Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Редакционный директор «Игромании» переходит в GSC Game World после того, как написал странный текст про анонс S.T.A.L.K.E.R 2

Рекомендованные сообщения

175018-92da5a0411a4d610_848xH.jpg

Редакционный директор «Игромании» Алексей Шуньков, написавший подозрительный текст на сайте издания на следующий день после анонса S.T.A.L.K.E.R. 2, сообщил, что переезжает в Киев ради места в составе разработчиков игры GSC Game World. Об этом он сообщил у себя в фейсбуке.


Редакционный директор «Игромании» Алексей Шуньков, написавший подозрительный текст на сайте издания на следующий день после анонса S.T.A.L.K.E.R. 2, сообщил, что переезжает в Киев ради места в составе разработчиков игры GSC Game World. Об этом он сообщил у себя в фейсбуке.

В своем мнении по поводу анонса одной из самых известных игр, разработанных на Украине, но всем миром воспринимающейся как «русская», Шуньков предположил, что S.T.A.L.K.E.R. 2 станет более украинским. И он не удивится, если игру запретят к распространению на территории Российской Федерации.

Цитата

Во-вторых, я уверен, что S.T.A.L.K.E.R. 2 станет гораздо более украинским: по духу, по антуражу, по сюжетному наполнению. С момента выхода первой части игры Украина стала гораздо более самобытной страной, появились новые культурные пласты, новые смыслы и понятия: «небесная сотня», «киборги» и т. п. Предположу, что некоторые из них найдут отражение в игре, и это может оказаться непривычным для российских игроков.

В-третьих, учитывая набирающий силу российский тренд на изоляцию и монополизацию информационного пространства, не удивлюсь, если S.T.A.L.K.E.R. 2 окажется запрещен к распространению на территории РФ. Как пропагандирующий что-нибудь не то, что в наших краях будет принято считать правдой к тому моменту. В этом пункте хочу ошибаться.

175018-92da5a0411a4d610_848xH.jpg

  • Спасибо (+1) 1
  • В замешательстве (0) 2
  • -1 6

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ДБ. Но админы ЗоГ порадуются. 

  • Хаха (+1) 1
  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, по большей части он прав. Только к чему такой пафос. Политика влияет на всё, и глупо это не понимать. Самое забавное, возможно Сталкер 2 никогда не выйдет. А вот Metro 2035 уже скоро)) И я бы приготовился… как минимум, проще относится ко всему.

  • +1 3
  • -1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну и что это было? Бредятина, что там все будут рассекать в вышиванках, в кастрюлях, жечь покрышки и компьютерные болванчики будут орать, "Слава Украине, смерть творогам?" Или добавят гражданскую войну э?! Чушь какая-то. 

  • Хаха (+1) 2
  • +1 5
  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересно, он сам уволился из игромании или его кровавая гэбня за правдорубство покарала и выгнала из страны?

 

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1
  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не ребят, такое разводить не надо. Я тут почистил немношк.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 Ну молодец, круто выслужился. Он в комментах так яростно спорил или банил всех несогласных, что у меня мелькнула мысль, что он прям сильно хочет к ним в состав.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может быстрее игру выпустят. Такой талантище прозябал в Игромании

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Больше похоже на какой то вброс или персональный пиар ход. 
Политизированый S.T.A.L.K.E.R. 2 нонсенс даже для нас Украинцев! Основные наши игро/it ресурсы эту новость не заметили вовсе :)

  • +1 2
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Eloquence Studio напомнила о существовании русской озвучки немного запылившегося чешского шутера S.T.A.L.K.E.R. 2.
      До релиза первой версии осталось не так и много времени. Уже в сентябре ее смогут опробовать избранные стримеры и донатеры, а публичный релиз запланирован на октябрь.
    • Автор: SerGEAnt

      Евгений «Moix_Fog» Петровский обратил наше внимание на выход его собственного русификатора для шутера «S.T.A.L.K.E.R.: Зов Припяти».
      Евгений «Moix_Fog» Петровский обратил наше внимание на выход его собственного русификатора для шутера «S.T.A.L.K.E.R.: Зов Припяти».

      Список изменений перечислен чуть ниже. Учитывая, что игру разрабатывали на русском языке, количество исправленных ошибок и их серьезность вызывает наводящие вопросы.
      Исправлены многочисленные грамматические ошибки (такие как «Вот, возми»; «Если на месте одной вдруг появлется целая стая»; «Вот разоберёмся с химерой» и др.). Исправлены многочисленные пунктуационные ошибки (такие как «Если видишь перед собой мерцание, как над асфальтом в жаркий летний день - это»; «И та, и другая активно передвигаются»; «есть безопасный проход напрямик .» и др.). Исправлены многочисленные орфографические ошибки (такие как «Гарик рассказал мне о проишествии с наёмниками»; «имеем ещё одного противника - впридачу к зомбированным»; «востанавливаются силы» и др.). Проведена полная ёфикация текста (в оригинале буква Ё использовалась бессистемно, например «Самый надёжный пулемет в Зоне!»). Вместо дефиса (-) в значении тире теперь действительно используется тире (—). Исправлены многочисленные случаи речевой избыточности и тавтологии (такие как «Мне часто артефакты часто заказывают»; «спустились вниз» и др.). Приведена к единообразию игровая терминология (было: Выжигатель Мозгов, Исполнитель Желаний, центр Зоны и пр.; стало: Выжигатель мозгов, Исполнитель желаний, Центр Зоны и пр.). Все формы местоимения «вы» (включая «вас», «вам» и др.) теперь приведены к единообразному написанию со строчной буквы (было: «Что привело Вас к нам?»; стало: «Что привело вас к нам?»). Текст КПК с голосовыми сообщениями теперь синхронизирован с аудио. Исправлены неточности в диалогах и описаниях предметов (например: сталкеры, рассказывая про аномалию «Цирк», ошибочно называли «карусель» «трамплином»; описание ПНВ второго и третьего поколения было идентичным; в описании разблокированного модуля памяти было указано, что его взломал Новиков, хотя это мог быть и Азот). Исправлено косноязычие в некоторых диалогах (было: «Самое, что могу посоветовать эффективного - пробуй дробью в упор»; стало: «Наиболее эффективное, что могу посоветовать: пробуй дробью в упор»). Числа от тысячи теперь разделяются пробелом (1 000) для более комфортного восприятия. Символ № теперь пишется с пробелом с последующим числом («Изделие № 62»). Инициалы теперь оформлены с внутренними пробелами (К. С. Валов). Кавычки в кавычках теперь отображаются корректно (например: ПСЗ-9д «Броня “Долга”»). Устранён разнобой в написании названий аномалий. Теперь все названия аномалий заключены в кавычки и пишутся со строчной буквы (например: «карусель», «комета», «пространственный пузырь» и др.). Убраны кавычки в устоявшихся словосочетаниях (например: чёрный ящик; установка системы умной компенсации).








Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×