Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Русификатор (текст) — для PC-версии
Русификатор (текст) — для Switch-версии

Самую новую сборку можно скачать с ftp переводчика: ftp://mognet:free@78.36.10.56:49143 (вставьте ссылку в адресную строку проводника)

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Вино Бхужербы — очень коряво идёт в контексте. Куда лучше упоминавшееся — Бхужербское.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
31 минуту назад, Mavrodius сказал:

Вино Бхужербы — очень коряво идёт в контексте. Куда лучше упоминавшееся — Бхужербское.

Тов. @Silversnake14 был категорически против. С ним нужно договариваться о “резании слухов”.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Flobrtr @Mavrodius данный товарищ не принимает основного перевода в сюжете, а выдвигает только свои версии. Основной перевод на вас, вот вы и решайте. 

П.С. Меня устраивает и Мадху вместо вина и наливки.

(при учёте того что Мадху это Медовуха :meeting:)

Изменено пользователем Pavel Khezin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, у нас есть на -б словцо: Магриб. И прилагательное от него — Магрибский. Так что Бхужербское вино.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, Flobrtr сказал:

Бхужербское вино

Это гораздо лучше (именно в контексте), а иногда сокращать до “Бхужербское”. Медовуха — отличный вариант. 

Изменено пользователем Mavrodius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Mavrodius сказал:

Это гораздо лучше (именно в контексте), а иногда сокращать до “Бхужербское”.

А ещё язык наших верных православных братьев — серБСКий.

Долой “вино Бхужербы”, даёшь Бхужербское! :)

ДА. Нельзя переводить “Бхадра”.

В игре ЕСТЬ противопоставление “Бхадра” и его значения “друг мой”. {cricon1433} 34 страница диалогов. Выделенное там тэгами “friend” и есть бывшее “bhadra”.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Flobrtr а по мне “бхадра” так вполне себе ни чего. Это как “купо”. Тем более если в диалогах объясняется перевод данного слова, то вообще нет смысла переводить “бхадра”. 

Но! По факту это переводится как “брат”. Потому что Бхудербский язык основан на индийском. 

По этому и Вино это Медовуха. На хинди Мадху.

Да и сама Бужерба от индийского города Bhuj основана.

Изменено пользователем Pavel Khezin
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уж коль скоро вы на индийский город завязываете то вот че говорит вики: ...На окраине города, на холме, находится крепость Бхуджия. Вот эта  Бхуджия и есть наиболее благозвучное название для города. Но на замом деле абсолютно все равно )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, GoshaDi сказал:

Бхуджия

Это Bhuj. Да, Бхуджия (дабы была дамой, ибо крепость). А у нас — Bhujerba. НЕ Бхуджия, а Бхужерба (“дж”, кстати, в принципе возможно).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят. ну не закапывайтесь вы так. Оно не зачем. Дама. Самара по вашему тоже дама? Просто город. Самара.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, GoshaDi сказал:

ну не закапывайтесь вы так. Оно не зачем

ЕСТЬ ЗАЧЕМ. Ненавижу отсебятину, и она НЕ пройдёт, пока я здесь в переводе, и  замечаю её.

Да, Самара — женского рода. Более того, в игре ЕСТЬ это противопоставление имперских городов  МУЖЧИН — Архада, Балфонхейма, и НЕ имперских дам. Успешно при переводе ПРОСРАНО, ибо привычен “Рабанастр”, а не “РабанастрА”. К счастью, Бхужерба имеет и в русском языке нормальное женское окончание, не непроизносимое -e.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну дело ваше. ) 99% будет вам благодарно и без такого глубокого анализа ).

Теперь о насущном.

Не работает кристалл. Совсем ни как. На карте он один. Почините пожалисто — штука весьма важная ) .

Untitled-2.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, GoshaDi сказал:

Не работает кристалл. Совсем ни как. На карте он один.

Вам к главному @cricon И сообщите во Вконтакте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, GoshaDi сказал:

 

Untitled-2.jpg

А этот пляшущий шрифт так и останется или обещают пофиксить? 
Я ни в коем случае не предьявляю, просто интересно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Dorian-F-K Пофиксится. Должны появиться Ё/Щ.

В именах (28) у нас Vayne — Вэйн, но практически везде он Вейн. Что за бардак?

