Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Команда The Miracle и, в частности, ее руководитель @mercury32244 были неоднократно замечены в распространении ложной информации, создании аккаунтов-дубликатов, намеренном затягивании релизов переводов, а также в саботаже работы других переводчиков.

Подробнее:

Будьте осторожны, переводя им деньги до выхода обещанных ими переводов.

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

@digitalsw а ведь потом ещё и редактура годовалая будет...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Claude сказал:

@digitalsw а ведь потом ещё и редактура годовалая будет...

нет. если уж судить по проделанной работе то перевод был завершен ещё в декабре. и с тех пор должна была идти редактура

 

а если судить по тому посту когда у меркурия бомбануло то по состоянию на 15 февраля редактура была закончена на 70%

 

Цитата

Проект Dragon quest 11, прогресс перевода 100%, прогресс редактуры 70% — теперь никогда не выйдет от The Miracle. (По скольку есть вероятность, что он так же его скопировал себе) Всем кто задонатил - пишите в личку группы, всем все верну по предъявлению подписанных чеков о пожертвовании: https://vk.com/the_miracle_ru

 

Изменено пользователем Finalkin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, Finalkin сказал:

верну по предъявлению подписанных чеков

Спасибо, что хоть не нотариально заверенных!

  • Хаха (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Finalkin это был стёб в сторону «редактуры» Валькирии, которую на самом деле никто не трогал. Радует, что тут люди поответственнее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Claude сказал:

@Finalkin это был стёб в сторону «редактуры» Валькирии, которую на самом деле никто не трогал. Радует, что тут люди поответственнее.

не знаю, я не умею различать стёб и правдивость в чужих постах. лишь скинул то что она написал

но раз ты знаешь что это стёб то значит ты знаешь реальный процент, сколько там уже отредактировано?

Изменено пользователем Finalkin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Киньте ссылку на его группу вк

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, HarryCartman сказал:

Киньте ссылку на его группу вк

набери там в поиске The Miracle, наёдешь в сообществе

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ой а неужели не будет перевода?) Ах да, это же говномес Миракл переводил. Неоднократно уже писал, что он в 1 очередь торгаш и только в около последнюю переводчик. Клянчить деньги на переводы он научился хорошо, как и “забивать” очередь на перевод очередной востребованной игры (удивлен, как хомяки этого не замечали, когда Миракл в Одиночку (все остальные у него, по его словам, это временные его знакомые, которых он объединяет в команду-переводчик) переводит по 10 игр за раз? Когда из тех самых 10 взятых переводов до релиза именно от миракла дойдет хорошо если 4 (остальные либо силами других команд, либо вообще никак). И каждый раз наш товарищ-3.14здабол придумывал занимательные истории о том, почему не сложилось- то ресурсы вытянуть не получается, то программист оказался мудаком и всех опрокинул (хотя в историях связанных с этим горе-переводчиком, таки мудак ровно 1), то кот насрал на рабочий экземпляр перевода и “всепропало”. Кинул тебе мираклушка на твой счет 1 рубль, дабы ты не плакал больше, а то фантазия закончилась и причина не выхода перевода этой игры- банальная обидка). Хотя насколько я слышал слив перевода сделал 1 из Переводчиков игры и он имел право на перевод этой игры не намного меньше, чем наш Звездолобый переводчик.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 3
  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 часов назад, DzenBudist сказал:

Ой а неужели не будет перевода?) Ах да, это же говномес Миракл переводил. Неоднократно уже писал, что он в 1 очередь торгаш и только в около последнюю переводчик. Клянчить деньги на переводы он научился хорошо, как и “забивать” очередь на перевод очередной востребованной игры (удивлен, как хомяки этого не замечали, когда Миракл в Одиночку (все остальные у него, по его словам, это временные его знакомые, которых он объединяет в команду-переводчик) переводит по 10 игр за раз? Когда из тех самых 10 взятых переводов до релиза именно от миракла дойдет хорошо если 4 (остальные либо силами других команд, либо вообще никак). И каждый раз наш товарищ-3.14здабол придумывал занимательные истории о том, почему не сложилось- то ресурсы вытянуть не получается, то программист оказался мудаком и всех опрокинул (хотя в историях связанных с этим горе-переводчиком, таки мудак ровно 1), то кот насрал на рабочий экземпляр перевода и “всепропало”. Кинул тебе мираклушка на твой счет 1 рубль, дабы ты не плакал больше, а то фантазия закончилась и причина не выхода перевода этой игры- банальная обидка). Хотя насколько я слышал слив перевода сделал 1 из Переводчиков игры и он имел право на перевод этой игры не намного меньше, чем наш Звездолобый переводчик.

