Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

4 минуты назад, HarryCartman сказал:

Ну хз, захочу в симулятор семьи поиграть, установлю симс, зачем такие элементы в jrgp, где главное интересная прокачка, интересная боевая система и боссы. Ну и что то мне подсказывает ГГ там как обычно молчит))

Причём тут симулятор симс ??? То есть где романтическая линия немного больше симс ? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, folderwin сказал:

Причём тут симулятор симс ??? То есть где романтическая линия немного больше симс ? 

Да нет, просто сомнительное преимущество в сюжете. В Фейбл 3 ты начинаешь играть принцем разрушенного королевства, а в конце чутли не королем мира. 

Редко умеют делать нормальные романтические линии в Японии, обычно происходит какая то бредятина с красными щеками друг перед другом, и чем больше сиськи тем больше красных оттенков. 

  • Хаха (+1) 1
  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 минуты назад, HarryCartman сказал:

Да нет, просто сомнительное преимущество в сюжете. В Фейбл 3 ты начинаешь играть принцем разрушенного королевства, а в конце чутли не королем мира. 

Редко умеют делать нормальные романтические линии в Японии, обычно происходит какая то бредятина с красными щеками друг перед другом, и чем больше сиськи тем больше красных оттенков. 

Так я понял вы не играли но сказали, что везде одинаковый сюжет ?:D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, folderwin сказал:

Так я понял вы не играли но сказали, что везде одинаковый сюжет ?:D

Во все части то конечно не играл, тем более 80х годов. Полноценно прошел только 2 игры, 8 и 11, еще отрывками на ютюбе глянул 9 вроде и еще какую то, везде молчит ГГ, везде он “особенный”. Причем сюжет и ГГ в 8 и 11 прям уж очень похожи. В финалки я играл в 3, в 7, в 9, в 10, в 13 и в 15 и каждая из них очень сильно отличалась от другой и речь не только о сюжете ГГ и напарниках, вообще всё по другому, только открытый мир мне кажется чем то схож между 3 и 9 (не учитывая города).

Ну и кстати я минимально ознакомился с 5 частью, но как понял тут 2 жизни, в одной ты введешь повседневную жизнь, общаешься с друзьями, развлекаешься и тому подобное, и другая жизнь где идут бои. Уже по тем мелочам что я знаю она интереснее DQ

Ну и по скрипту, 8 часть у DQ весьма хорошая, по крайней мере мне сложность понравилась, временами перебор был, я не знал что есть железные слаймы и на некоторых боссах застревал, но вот насколько я слышал все другие ей уступают, и в том числе 11

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@HarryCartman да-да,  это не кто-то болтает, не шаря за тему.

1 час назад, folderwin сказал:

Так я понял вы не играли но сказали, что везде одинаковый сюжет ?:D

Он на полном серьезе пытается что-то доказать, в который раз садясь в лужу. 

И ведь таких “экспертов” в интернете очень много...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, Claude сказал:

@HarryCartman да-да,  это не кто-то болтает, не шаря за тему.

Он на полном серьезе пытается что-то доказать, в который раз садясь в лужу. 

И ведь таких “экспертов” в интернете очень много...

А я должен в каждую часть сыграть чтоб просто дать комментарий? Чтож тогда ты свое мнение высказываешь в сторону DQ, ты ведь не играл во все JRGP чтоб оценивать экспертным мнением. Я провёл в 8 и 11 части суммарно думаю более 100 часов, я прошел все побочки в данных играх (даже всех драконов убил в дк8, правда последних уже на читах просто ради интереса и чтоб это не затянулось еще на 100 часов), то есть представление о серии и о данных играх имею, так же посмотрел околообзор других частей где вкратце описали завязку сюжета, описали ГГ, описали мир, и чет подозрительно много схожего, учитывая что 11 чутли не подчистую слизана с 8, и при этом хуже ее.

