Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

@pipindor555 шрифт очень тяжело читается, имхо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На мой взгляд для статичного меню (которое всё держится на текстурах) шрифт вполне подходящий. А в тексте-то он явно другой и куда более обычный будет. Меня вполне устраивает тот, который есть сейчас:

30387527_m.jpg

Кстати, на скрине виден компас, но среди текстур, данных на перевод, его не было.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В первый раз вижу эту игру, посмотрел трейлер, и был в шоке, насколько она классная. Реально идёт перевод этой игры? Если выйдет перевод этой чудесной игры — с меня касарь. Зуб даю. 

  • Лайк (+1) 2
  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да.. я вот так же довольно случайно узнал об игре, но достаточно давно, и судя по тому, что видел.. игра явно на порядок лучше той же 15-й финалки, ну и некоторых других JRPG-шек.. так же ожидаю перевода)) Заранее благодарен тому, кто взялся за перевод, при выходе так же готов поддержать материально))

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 02.05.2020 в 12:13, Tiggerr сказал:

Да.. я вот так же довольно случайно узнал об игре, но достаточно давно, и судя по тому, что видел.. игра явно на порядок лучше той же 15-й финалки, ну и некоторых других JRPG-шек.. так же ожидаю перевода)) Заранее благодарен тому, кто взялся за перевод, при выходе так же готов поддержать материально))

Эту игру,один человек разобрал,второй текстуры,а третий переводит я больше года назад деньги давал на инструменты для разбора и я благодарен,этим людям,что они ее не забросили.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Meng's company is translating Gu Jian and the Faith of Danschant into English and plans to launch them in overseas markets. Currently they are negotiating overseas licensing with seven countries including the United States, Russia, Japan, and the Republic of Korea.

"It will be great if more western young people can fall in love with traditional Chinese culture by playing our games," Meng said.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 09.06.2020 в 21:52, 378121565 сказал:

It will be great if more western young people can fall in love with traditional Chinese culture by playing our games," Meng said.

Я не знаю, кто такой г-н Мэн, но песня про “распространение китайской культуры” поется уже третий год. Эта выдержка очень похожа на статью из Синьхуа от 2017 года. В любом случае, поживём — увидим, я так понимаю, что о переводе на русский в любом случае речь не идёт, к сожалению.

  • Лайк (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 13.06.2020 в 16:57, Тетушка Кайра сказал:

Я не знаю, кто такой г-н Мэн, но песня про “распространение китайской культуры” поется уже третий год. Эта выдержка очень похожа на статью из Синьхуа от 2017 года. В любом случае, поживём — увидим, я так понимаю, что о переводе на русский в любом случае речь не идёт, к сожалению.

Привет,интерес ещё не пропал?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Она молодец, побольше бы таких людей на форуме.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 10.07.2020 в 13:12, Тетушка Кайра сказал:

Не, не пропал. Прогресс только медленный.

Привет,драгоценная,вопросик,у тебя случаем нет переводчиков с японского?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 часа назад, setiropan сказал:

Привет,драгоценная,вопросик,у тебя случаем нет переводчиков с японского?

Ты супер,только перевод не бросай,очень жду.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 часа назад, setiropan сказал:

Ты супер,только перевод не бросай,очень жду.

https://torrent24.ru/load/games/rpg/gujian_2010/63-1-0-98109 а это так на рассмотрение.

23 часа назад, setiropan сказал:

https://torrent24.ru/load/games/rpg/gujian_2010/63-1-0-98109 а это так на рассмотрение.

https://gamestracker.org/torrents/pc/rpg/gujian_2/4-1-0-18905 это вторая,третья на инглише.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      The Beast Inside

      Метки: Хоррор, Приключение, От первого лица, Хоррор на выживание, Для нескольких игроков Платформы: PC XONE PS4 SW Разработчик: llusion Ray Studio Издатель: Movie Games Дата выхода: 17 октября 2019 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 9949 отзывов, 83% положительных
    • Автор: Gerald
      Dungeons of Hinterberg

      Метки: Расслабляющая, Головоломка, Исследования, Приключение, Для одного игрока Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Microbird Games Издатель: Curve Games Серия: Curve Games Дата выхода: 18 июля 2024 года Отзывы: 1469 отзывов, 94% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Если русский не добавят, ребята возьмутся за перевод? Или сетевые игры не реально перевести?
    • Русификатор
      Тип перевода: Нейросетевой
      Версия: Build 19350441(последний на 26 июля)
      Установка: Кинуть папку из архива Wheel World_Data в основную папку игры, предложит заменить, нажимаете да.
      Скачать: Yandex | Boosty  
    • Запись персонажей уже началась — завершение сборов ускорит этот замечательный процесс. Студия Mechanics VoiceOver рапортует о достижении в 50% от общих сборов на русскую озвучку Stellar Blade. Запись персонажей уже началась — завершение сборов ускорит этот замечательный процесс.
    • Упс, сорян. Чего-то не посмотрел.
    • Вышла версия перевода 0.0.10 Добавлен MSP архив. Большое спасибо сообществу за помощь в тестировании. Поддержать нас на бусти: https://boosty.to/emblem_team Что нового: - Исправлено большое количество ошибок и переносов. - Восстановлена часть перевода диалогов на карте. - Часть имён и названий была исправлена в соответствии с глоссарием. Google Drive: https://drive.google.com/drive/folders/1qW4tCQlU_AylbQpxwsXyZbZCdyx5fkAe Яндекс Диск: https://disk.yandex.ru/d/zUGfiagz2WTU5w Возможные ошибки вы можете публиковать в комментариях на бусти, в ветке на ZoG, или в обсуждении в нашей группе ВК.
    • а добавьте пожалуйста в гуи-версии чтобы программа по окончании процедуры распаковки/запаковки ресурсов вываливала окошечко с текстом “распаковка/запаковка успешно завершена.”
    • ну что вам выложить то что есть?) только сильно не пинайте, если будут косяки в переводе) я все равно 16000 строк не вычитаю, я вчера почекал то что мне показалось не норм перевод, а оказалось все впорядке поиграете, вместе доведем до ума, кому будет не лень кидать косяки есть прикол, что в стиме вышел хот фикс, щас для него адаптирую и буду заливать
    • я хороший хакер, а не переносчик или ещё что-то подобное. никого не заставляю играть в свои творения)  выкладываю их в основном с целью чтобы если кому-то не лень — найти проблему софтлоков и исправить. у меня нет столько времени на исправление и выявление каждого, особенно в игре 100+ часов были четко описаны проблемы в каждом посте в каждом источнике. так в чем ваша проблема? вы знали на что шли
    • Как же? Вот выше Chillstream написал  
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×