Вряд ли Мирлкл здесь что-то читает. Он сюда давно не ходит. Советую вам создать отдельный фан-клуб Меркурия и писать послания своему кумиру там.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, человек ушел перестаньте уже перекидываться известной субстанцией. Вот смотрю я на все это и вы хотите чтобы вам кто — то что -то переводил, а  вы его поливали известной жидкостью.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, elmin59 сказал:

Ребят, человек ушел перестаньте уже перекидываться известной субстанцией. Вот смотрю я на все это и вы хотите чтобы вам кто — то что -то переводил, а  вы его поливали известной жидкостью.

Они ещё хотят все быстро и бесплатно. Как они ещё сюжет разжевать не просят и геймплей упросить. Такое чувство что люди только сюжетку проходят (возможно скипая половину) и все, не видят что помимо сюжета в игре ещё 50+% контента, который тоже переводить надо.  

Изменено пользователем Yumi_Volk
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

О переводе:

Цитата

Перевод продолжается и уже началось даже тестирование! Мелочей всяких много вылазит, пока сроков окончания нет, но релиз не за горами.

О донатах информации побольше:

Цитата

На Зог я обещал, что верну донаты по предъявлению чека. И 9 человек этим воспользовались, так как многим надоело ждать выхода проекта, но ничего страшного.

В общем на текущий момент я обновил прогресс сборов с учетом суммы, которые вернул людям и с учетом новых пожертвований, которые были за это время. 

На текущий момент прогресс сборов на выход перевода игры составляет: 17200 из 40 000. Все донатеры получат возможность пройти игру первыми.

Следить за прогрессом сборов можно здесь: *

Если вы хотите тоже оказать поддержку проекту, вот кошельки:

  • DonationAlerts 
  • Сбербанк: 
  • Яндекс деньги: 
  • WebMoney:

:curtsey:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вопрос переводчикам, если можете то ответье. В городе Хотто все персонажи разговаривают через Хайку, японские стихи, мне интересно, было ли это сохранено в переводе?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 часов назад, EmptyS_331 сказал:

Вопрос переводчикам, если можете то ответье. В городе Хотто все персонажи разговаривают через Хайку, японские стихи, мне интересно, было ли это сохранено в переводе?

Насколько понимаю..здесь не кому отвечать, задавайте вопросы в группе ВК мираклов))

