Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Команда The Miracle и, в частности, ее руководитель @mercury32244 были неоднократно замечены в распространении ложной информации, создании аккаунтов-дубликатов, намеренном затягивании релизов переводов, а также в саботаже работы других переводчиков.

Подробнее:

Будьте осторожны, переводя им деньги до выхода обещанных ими переводов.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

8 часов назад, hophey сказал:

Переведены все диалоги до конца игры, или что?

вся сюжетка

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А в игре можно как-нибудь озвучку сменить на японскую?
Чтот мне британский акцент не очень нравится, я бы лучше с японской поиграл.

Изменено пользователем Omi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Omi сказал:

А в игре можно как-нибудь озвучку сменить на японскую?
Чтот мне британский акцент не очень нравится, я бы лучше с японской поиграл.

Японская озвучка есть только на свиче

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Omi сказал:

А в игре можно как-нибудь озвучку сменить на японскую?

В Японии вообще нет озвучки. Это канон для этой серии игр. Только на Западный рынок завозят озвучку. 

2 часа назад, LinkoChan сказал:

Японская озвучка есть только на свиче

Свич вообще много благ получил. Но все же лучшая версия на мой взгляд это 3DS. Безумно жаль, что даже народного перевода на Английский не получила:(

Изменено пользователем Bkmz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, subsonic сказал:

вся сюжетка

Под вся сюжетка ты что понимаешь? Только основной сюжет или +побочки? Только описание заданий сюжетных или все диалоги+описания?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Fafnir сказал:

Под вся сюжетка ты что понимаешь? Только основной сюжет или +побочки? Только описание заданий сюжетных или все диалоги+описания?

Все сюжетные диалоги переведены. Побочки, меню, инвентарь, предметы и пр. — не переведены. Ну ещё некоторые нпс встречаются с частичным переводом, но их очень мало.

Изменено пользователем subsonic

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 минуты назад, Kostya69 сказал:

А полная, не демо, версия перевода будет?

1 сентября, если занесешь 1000р мираклам… ну или когда сольют купившие. Но вряд ли будет раньше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 часов назад, Finalkin сказал:

не переживай, скоро тебе снизу постучит mercury32244 и спросит, а что с донатами?.

Он, что, шахтёр, чтобы снизу стучат? Да и зачем стучать, когда можно бурить.

  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Santa Muerte судя по отзывам о нём и его поступкам он и: шахтёр и трубочист и глиномес и добыватель эбонита кожаной киркой :secret:

Изменено пользователем Pavel Khezin
  • Хаха (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 06.07.2020 в 16:54, rohindanil сказал:

1 сентября, если занесешь 1000р мираклам… ну или когда сольют купившие. Но вряд ли будет раньше.

Если 100 спудово будет в сентябре, то я куплю. Но что бы был полный перевод. Мне нормально платить за работу, но за качествую работу. Кто и как там сосет деньки мне фиолетово, если есть результат, я заплачу.

Изменено пользователем shingo3
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, Santa Muerte сказал:

Он, что, шахтёр, чтобы снизу стучат? Да и зачем стучать, когда можно бурить.

14a7478b01a8aef55645f3fa00ff7ac2.jpg

  • Хаха (+1) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 05.07.2020 в 08:30, subsonic сказал:

вся сюжетка

В смысле вся сюжетка?? Как только веронику находишь и выходишь из города по сюжету  и перевода более нет.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Vivisector: Beast Inside
      Платформы: PC Разработчик: Action Forms Издатель: 1С Дата выхода: 5 января 2006 года
    • Автор: Dunkel_L
      Всем привет. Вот у меня такой вопрос, а точнее два :
      1. 08-11-2005 вышел Pirates! Patch v1.0.2 (на англ. версию), нормально ставится и на лок. от 1С., но естественно уже про русский язык разговора не ведется.
      Поэтому возникает вопрос, где патч от 1С!?
      2. В лок. от 1С есть не до переведенные места в тексте (а сразу вспомнил : когда у вас уже перебор с кораблями , то об этом сообщается на англ. языке.) А вот собственно вопрос - рус. с сайта на сколько полный и качественный.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Склероз позволяет мне находить "новые" радости каждые полгода
    • Собственно, вр может заменить и большой монитор, а то и кипу мониторов. Буквально, вывести прогой в вр ряд мониторов на любой вкус в вирт среду комнаты, а дальше пользоваться такой средой по аналогии с обычными физическими мониторами. Бывает актуально при неимении физической возможности поставить большой монитор где бы то ни было. Долго, впрочем, так просидеть проблематично, но пару часиков относительно комфортно поработать в таком режимы реально, про “поиграть” в такой среде, впрочем, не уверен, будет ли нормально, но технически возможно. Разумеется, это совсем не тот опыт вр, который ожидается, но это тоже один из вполне практичных вариантов.
    • О. старая гвардия. Тоже с него начинал. Собственно первоначальные ощущения от ВР это как с БК увидеть игры на PC. Или как увидеть первую 3д игру, когда вокруг все плоские 2д были. Ну т.е. я когда первый раз нацепил это ведро на голову — сильно удивился, что что-то такое появилось новое, что может меня так впечатлить как раньше. Но это уже современные шлемы. То что там раньше было vfx1 это конечно совсем не то.    Да она даже для такого пойдет. Просто сидишь на кресле тухлишь, но вместо монитора изображение вокруг тебя. Таже элита так и играется. Только на порядок сильнее погружение. Космический корабль и ты внутри, а за стеклом планеты в космосе, огромные, закрывающие все вокруг. Масштабы и ощущение объема просто несопоставимые с монитором. 
    • Cмешно такое читать.  В игре фактически “славянский” ситтинг и по духу это игра “славянская”, и все остальные озвучки кроме русской, как раз “одни из”, по крайней мере для русскоязных людей.  Для меня здесь всё однозначно, а ты, да и все остальные в общем-то, можете слушать хоть на французком, хоть на украинском, мне насрать. Чё ты несёшь?  Киберпанк здесь причём? Ты походу вообще не догоняешь о чём речь.
    • Обновление до версии игры 2.0.3.731.
    • ну я так понял там загадки строятся на просмотре текстур, водишь лупой и смотришь на текстуру в идеале их надо было перевести, но я не смог некоторые перевести из-за сложности, так что лежат гдето половина текстур переведенных) но смысла только половину нет заливать в Кети Рейн 2 текстуры есть которые на разные языки переведены, думаю попробую их перевести, но сначала текст надо исправить
    • Ну я когда проходил с тем переводом, с диалогами всё норм, а вот с загадками возникали проблемы. Как-то что-то не так. Ну да, это не такая игра чтоб по ней много стримов было) 
    • https://disk.yandex.ru/d/PuE6E7DlMQD9cQ
    • Смешно слышать с учетом того, что игра не русская и русская озвучка там просто одна из. Из разряда киберпанк не на русском не киберпанк.
    • скачал новую версию и там почемуто файл локализации вести на 200кб меньше и от прошлой версии игра ломается зависает на лого. path id поменялся заменил его на новый заработало
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×