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RTS Платформы: PC Разработчик: Quite OK Games Издатель: Quite OK Games Дата выхода: 10 апреля 2024 (ранний доступ)




  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А я слышал о русских такое, вывод в каждой нации есть бараны, но вам 15 лет раз это не понимаете и свое клише вешаете на всех.
    • Появилась дата выхода / состоялся перенос: Valiant Hearts: Coming Home Coming soon May 24 2024 [Adventure; Platformer; Puzzle; 2D Platformer; Puzzle Platformer] Autopsy Simulator May 9 2024 Jun 6 2024 [Simulation; Indie; Medical Sim; Horror; Nudity]
    • Что-то оно на очередной рескин “Mutant Year Zero" подозрительно похоже. Ну да поглядим.
    • Обновление для версии игры 0.1.13b:
      СКАЧАТЬ
    • Ну… даже не знаю… Так как господин аналитик не пролил света на этот занимательный вопрос, остаются только догадки. В случае с DNF Duel, например, дело, вроде как, было в “злом американском филиале Nexon” (игру в Стиме издаёт корейский филиал, она доступна; но эту же игру в EGS издаёт, вроде как, американский филиал, раздачи в РФ/Беларуси не было, игра не доступна). Dave the Diver (тоже Nexon) в Стиме, при этом, издаёт, вроде как, американский злой филиал, поэтому она недоступна. В случае с LISA виноват или замечательный американский издатель Serenity Forge, идущий навстречу простому пользователю и снижающий региональные цены после единственного обращения в их поддержку, или… никто, так как ну не могут же это быть Эпики, ну право...
    • очередное использование механик игры 12 летней давности (XCOM: Enemy Unknown), без привнесения чего либо нового. До JA тут как до небес, а жаль. визуально тоже не шибко отличается от какой то модификации на того же старичка Enemy Unknown. в принципе испортить ту механику сложно, а потому может получиться сносный проходняк. Лучше бы вернулись к очкам хода, а не двухфазному режиму (движение + движение или стрельба)
    • Здравствуйте. Подскажите пожалуйста название шрифта у субтитров? Кто-нибудь знает? 
    • О чем и разговор, вкусовщина. Я, честно говоря, не понимаю, почему мне постоянно приводятся в пример шутеры с нарисованными в три кадра анимацией стрельбы, когда речь про полноценные трехмерные экшены с честной плавной анимацией и импактом. Я посмотрел этот Cultic – меня такая вот реализация стрельбы совершенно не возбуждает, картон есть картон. Я уже сказал выше, стрельба в Phantom Fury где-то на уровне первой-второй Half-Life, нет тут никакой “неумелой реализации”, одна вкусовщина. Я вот тоже просто обожаю, как сделана стрельба в первом FEAR, третьем Doom, или вот мне нравится чувствовать оружие в Trepang2, в Phantom (и процентах 90% других шутеров) все это сделано объективно хуже, ну так оно и не надо тут, тут ориентир на определенный временной период, когда примерно такая стрельба и была. Я это в третий раз говорю. Поиграй, я не знаю, в какой-нибудь Chaser и Devastation – вот они как раз из тех времен, на которые ориентируется Phantom Fury, и ощущение от оружия в этих играх как раз хвалили. А ты мне современные проекты в нос суешь. Или двумерный картон. 
    • Игра продавалась и в егс и в стим,но после начала раздачи в егс ее снимают  с продажи,раздачи и отзывают копии. Но при этом другие игры издателя вроде доки доки , Cyanide & Happiness - Freakpocalypse,The King's Bird остаются доступны доля покупки. Причем это не в  1 раз,так что у меня создается устойчивое убеждение что ЕГС явно не  “сторонний  наблюдатель “ в эти решениях. з.ы Тенсен же акционер, а не владелец Епик Гейм, и то в свете последних событий , не постоянно надолго ли. Ну не в пользу егс говорит что например игры   LOVE и 911 Operator.  Которая  как пишут ,когда раздавались не были доступны в РФ(в стим продавались) но после через н-времени , стали доступны и в ЕГС https://store.epicgames.com/ru/p/love https://store.epicgames.com/ru/p/911 з.ы Если через месяц ,два  Лизу вернут  в продажу, то на 99 процентов это решения ЕГС.    
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×