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Ninja Kidz: Time Masters

      Метки: Экшен, Приключение, Приключенческий экшен, 3D-файтинг, Beat 'em up Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Selecta Play Издатель: Selecta Play Серия: Selecta Play Дата выхода: 29 сентября 2023 года Отзывы Steam: 4 отзывов, 75% положительных
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      The Knightling - это приключенческий боевик с открытым миром, в котором вы играете за начинающего рыцаря, отправляющегося на поиски своего пропавшего наставника, сэра Лайонстона. Вооруженный только легендарным щитом, вы отправитесь через земли Клессеи, чтобы стать невероятным героем.
      Играйте за Рыцарёнка, будущего рыцаря, чья преданность и решительность отправляют его в грандиозное приключение в поисках своего рыцаря. Имея в руках лишь щит, вы будете использовать и улучшать свои навыки и арсенал способностей, чтобы преодолевать препятствия, помогать горожанам и доказать, что вы достойны рыцарского звания. У Рыцарёнка остался только щит сэра Лайонстоуна, в котором содержится загадочный элемент под названием каллириум. Рыцарю предстоит обуздать его силу и стать следующим легендарным героем. Используйте естественную защитную силу щита, чтобы блокировать, парировать и создавать идеальные возможности для атаки, а затем применяйте мощные атаки и комбо, чтобы добить врагов. Отправляйтесь в приключение по разным регионам Клессии, и сила вашего щита поможет вам в этом! Перемещайтесь по разным локациям и используйте платформы, чтобы заработать ценную похвалу, которую можно потратить на улучшения, или используйте различные способности щита для передвижения, чтобы было проще. Несмотря на то, что ваш щит, возможно, не так знаменит, как легендарные щиты, никто не мешает вам путешествовать по всему миру!  
      Русификатор v.0.2 (от 09.09.25)
      гугл диск / boosty
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • у тебя провайдер странный…  я уже писал как-то — арендовал VPS (сервер) в Москве. На нем поднял VPN, для доступа к некоторым Российским сервисам, да и к оплате Стима тоже и т.п. и т.д. VPN врубаешь — показывает  Россия — Москва и пашет все. Т.е. пашет все , что замедленно, но то , что заблокировано — не пашет. вот такая вот хитрая жопень)
    • Он трактует, он считает, что это что-то подпадает под нормы закона. Ну ему так показалось, и он решил что надо убрать. Как насчет сделать переход там где люди часто переходят дорогу? Такой вариант не? Вот у меня есть на улице автобусная остановка. Люди выходят, и идут 200 метров до перехода, на другую сторону вместо того, чтобы где то рядом сделать его. Логично же, что после того как люди выйдут из автобуса им скорее всего нужно будет перейти на другую сторону где жилые дома. Но не все хотят столько идти пешком, и перебегают. Проблемы можно решать так чтобы людям удобно было, а не только запретами. Тебе то что это фейк сказал, кто-то авторитетный в тот раз. У нас же все на авторитете к сожалению держится а не на здравом смысле. И ты тогда согласился, что это фейк. Так что давай, ты не будешь в обратную идти. Европа не отказывается, от зарубежных аналогов. Ни дискорд, ни ютуб, ни сеть маска и тех кого назвали экстремистами там не заблокирован. Боже, там даже ВК не заблокирован. А у нас отказываются.
    • графомания — это немного про другое, это про текстописательство
    • Это тебе она написала. Моя сеточка давала другой ответ что тогда, что сейчас. А уж по “достаточности” мы и так немало перетёрли. Я остался при своей позиции о том, что этого времени недостаточно, да и тот базовый уровень, который указываешь ты — это отнюдь не 100-150 часов, а минимум на ступень выше. Но повторяться смысла не вижу. Можешь тупо перечитать тот старый спор, ничего нового не будет. И на это я уже раньше отвечал, что это бред с пояснениями и доводами, так что воздержусь повторяться. Ага, уже цитировал ранее про твоё “по аналогии”. С моим же старым ответом о том, что чтобы что-то переводить “по аналогии”, нужно вообще понимать эту самую аналогию, а это уровень выше с1, не то что твоих ста часов. В общем, подводя итог, повторю в очередной раз:   Э, а у нас когда-то порнуху снова разрешили что ли? Вроде бы сколько-то лет назад вообще её всю добровольно-принудительно прикрывали для улучшения демографической ситуации в стране. Ура, товарищи, раз разрешили, то это означает, что демография у нас налаживается.
    • К слову, могу посоветовать из китайской анимации пастуха богов (с сабами не нашёл). Очень приятно выделяется на фоне массовых культиваторок что графически, что в сюжетном плане. По крайней мере первая половина интереснее что ли ощущается. Для сравнения, стандартного плана культиваторки из приличных (можно даже сказать, классических): путешествие к бессмертию, противостояние святого. А если что-нибудь поближе к японским, то, пожалуй, Повседневная жизнь бессмертного короля (Xian Wang de Richang Shenghuo).
    • конкретно порнхаб не заблочен, просто требует авторизации через вк. А про “другие ресурсы” — так ты их назови, а то  сплошное бла-бла ни о чем, как обычно. Ютуб тоже везде “заблочен”, что не мешает мне свободно на него заходить)
    • Нейросеть тебе написала в самом первом ответе 100-200 часов. Я считаю, примерно так же. Только я считаю, что можно сократить количество часов за счет того, что можно сфокусироваться именно на чтении, не пытаться учить где надо ставить a, а где an. Потому что для наших целей это не нужно. Если без экономить на построении предложений и других разных мелочах, скипнуть некоторые места которые проходят на стандартных курсах, можно уложиться в 100-150. Если не скипать то больше времени нужно. Что я уже много раз повторял. Дело не в том, что часы уменьшаются или увеличиваются, а в том, как ты понимаешь что написано как например ниже. Я не заявлял про полноценную игру. Базовое понимание что происходит в игре. Как я кстати никогда не говорил, что я копирую код ИИ, я всегда писал что ИИ меня обучает кодить. Но ты почему то в обоих случаях, что-то свое придумываешь. 
    • И это правда .  Упустил я этот момент.
    • РКН ничего не трактует, он лишь рассылает требования к источникам в интернете убрать тот или иной контент. Если требования исполняются, как в стиме, ничего не блокируется. Если же нет..) я уже приводил пример, как в моем районе построили высокий забор в том месте, где люди часто переходили железнодорожную платформу в неположенном месте, что иногда заканчивалось плачевно. В итоге недовольства стало больше, но несчастные случаи прекратились. Вывод: недовольством иногда можно пренебречь. Государство зачастую вынуждено принимать непопулярные решения для блага большинства. То, что для кучки недовольных это не благо — проблемы самой кучки) это не фейк, это неудобная правда для свидетелей “Северной Кореи”.) в европейских странах тоже нет своих аналогов. По всему выходит, что там Северная Корея)
    • @SerGEAnt можете проверить и обновить на сайте, чтобы больше людей скачали под новый патч.
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×