Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Русификатор (текст) — для PC-версии
Русификатор (текст) — для Switch-версии

Самую новую сборку можно скачать с ftp переводчика: ftp://mognet:free@78.36.10.56:49143 (вставьте ссылку в адресную строку проводника)

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

@Soloren Привет. Ну как у тебя там дела? Сможешь назвать примерный % проделанной работы?

  • +1 1
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
42 минуты назад, sergcj6 сказал:

@Soloren Привет. Ну как у тебя там дела? Сможешь назвать примерный % проделанной работы?

зачем вы людей постоянно беспокойте спрашивая каждый раз “ну как там , ну как там” ,когда хоть какой то будет прогресс в большую сторону они сами напишут здесь если будет такая возможность. Прекращайте спрашивать почти постоянно одно и тоже от ваших распросов со словами “ну как там” перевод не сдвинется ,просто ждите

Изменено пользователем Crystall_XVI
  • +1 2
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Парни, если что, я НЕ смогу заняться технической частью в обозримом будущем и, скорее всего, очень нескоро смогу попробовать и перевод, если он появится. На работе перестановки, и теперь на мне очень много всего висит. Свободного времени стало меньше, и времени на домашние проекты не остается. Возможно, потом ситуация улучшится.

Я рад, что сейчас технической частью все еще кто-то занимается, и от меня успех проекта вроде бы не зависит. Всем удачи и терпения.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет. У меня есть хорошая и плохие новости.

Начну с хорошей. Для всех важных файлов я уже сделал распаковку и запаковку русского текста.

А теперь плохие:
1) В ходе запаковки выяснилось, что предыдущий кодер иначе распаковывал файлы. В следствии чего, мои распакованные файлы и его довольно сильно отличаются, из-за чего надо извращаться и создавать некий парсер, чтобы привести к своему виду. Из-за этого мне нужно просмотреть 60к+ строк и написать на основе их данное чудо. Если вручную всё менять, то займёт это оооочень много времени.

2) Вот не люблю такие сообщения, но тут никак иначе. Мне пришлось срочно переключиться на другой заказ, так как срочно потребовались деньги на лекарства. Из-за этого заняться этим парсером не будет возможности сроком до 2 месяцев, а может и больше, так как заказ довольно большой.

Для того, чтобы ускорить процесс написание данного инструментария, было предложено сделать сбор денег на это. Чем больше будет собрано, тем быстрее закончу работу над инструментом.

Ссылка на сбор:
https://yasobe.ru/na/sbor_na_tehni4eskuyu_4ast_igry_final_fantasy_xii_the_zodiac_age_pc

P.S. Искренне извиняюсь за такое...

Изменено пользователем Soloren
  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А есть возможность перевести на киви? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, Dorian-F-K сказал:

А есть возможность перевести на киви? 

По никнейму можно — SOLOREN

21 минуту назад, V0LKODAV сказал:

Перевёл.

Получено, спасибо

Изменено пользователем Soloren

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Soloren, дошел перевод?

Сколько вообще необходимо для продвижения, есть какая-то такса или кто сколько может? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, Maxeon сказал:

@Soloren, дошел перевод?

Сколько вообще необходимо для продвижения, есть какая-то такса или кто сколько может? 

Да. Спасибо.

Какой-то конкретной суммы нет, так как это больше сбор для ускорения. Чем больше донатов, тем больше времени я уделяю проекту. В неделю это выглядит так: N часов + Сумма донатов/150. При этом независимо от донатов я сколько-то часов уделю проекту, из-за чего какую-то конкретную сумму выдать не могу, так как она постоянно уменьшается.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 09.11.2019 в 09:34, Soloren сказал:

Да. Спасибо.

Какой-то конкретной суммы нет, так как это больше сбор для ускорения. Чем больше донатов, тем больше времени я уделяю проекту. В неделю это выглядит так: N часов + Сумма донатов/150. При этом независимо от донатов я сколько-то часов уделю проекту, из-за чего какую-то конкретную сумму выдать не могу, так как она постоянно уменьшается.

Так стоп, собирали деньги мираклы. Всмысле теперь ты собираешь деньги?! ЧТо происходит! 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
28 минут назад, Игорь Донской сказал:

Так стоп, собирали деньги мираклы. Всмысле теперь ты собираешь деньги?! ЧТо происходит! 