Чтоб определить фекалии, его не надо ложкой есть, достаточно слегка учуять. Это грубо говоря, ДК не на столь уж плоха, сам жанр не позволяет быть плохой игрой

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
31 минуту назад, Claude сказал:

И ведь таких “экспертов” в интернете очень много...

да-да, тоже часто натыкаюсь на таких экспертов, считающих, что разбираются в экономике и зарубежных рынках :yes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, HarryCartman сказал:

В финалки я играл в 3, в 7, в 9, в 10, в 13 и в 15

В 6ю еще поиграй. Она топовая.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А тем временем... осталось 4 дня до релиза перевода Персоны 5! Ура)

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Ждёте? Это хорошо. Бета-версия перевода появится в широком доступе уже 26 февраля.

«Бета», естественно, не так идеальна, как хотелось бы, но затягивать с переводом и нам самим не приятно. Кроме того, чем больше тестеров, тем быстрее будут найдены и исправлены ошибки с последующими обновлениями. Для этого, мы создадим специальную тему в обсуждениях.

А пока, в качестве аперитива, держите ролик с концовкой арки Камосиды.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 часов назад, Freeman665 сказал:

да-да, тоже часто натыкаюсь на таких экспертов, считающих, что разбираются в экономике и зарубежных рынках :yes:

Куда мне до экспертов в логике и доказательствах, у которых не обычная ФФ15, а ФФ15 Шрёдингерам — то не окупилась, то окупилась. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 час назад, Claude сказал:

@Made in Abyss а с чего вы взяли, что его продают конкретно вам? Может, его выложили для тех, кто и без перевода поиграет?

Да какая разница персона это или другая игра с большинством ситуация одинаковая

ну а консольщикам еще сложнее хочется перевод ломай консоль

18 часов назад, HarryCartman сказал:

Да нет, просто сомнительное преимущество в сюжете. В Фейбл 3 ты начинаешь играть принцем разрушенного королевства, а в конце чутли не королем мира. 

Редко умеют делать нормальные романтические линии в Японии, обычно происходит какая то бредятина с красными щеками друг перед другом, и чем больше сиськи тем больше красных оттенков. 

Ну забыл про школотрона который мир спас — труселя

школьниц в огромных боевых роботах

или обманутого агента которого все предали и обманули

 

40 минут назад, Claude сказал:

Куда мне до экспертов в логике и доказательствах, у которых не обычная ФФ15, а ФФ15 Шрёдингерам — то не окупилась, то окупилась. :)

Окупилась не окупилась а пиратки  кто считал

Изменено пользователем Made in Abyss

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне кажется сложно вообще говорить про окупаемость фф15, 10 млн копий это конечно не мало. Но они выпустили аниме сериал, полноценный 3д мультфильм с топовой графикой, весь мульт выглядит как добротный CGI (я от варкрафта ждал такого), и выпустили его в 15 кинотеатрах по миру что ли. Плюсом 12 лет разработки игры, несколько раз меняли состав разработчиков и переделывали игру. Да и по тупости слили игру еще до релиза на трекеры, и мне даже было немного это неприятно, я предзаказал игру, а в нее на пиратках начали играть раньше)). Если бы ее адекватно делали то 10 млн копий спокойно бы окупили данный проект, а так сложно говорить. Но игра всё равно обзавелась успехом и она наверное топовая в плане приобщения новой аудитории к данной серии. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 минут назад, HarryCartman сказал:

она наверное топовая в плане приобщения новой аудитории к данной серии. 

Какое приобщение? Там от серии кроме названия нифига не осталось. Так то без разницы, но это блин !номерная! часть. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, Ленивый сказал:

Какое приобщение? Там от серии кроме названия нифига не осталось. Так то без разницы, но это блин !номерная! часть. 

