Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Русификатор (текст) — для PC-версии
Русификатор (текст) — для Switch-версии

Самую новую сборку можно скачать с ftp переводчика: ftp://mognet:free@78.36.10.56:49143 (вставьте ссылку в адресную строку проводника)

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

3 часа назад, MisterRetroMan сказал:

@Тарас Тертичный Аналогично делаю по инструкции, даже сейв закинул, который дали, и ничего

@criconhelp У меня, когда отрываю программку, всего 4 папки и нет пятого файла. Может из-за этого? Подскажите, у вас лицензия?

Пятый файл должен сам появиться потом. Ты дожидался окошка с надписью “Done”? Ты закидывал сначала версию на 469mb? Она долго копируется. Я ставил репак от xataba, потом поверх патчик 1.0.4 с забугорного трекера. Потом запустил без русификатора. Потом поставил эту версию на 469Мб, потом фикшеную версию.  Так заработало, правда пришлось искать в инете способ избавления от черной полосы с субтитрами внизу экрана.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость cricon

@Тарас Тертичный @MisterRetroMan Покажите какая у вас версия игры в лс,  если возможно скиньте ссылку в лс откуда брали её. Изначально русик делался на версию 1.0 от CPY:blush:, но потом была куплена лицензия в стиме и проверена на последнем патче 1.0.4, работает одинаково, но если не работает у нескольких людей, возможно пиратские релизы чем-то отличаются.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, MisterRetroMan сказал:

@rohindanil Дайте ссылку на патч, пожалуйста. И на инструкцию

Ссылка на патч в личке, так как не знаю, можно ли тут ссылки на трекеры указывать. Что за инструкция? Если к русификатору, то она в шапке во вкладке “Русификатор”. Сначала качаешь обьемную версию из 1 пункта, потом новую, но легкую версию из первой строчки. Если какую-то другую инструкцию, то я не понял какую.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Mavrodius
1 час назад, cricon сказал:

но потом была куплена лицензия в стиме и проверена на последнем патче 1.0.4, работает одинаково

Можно брать лицензию под перевод? 1.08 видимо для PS4

Изменено пользователем Mavrodius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Стим версия 1.0.4 (актуальная)

Изменено пользователем V0LKODAV

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вспомнил, то-то мне Бахамут ухо порезал. В 15 Финалке он был Багамутом. Хотя по жизни в DnD он именно Бахамут. С другой стороны, “х” по-английски — “kh”, а он Bahamut. И тем не менее, читается-то через “х”.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Flobrtr Оба варианта правильные, оба используются, но чаще Бахамут:) Не в курсе про DnD, но в финалках он появляется во всех частях, начиная с первой. Вощем знаменит так же как и Чокобо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, rohindanil сказал:

Ссылка на патч в личке, так как не знаю, можно ли тут ссылки на трекеры указывать. Что за инструкция? Если к русификатору, то она в шапке во вкладке “Русификатор”. Сначала качаешь обьемную версию из 1 пункта, потом новую, но легкую версию из первой строчки. Если какую-то другую инструкцию, то я не понял какую.

а бросте и мне ссылку в личку на патч.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А перевод остального текста планируете? Бестиарий, охота, обучающие сообщения в начале и разговоры с неписями? А то на ноте ничего такого не видно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, rohindanil сказал:

обучающие сообщения в начале

Теоретически я их видел и переводил — но почему они в игре еще не переведены — вопрос.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

качаю репак от CPY. ВЕРСИЯ ОТ ХОТАБА НЕ РАБОТАЕТ. Я вчера ставил абдейт он развернулся на 30 гиг из 100 мегабайт или как понять .

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Mavrodius
6 минут назад, Emilien Omen Korn сказал:

качаю репак от CPY

У меня не запустилась… иду в стим)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, Flobrtr сказал:

Теоретически я их видел и переводил — но почему они в игре еще не переведены — вопрос.

criconhelp писал вроде, что это ёще не вставлено. 

В 03.05.2020 в 23:20, cricon сказал:

@valtersky Это только интерфейс, субтитры и обучения ещё не добавлены.

Записал видео по установке русификатор, может кому-то поможет.

Русификатор тут: https://yadi.sk/d/W4fAWzxS67v9dA

VBF Browser тут: https://yadi.sk/d/_B3o8xRuk-nEcw

 

Вот пост.

У меня так же обучение на английском вначале. Субтитров на видео, где рассказывается история как книга, не будет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Emilien Omen Korn сказал:

качаю репак от CPY. ВЕРСИЯ ОТ ХОТАБА НЕ РАБОТАЕТ. Я вчера ставил абдейт он развернулся на 30 гиг из 100 мегабайт или как понять .

 

Что значит не работает? И вроде CPY репак не делали. Патч так и должен 30 гигов для установки требовать — он как раз патчит файлик на 30 гигов. После установки место освободится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC SW Разработчик: Nicalis Дата выхода: 10 декабря 2021 года




  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Кстати интересно, как вы заставили игру видеть изменения?  я помню качал её какой то текст нашёл, перевёл, ноль реакции и забил
    • обновил под свитч версии 1.2.1 TransFiles - бесплатный файлообменник без регистрации - Страница скачивания загрузки i88mf
    • Ребята, мне нужны подробности. Пока то, что вы описываете выглядит багом игры.
    • Guilty as Sock! Описание: Добро пожаловать в хаотичный зал суда, где носки выступают в роли адвокатов, прокуроров и судей! Используй абсурдные доказательства, выдумывай безумные аргументы и выноси приговоры в этой уморительной онлайн-вечеринке. Импровизируй, строй стратегии и кричи «Протестую!» — ведь в Guilty as Sock! всегда побеждает хаос! Русификатор: Workupload | Boosty Установка: закинуть в основную папку игры, папку из архива с заменой
      p.s: шрифт где-то будет налезать на другой шрифт  
    • Я думал это я был не внимательный  и тоже странным показалось, что не посетив все святилища, мне засчитали паломничество.
    • Фигня от Bursoft на HD project не ставится. Все перепутано — часть на русском часть на английском осталась. Проверил на обычном UHD, та же самая хрень.
    • Что ту не понять,пишут “ Привет “и что “ты спишь” 
    • Просто судя по форуму стима , часто  называют провайдера  этого(точней других то я и не припомню) ,когда жалуются на проблемы с инвентарём. Можно попробовать поменять язык в Стим  на английский,пишут помогает,там идёт  через сервера   Велв а не “партнёров” (как я понял из постов)
    • Ну, например, у меня тоже ростелеком. Так-то т.к. он по сути в своё время поглотил целую прорву различных мелких провайдеров (а инфраструктуру-то сохранил, по сути переименовав под себя тех), то ростелеком ростелекому рознь, качество услуги может сильно скакать от области к области до сих пор. Ошибка всё-таки явно внутренняя стимовская, возможные причины её описал ранее. С чем, с чем, но с блокировками чего-либо она вряд ли связана, а випиэн помогает именно из-за смены айпишника, а не местоположения, т.к. его нынешний угодил каким-либо образом под внутренний временный бан из-за изобилия разовых запросов на сервер стима (то есть и прокси и даже естественная смена динамического ай пи тоже должны по идее помочь). Стим где-то в начале года снизил значительно лимиты запросов на единицу времени, так что возможно под него улететь на нное время даже если банально слишком быстро пролистывать длинный список желаемого сколько-то раз подряд.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×