меня интересует инструментарий. Я просто с самого релиза игры на PC занимаюсь ее исследованием. У моего PAK_Repacker есть функция патчинга игры — пользователь получает только легкий скрипт и файлы на замену. Далее ему остается только нажать Patch, выбрать скрипт, выбрать папку с папкой “archives” и, спустя время, получает пропатченную игру. Единственный минус - архивы сохраняются несжатыми. Но сам процесс не будет занимать весь день, я думаю.

UPD: Ну и да, сколько файлов во всех архивах было изменено? И сколько архивов?

Изменено пользователем Neo_Kesha
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, Neo_Kesha сказал:

 Единственный минус - архивы сохраняются несжатыми. Но сам процесс не будет занимать весь день, я думаю.

UPD: Ну и да, сколько файлов во всех архивах было изменено? И сколько архивов?

Вот у нас на данный момент только в несжатом виде работает. Сжатый формат то пашет, то нет. Поэтому я думаю, чтобы можно было просто пересобрать те файлы, которые мы модифицируем, чтобы архивы не были слишком громоздкими.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
42 minutes ago, pashok6798 said:

Вот у нас на данный момент только в несжатом виде работает. Сжатый формат то пашет, то нет. Поэтому я думаю, чтобы можно было просто пересобрать те файлы, которые мы модифицируем, чтобы архивы не были слишком громоздкими.

В принципе, я исследовал формат таблицы, содержащей информацию о сжатых LZMA чанках, но у меня возникли проблемы с самой LZMA библиотекой — разжимать-то разжимает, но если сжать обратно, после 24-ого байта информация начинает отличаться, а сама библиотека разжать это не может. Ошибку так и не нашел. Но отностительно PAK структуры вроде все должно было работать, но не факт. Не знаю, как далеко в этом плане вы продвинулись.
Пересобрать только файлы, которые вы модифицировали, может не выйти - если их сжимать, то размеры чанков могут отличаться и придется редактировать таблицу, что может не сработать. Когда я пробовал просто несжатый файл поместить в архив, отредактировав таблицу оффсетов, то игра сломалась, возможно потому что та таблица потеряла актуальность. Технически все было правильно. Но не знаю, каким бы способом вы это не собрались провернуть, удачи вам.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 Какой формат звука в игре и сколько реплик озвучки? Полностью, во всех частях, тк делать на одну лишь толку мало. И когда будет готов перевод к катсценам, чтобы их озвучить? Возможно сделаем все три части

 

конечно, если ребята сверху не устроят гонку из-за одной лишь части игры, тогда лучше вообще лезть не будем, чтобы не было ничего такого 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Dies irae: Interview with Kaziklu Bey

      Метки: Приключение, Насилие, Сексуальный контент, Визуальная новелла, Аниме Платформы: PC Разработчик: light Издатель: views Серия: light Дата выхода: 28 февраля 2019 года Отзывы Steam: 59 отзывов, 100% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Hey Stranger! I Dare You to Love Me!

