Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Русификатор (текст) — для PC-версии
Русификатор (текст) — для Switch-версии

Самую новую сборку можно скачать с ftp переводчика: ftp://mognet:free@78.36.10.56:49143 (вставьте ссылку в адресную строку проводника)

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Не получается установить русификатор( И я не могу вставить скрин. Ситуация такая, когда переношу файлы в программе то выходит сообщение “Done.” Что делать, подскажите пожалуйста?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хмм… а этот русификатор надо поверх старого ставить? А то старый был 469Мб, а новый всего 494Кб?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Mavrodius

Я поверх поставил… многое добавилось. Пару косяков обнаружил (поправил).

 

Изменено пользователем Mavrodius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Еще вопрос — ставить на старую версию 1.0 или на недавнюю 1.0.4?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Mavrodius
5 минут назад, rohindanil сказал:

Еще вопрос — ставить на старую версию 1.0 или на недавнюю 1.0.4?

Вот здесь не подскажу… Ставил на сборку от FitGirl (в описании не нашёл версии).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость cricon

@MisterRetroMan Сообщение Done это Готово, значит у вас всё получилось, можно запускать игру.

@rohindanil Проще поверх конечно, можно ставить как вам удобнее, файлы просто заменятся новыми.

@Mavrodius Запустил и увидел пару десятков косяков) надо исправлять, пока просто исследую

@rohindanil Проверил на стимовской версии 1.0.4 все работает, как и на 1.0, значит на любую должна подойти.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Mavrodius

 criconhelp 

Несколько косяков (некорректное описание): пыль ветра+, пыль святости, пыль баланса, узел ржавчины, тёмная материя, плоды эскир.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

может исправить драгоценный камни на драг.камни? что бы на количество надпись не залазила?

заметил еще на снимке “камень премешения”, наверное перемещения ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость cricon

@Flobrtr @Mavrodius Мои версии не изменяйте на ноте, ставьте рядом свои, мне нужно будет видеть разницу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Mavrodius

Поправил несколько предметов (залезали на кол-во) criconhelp — к твоим добавил варианты и к 1 коммент.

MisterRetroMan — что за версия игры?

 

 

 

Изменено пользователем Mavrodius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Mavrodius

Очень странно. Я сегодня переустановил её на SSD. Потом накатил перевод из шапки + перевод из сообщения. Всё ОК.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет. Сегодня поставил последний перевод из шапки, подскажите, а у всех подсказки и диалоги с NPC в городе побочными не переведены и шрифты смешиваются с русским и английским?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Amigaser
      Kathy Rain 2: Soothsayer

      Метки: Атмосферная, Расследования, 2D, Тайна, Детектив Платформы: PC Разработчик: Clifftop Games Издатель: Raw Fury Серия: Kathy Rain Дата выхода: 20 мая 2025 года Отзывы Steam: 365 отзывов, 96% положительных Если бы не жуткая пиксельная графика и пиксельные же шрифты, возможно взялся бы за перевод. А так меня хватило только на начальное меню... Кто-нибудь хочет заняться переводом? Вот вытащенные текстовые ресурсы в json-формате для перевода. После перевода могу вставить назад в игру, напр., вместо французского языка. 
      https://disk.yandex.ru/d/rj4SLr-pBx7plQ
      Там много текста с экранирующими слэшами и символами перевода строки. Да и текстовых строк больше 7000. Русский текст, естественно, нужно вставлять в тэг "textru", но можно и заменять "texten", не принципиально. Экранирующие обратные слэши \ , символы переноса строки \n , \r и пр. служебные, нужно оставлять как есть, не трогать.
      Вот тут то, что я сделал. Я перевёл начальное меню и картинку-заставку с загрузкой с заменой французского. Файлы распаковать в папку KathyRain2_Data с заменой файлов.
      https://disk.yandex.ru/d/KVpbNgq3RyCoZw
    • Автор: 0wn3df1x
      Tiny Life

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Симулятор жизни, Расслабляющая, Песочница Платформы: PC Разработчик: Ellpeck Games Издатель: Top Hat Studios Серия: Top Hat Studios Дата выхода: 03.05.2023 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 285 отзывов, 88% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ты поставил русик от другой версии легенд? Если да, то баги неизбежны. Покажи скрин папки data игры. 
    • Есть интересная схема:
      Перевести польские locres через яндекс, затем проверить, что в английских locres не больше строк, чем в польском. Если больше — добавить через эту программу недостающие строки на английском в уже переведенные польские locres. Дальше текст сверять уже с английским (ведь никто из нас не знает польский, очевидно).
      Именно польский позволит избежать части проблем в тексте с обращением к мужчине/женщине.
    • Мне первая часть Fear понравилась, и ещё игра где баба между мирами прыгает, там ещё экран на два делился.  Теперь вот SH1 и SH2.  
    • Can you please send Fonts file too .. please 
    • Легенды в лаунчер не доработаны, удали лаунчер и моды с лаунчера и скачай всё на нексусе. Но игра вся будет на английском, зато нету не каких багов и почти все моды совместимые. Ну или ждать пока в лаунчере полностью всё доработают
    • более месяца суммарно со всех мутов был в бане из-за того что хвалил Тигру и насмехался над скоростью магнетов, но да. Дождался таки.
    • А тут чисто английская локализация (locres + txt), для тех кто хочет просто почитать, посчитать и т.д.
      https://pixeldrain.com/u/RihEjJRW
    • Брат, можешь прислать мне локализацию игры и шрифты... Мне они нужны, чтобы перевести игру на арабский язык.   Если это не составит большого труда. The fonts is important...
    • Поставил. Уже 19 legends в Лаучере. Круто! Вопрос: почему исчезли контракты в начале игры? Старт: 12 нищих крестьян на второй сложности и неизбежными изменениями в мире с 5000 кронами. В первой деревушки были контракты, пошел гулять по карте по городам, больше нигде контрактов не видел, на 9 день вернулся к началу где были контракты но их там уже не было и больше не было вообще нигде. Посидел несколько дней до банкротства и конец игры. Я что то не так делал?@ivashamagnus   
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×