А что есть в 13 части от серии? Или в 10? У них каждая часть совершенно разная. Чокобо и Сид общее и в 15 про них не забыли. 16ю часть делают очень похожую на 15. Так что привыкай, теперь так будет выглядеть фф

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Fire Emblem Warriors: Three Hopes
      Платформы: SW Разработчик: Nintendo Издатель: Nintendo Дата выхода: 24 июня 2022 года



    • Автор: SerGEAnt
      Kumitantei: Old School Slaughter

      Метки: Юмор, Аниме, Визуальная новелла, Детектив, Карточный баттлер Платформы: PC Разработчик: Mango Factory Издатель: Akupara Games Серия: Akupara Games Дата выхода: 23 апреля 2026 года Отзывы Steam: 269 отзывов, 90% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • По одному и тому же тексту как раз чаще и актёр ещё не видит контекст при этом или сцену.
    • Во я поднял бунт, а? Вот это будет хорошая тенденция. И кстати спасибо тебе за перевод Forbidden Solitaire! Потрясающая вещь!
    • @SerGEAnt сколько примерно ждать публикации? Нужна ли от меня ещё какая-то информаци?
    • У субтитров к фильмам опускают Ё)) Но обычно там и сабы с озвучкой живут своей жизнью, озвучивают чаще всего явно не по тексту сабов.
    • Ну уж не 90%, но у капком действительно был откровенный машинный перевод в лицензиях. Ага, особенно тщательно опускают букву “ё” и актёр потом читает “всЕ” вместо “всЁ” например 
    • вдохновил  повесить у себя такую плашку: Маркировка переводов: в чем разница? Чтобы вы сразу понимали объем работы над проектом, я делю релизы на три категории: [ИИ] — нейросетевой перевод с базовой косметической рихтовкой. Быстрый способ понять суть игры здесь и сейчас. [ИИ + Ручная редактура] — гибридный формат. Текст вычитан вручную, косяки ИИ исправлены, а сюжетный контекст и пазлы доработаны до ума. [Глубокая адаптация] — штучная авторская локализация. Полная ручная пересборка ЛОРа, характеров и юмора. Перерисовываются текстуры, а загадки и рифмы переписываются с нуля под русскую логику.  
    • @Локалыч Спасибо. Это помогло.
    • Так мне это известно) Ты это не мне объясняй, а @lordik555  Я ведь вижу качество текстовых переводов у стим игр. Это тут некоторым форумчанам не нравится и они в машинное гетто хотят нейрорусики согнать, чтобы их чувство прекрасного не пострадало.
      Видел же тему: Достаточно почитать комменты. Я объясню, почему я пошёл с шашкой на перевес по темам с цитатой… @lordik555 А всё просто, вчера он зашёл в эту тему. И оставил пост. Ну оставил и оставил, поделился своим мнением)) Но админ внезапно отредачил тему, отредачил новости в вк и телеге. И потом откатил изменения только в архиве/в этой теме, новости остались “с нейросетевым”. https://vk.com/wall-66455_532225 И мне тоже в принципе всё равно, но я за одинаковое отношение к нейросетевым переводам. Т.е. если ставить плашку машина/нейросетевой, то ставьте делайте это так ко всем переводам так или иначе имеющие машинные корни. Без особого отношения. А не избирательно) Ведь по какой-то причине одни нейросетевые переводы называют ручными, а другие даже после полной вычитки, тестирования — всё-также нейросетевыми/машинными. Но ведь между ними нет разницы А если не дай бог случайно проглядели и один так перевод.. нет не назвали ручным, а просто убрали “нейросетевой” и сделали “выпустили”. То мимо проходящий @lordik555 возмутится и  это случайное недоразумение в момент исправят. Вот и получается, что все нейросетевые переводы равны, но некоторые ровнее других?  Так надо быть последовательным)) Хочешь вешать плашку AI на все нейросетевые переводы, вешай на всех. А то почему-то ты выбрал целью именно этот перевод))
    • Всего в игре около 50к строк с текстом, из них без перевода было 3600. Лично я не раз натыкался на английский текст в записках, в облачках наг головами у рабов. После того как перевёл — английский текст больше не встречал.
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×