      Метки: Сексуальный контент, Хентай, Point & Click, Нагота, Визуальная новелла Платформы: PC Разработчик: Pound Cake Workshop, Kupaa Games Издатель: Kupaa Games Серия: Kupaa Games Дата выхода: 20 ноября 2025 года Отзывы Steam: 211 отзывов, 86% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А как ее сделать и куда отправить? Извините, не прочитала, что только для GOG-версии. Мой косяк, признаю  
    • Касательно момента с завершённостью продукта и проходимостью эта страница не даёт совершенно никакой информации. Так что не ленись и делай выборку. Отнекаться и просто перевести тему не получится, раз уж ты в статистику решил  удариться. Неоднократно с примерами уже показал, почему именно. Но мои доводы просто игнорируются, не иначе как из-за того, что для тебя они  неудобны и отрицать их ты не можешь, т.к. банально нечем. Да ну, а как же твои же слова: Вполне категоричные фразы, если что. Ответь тогда, а чем это принципиально отличается-то? Ведь с примерами же уже вопрос задал, но ты решил не ответить на него и попросту замять, переводя стрелки. Повторюсь, например, из недавнего в tainted grail на годовщину по сути уже ранее существующий контент полностью ребаланснули и сделали существенные изменения. “Это другое”? Чем оно принципиально отличается от обычного контентного патча игры в раннем доступе? По моему опыту игры в ранние доступы, оно выглядит совершенно идентично в данном плане. Даром что игра в релизе. Если ты чего-то не видел, это совершенно не означает, что этого нет. Могу несколько десятков примеров игр “в релизе” привести, которые сырее игр в раннем (но не раньше, чем и ты сам начнёшь приводить примеры, а то задолбался уже, когда я даю примеры, а мне в ответ одни стрелки переводят и игнорируют примеры). А на затравку вспомню empyrion, который вышел из раннего и… ровным счётом его модель развития не поменялась. Он стал  даже сырее, чем был раньше. А игры с аддонами уже ранее упоминал, что их так же проходишь “в моменте”, как и игры в раннем. На фоне их относительно завершённого состояния спустя н лет после релиза, когда уже полная-полная версия, релизная ощущается нередко таким же “огрызком” в плане полноты контента. То есть а можно ли их на самом деле называть “завершёнными”, “законченными”, когда это по факту и близко не так.
    • Ну, написана же версия для какой делался русификатор — GOG. Скиньте мне в личку архив папки вашей версии игры, я посмотрю что там и как. Скорее всего просто идентификаторы ресурсов не совпадают.
    • К сожалению это не аргумент уже с момента, как тебе объяснили что с ним не так. Несколько раз. Они (очень многие игры в РД) могут на полном серьезе убрать плашку РД и ничего не поменяется ни для кого. Аргументы из серии такие примеры встречаются, уже ломают всю твою логику, остается посчитать лишь их процент, чтобы полностью нивелировать твой аргумент о недоделанности игры, но вот это уже не тривиальная задача. Тем не менее, примеры из разряда, когда релизная версия не доделана, как бы их мало не было, тоже ломают всю логику о защищенности игрока, РД ты тоже можешь вернуть, ровно с теми же условиями, а если разработчики еще и нарушили свою же публичную оферту — читай обещания и ты можешь это доказать, предоставив свидетельства — то с любым сроком давности, ты защищен как потребитель законом, я серьезно, Стим не будет идти против даже локальных законов, если они имеются. Это просто чуть более сложная процедура, зависит от твоей упертости. Твои же аргументы говорят, что мы можем отбросить полностью примеры, так как они исключения, но ты не сможешь доказать этот тезис, потому что для этого тебе надо проделать тоже самое, доказать что не ровно наоборот.  Время нахождения игр в РД вообще ни на что не влияет. У нас нет сюжета который тянется 5 лет, хотя такое бывает, только там подход к сюжету иной… он меняется или дополняется тоже бесконечно аля ММО. Warframe PoE эти игры давно уже не в РД новые сюжетные главы появляются то и дело. В первой же еще и основной же сюжетной кампании, в ПоЕ — эндгейма. Говорит ли нам, что игра была не доделана десять лет назад? Мы же только что говорили, что аддоны не тоже самое, а как мы отличаем эти понятия? Только по ощущениям получается. Давайте подождем того, кто играет в РД и думает, что они плохие, а не тех кто не играет, я серьезно. Потому как — мои доказательства это игры в РД, без понимания, что это за игры, это глупость несусветная. О да мы вот в соседней теме тоже отлично так поговорили про распил денег в Star Sitizen и я не сомневаюсь что в некотором роде он присутствует, при этом игра все таки популярна и собрала миллиард, это на самом деле не всегда говорит именно о глупости игроков. Всякое бывает, но мы все тратим деньги на всякую ерунду, все зависит от взгляда на то, что ей является. Так и тут, без личного опыта это оценка весьма отдаленная и может быть и вовсе не правильной. Мы для себя решили, но не для всех, это все таки разные вещи.
    • Твои аргументы всё те же  : Мои аргументы на странице Стим “ранний доступ”, с первой же страницы пример на примере долгостроя и не определённости в не зависимости от продаж и сроков. Ты почему-то упорно пытаешься поставить знак ровно между совершенно разными форматами распространения игр, они называются по разному, правила распространения у них различаются, условия запусков этих форматов так же различаются, причины и цели они преследуют тоже разные. Один — конечный продукт с возможной полировкой. Другой — огрызок на вырост. Может быть — это может быть, вопрос/предположение/допущение — неопределённость, потому что тут же подразумевает “может и не быть”.   Листай на первую страницу и вспоминай с чего я там начинал. Начинал про себя, на себе же и закончил. Потом подскочили “ущемлённые” затронутой темой, в тщетных попытках что-то доказать в абсолютно отстранённых/своих темах. Один ушёл в конкретные жанры и качество продукта. Другой пытается поставить знак ровно между разными форматами.    Лишнего не приписывай. Всю дорогу говорю, что тебе, что другому — ваши единичные примеры не являются показателем, они в меньшинстве. Разве это отрицание?   Это уже шиза какая-то. Своё мне приписываешь. Как раз я разделяю патчи, ДЛС и прочий дополнительный/опциональный контент от основного. На твой опыт от игры повлияет изменение цветокоррекции и даже меньшее, сел по другому, мышка новая и пр. Мы говорим об основе игры. В релизе основа всегда присутствует. В РД  нет общей картины, есть лишь часть большая или маленькая.   Одно и тоже… РД изначально рассчитан на развитие, потому что всегда изначально в той или иной степени недоразвит — это его основа/корень (проблемы/риски). Дополнения и полировка — опция, меняют они что или нет, не важно, есть изначальный законченный релизный продукт.
    •     У меня СТИМовская версия. А нужно какую?
    • А кто сказал, что он игры исключительно покупает? О_о
    • @АлинаQT а у вас точно версия 1.0.48 (87709 по GOG) от 18 декабря 2025 ? Или Steam?
    • Это нейросетевой или ручной перевод? 
    • Я без какого-либо умысла это написал.) Было бы классно, если бы ты русик выложил бы еще в руководстве этой игры, в стиме. И охват будет чуть больше
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×