Начну с того, что я никак не связан с The Miracle. По сути я аутсорсер, который предложил свою помощь в технической части, так как желающих не особо было… К сожалению.

Кроме того, я не требую собрать какую-то сумму, чтобы сделать это. Это абсолютно добровольные пожертвования. Можно не платить и ждать конца января, а можно кинуть на чашку кофе и увидеть результат уже через месяц. Это сугубо ваше решение

Изменено пользователем Soloren

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, Игорь Донской сказал:

Так стоп, собирали деньги мираклы. Всмысле теперь ты собираешь деньги?! ЧТо происходит! 

Мираклы не собирали деньги. На данный момент все пожертвования идут кодеру, который согласился заняться тех частью. А именно запаковкой текста в игру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 18.11.2019 в 00:33, Soloren сказал:

Начну с того, что я никак не связан с The Miracle. По сути я аутсорсер, который предложил свою помощь в технической части, так как желающих не особо было… К сожалению.

Кроме того, я не требую собрать какую-то сумму, чтобы сделать это. Это абсолютно добровольные пожертвования. Можно не платить и ждать конца января, а можно кинуть на чашку кофе и увидеть результат уже через месяц. Это сугубо ваше решение

Работа идет?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k
      OFF

      Метки: Ролевая игра, Глубокий сюжет, Пиксельная графика, 2D, Для одного игрока Платформы: PC SW Разработчик: Mortis Ghost Издатель: Fangamer Дата выхода: 15 августа 2025 года Отзывы Steam: 1016 отзывов, 94% положительных
    • Автор: Stamir
      The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel II - русификатор текста.
      Текстовый машинный перевод игровых файлов. (Версия игры v1.4.1)
      ❗Перевод предоставляется “как есть”. Прочтите об существующих проблемах.

      Перевод: Русский язык (Без текстур, только текст).
      Машинный переводчик: Gemini 2.5 Pro (Качество диалогов хорошее, кроме родов обращения).
      Что переведено: TBL (имеющие текст) и все DAT файлы (в файлах сцен переведены только диалоги).
       В данный момент, так как в файлах scene переведены только диалоги, кнопки выбора в игровом мире могут быть на английском (возможно в будущем переведу).  Перевод без редактирования, как есть. (Но по мне — играбельно-комфортный). Существующие проблемы:
       
      • Важное замечание: перевод я сделал за 3 дня, для тех людей, которые не знают английский и не хотят сидеть с переводчиком — для которых лишь бы что-то дайте, главное чтобы работало и можно было играть (например, я). По этому, тем людям, которым что-то не нравится — ждите и дальше фанатский ручной перевод.
      И второе — перевод в файлах scene сделан только диалогов (51.400 тыс строк), по этому имена (на плашке диалога) так же могут оставаться на английском. Перебирать 130.000 тыс. строк игрового движка ради имён, или мелочи сильно заберёт много времени. Как я написал выше, кнопки тоже касаются этого, по этому они остались без перевода. Кто хочет — можете вскрыть мои файлы и внести любые правки (редактируйте поле данных string), потом скинуть отредактированный вариант сюда в тему. Ну или я в будущем всё же выпущу обновление (но не рассчитывайте).
       
      Скачать из облака: Архив в Cloud Mail | Архив в Google Drive
      --------------------------------------------------------------
      Скачать (Без удаления форматирования): Cloud Mail | Google Drive (Архив ToCS II - RuText Files.zip или скачайте папку “ToCS 2 RU MOD”.) — читай выше.
      Установка: Переместите все файлы (папки text, system_us, scripts, font) в папку игры data с заменой. Вы умнички, всё уже знаете.
      Мелкие обновления (скачиваются отдельно):
      Другая вариация русского шрифта кидать по пути “The Legend of Heroes Trails of Cold Steel II\data\fonts” (Решена проблема с отображением символа “ÿ” место пробелов, но отсутствуют кавычки («») по этому табуляция отображаются место них. Спасибо ivdos за предоставление. Выбирайте какой вам вариант более подходит).
      Скриншоты игры с русификатором:

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • не ужели спасибо большое за переводы,а меню может кто доработает чтобы на русском было  3 части 
    • @lordik555 людишкам настолько скучно жить, что они готовы из любого мусора сделать объект поклонения, лишь бы поабсудрнее он был. “Это” как раз подходит.
    • Проходил эту RPG в декабре прошлого года. До сих пор нет-нет да всплывают моменты прохождения в голове и каждый раз с того дня я задаюсь одним вопросом — какое влияние она оказала на индустрию? Вот кто пояснит, что в ней культового? Да там целые групп-сообщества существуют с активным народом, которые до сих пор обсуждают лор игры… Я вот лично прошёл и не ощутил чего-то легендарного. Поделитесь своими догадками и суждениями пожалуйста
    • Создал ссылку на диске для перевода, исправления буду туда кидать, как закончу можно добавлять на сайт https://disk.yandex.ru/d/g15fWILNk2_IUg
    • Ну Лара Крофт всегда была “сильная и независимая женщина”, сделанная во многом “в пику” суперпопулярному тогда  Индиане Джонсу, которого играл харизматичный Харрисон Форд!     А вот если её сделают “лесбухой” или тем более мужененавистницей, то это будет полный провал...
    • Ну тут сложно понять что действительно лучше, по описанию он человекоподобной расы, с фиолетовой кожей и фиолетовыми волосами (отдающие синевой), что то типу тифлинга по сути(если по этому описанию его нарисовать и показать людям которые знакомы с днд, то они сразу скажут “ну это тифлинг”), но в описании нет рогов(бывают они без рогов). И так же он замечает что таких как он не встречал за свою жизнь (кроме как родителей). И у тифлингов в днд действительно можно встретить имена — Иадос, Иоанн, Иасон. @d0lphin Спасибо большое за все найденные ошибки, поправлю) По поводу кавычек и т.п. просто в этом шрифте не нарисовали таких кавычек(всё где этого нет в шрифте заменяется на ?), просто лучше вероятно заменю на стандартные —

      Там же изначально вот так оно — „Обезьяний Эль” — И это много где так по этому так как я играла с обычным шрифтом и у меня проблем конечно не было (везде заменю). Кстати, либо вы не указали, либо я знаю что вы сделали со слитком (эх, вы не „Честная Душа”).
    • Обновление до 0.3.1.12169.
    • Eloquence Studio напомнила о существовании русской озвучки немного запылившегося чешского шутера S.T.A.L.K.E.R. 2. До релиза первой версии осталось не так и много времени. Уже в сентябре ее смогут опробовать избранные стримеры и донатеры, а публичный релиз запланирован на октябрь.
    • Сталкеры, этот момент настал!
      Мы демонстрируем русскую озвучку S.T.A.L.K.E.R. 2! Презентация тестовой версии будет проходить в три этапа: 1-й этап (Релиз) — Презентация на каналах стримеров.
      Список каналов, где в ближайшее время можно будет посмотреть демонстрацию: Слесарь 6 разряда
      SevenRUS
      AP-PRO: Stalker
      Kramer
      HugTV
      Shkrek
      PugachGO
      MegaTiEstO96
      Тот Самый Петренка
      (точное время и дату уточняйте в их сообществах) 2-й этап (Сентябрь 2025) — Предварительный доступ для подписчиков Boosty. 3-й этап (Октябрь 2025) — Публичный доступ.   На текущий момент полностью переведён и озвучен основной сюжет игры — от начала до встречи с Далиным и Коршуновым на Терриконе, включая все возможные ветки прохождения. Перевод и озвучка завершены для большинства персонажей на локациях: Залесье, Химзавод, Свалка. Частично переведены и озвучены последующие эпизоды, работа над которыми продолжается. Всего переведено и озвучено 180 персонажей с участием более 80 актёров озвучки.
      Обратите внимание: тестовая версия, создана для демонстрации текущего прогресса. Материал находится в разработке и не является финальным. В тестовой версии возможны баги, ошибки, фрагменты оригинальной речи, а некоторые голоса могут быть изменены к финальному релизу.
      Мы продолжаем совершенствовать проект, устранять недочёты и доводить озвучку до идеального качества.
      Благодарим за поддержку и ждём ваших отзывов! ПОДДЕРЖИТЕ ПРОЕКТ
      VK Donut: https://vk.com/eloquencestudio
      Boosty: https://boosty.to/eloquencestudio
      Donatty:  https://donatty.com/eloquencestudio
      Donation Alerts: https://www.donationalerts.com/r/eloquencestudio
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×