Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Русификатор (текст) — для PC-версии
Русификатор (текст) — для Switch-версии

Самую новую сборку можно скачать с ftp переводчика: ftp://mognet:free@78.36.10.56:49143 (вставьте ссылку в адресную строку проводника)

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

8 часов назад, mercury32244 сказал:

AdventCorpse, большая просьба. Проверь, сколько максимум символов вмещается в одной строке.

Текст из архива FFXII Map можно размещать в 3 строки. Максимальная длина на строчку составляет 70 символов (включая пробелы).
Сюжетные диалоги из архива FFXII Event - в 2 строчки. Длину скажу позже, когда подготовим второй шрифт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, AdventCorpse сказал:

70 символов

Хо-хо, неплохо, неплохо..)) 

 

10 минут назад, AdventCorpse сказал:

FFXII Event

Сюда бы тоже, блин, не меньше… а лучше больше)) Но, судя по всему, буковок 40 — макс… а жаль..((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 минуты назад, AdventCorpse сказал:

Текст из архива FFXII Map можно размещать в 3 строки. Максимальная длина на строчку составляет 70 символов (включая пробелы).
Сюжетные диалоги из архива FFXII Event - в 2 строчки. Длину скажу позже, когда подготовим второй шрифт.

Отлично! Как по мне, это одно из главных правил любого перевода — определить сколько символов (кириллицы) вмещает одна строка.
Я всегда придерживаюсь этого правила.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Зачем сюда перетянули тему? Много свободных рук вдруг нашлось или так можно отмазаться с переводом длинной в N-лет?

  • +1 3
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Dan780 сказал:

длинной в N-лет

бери дольше, в NN-лет, приятель. “Длиной” с одной Н пишется...

22 минуты назад, mercury32244 сказал:

Я всегда придерживаюсь этого правила

Эх, если бы оно работало при переводе… а то ведь иногда приходится жертвовать литературностью в угоду размеру...((( 

Изменено пользователем председатель

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
29 минут назад, председатель сказал:

бери дольше, в NN-лет, приятель. “Длиной” с одной Н пишется...

Длиной и длинной — просто 2 разных слова — так к слову:)

Изменено пользователем Ленивый

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто-нибудь знает название шрифта?

6fd566e6629b.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, makc_ar сказал:

Кто-нибудь знает название шрифта?

Этот шрифт называется Zilvertype Pro 1.gif

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сделал векторный шрифт Zilvertype Pro Regular с кириллицей

93545c1822fe.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На тему “провала фф9”.
А это, случайно, не потому, что в фф9 переведены названия шмоток, монстров, и т.д.?))))
А то вы, тов. Kadaj, помнится, знатно бугуртили из-за этого.

Изменено пользователем Silversnake14
  • +1 2
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А почему процент перевода так быстро растет? Просто я сомневаюсь что эта игра, с таким объемом текста, будет переведена в ближайший год.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam | Оценка: 100% (14 отзывов на 17.06.26)
      Blast Head — это рогалик с метапрогрессией, в котором экран быстро превращается в красочный калейдоскоп из пуль, взрывов и все более причудливого оружия. Выбирайте снаряжение, развивайте каждое оружие в отдельном древе навыков, открывайте пассивные и активные навыки и создавайте мощные комбинации прямо на ходу. Каждый забег — это эксперимент!
      Более 10 уникальных видов абсурдного оружия — у каждого из них есть собственное древо улучшений с 10—15 навыками, которые можно разблокировать. Дело не только в прокачке характеристик, но и в формировании собственного стиля игры. Превратите простую рогатку в оружие массового поражения или создайте систему, которая погрузит врагов в хаос. Кастомизация оружия — оружие можно комбинировать, улучшать и экспериментировать с ним, чтобы найти неожиданные сочетания, которые помогут мгновенно очистить поле боя. Рогатка, шлепанцы, кислотный бак, сферы хаоса или даже лук любви — дайте волю воображению! Руны, изменяющие механику — хотите, чтобы игра шла сама по себе? Включите автоматический огонь и сосредоточьтесь на уклонении от атак. Любите рисковать? Увеличьте плотность врагов, чтобы получить больше наград. Хотите запустить особые события? Руны позволяют менять основные правила игры, благодаря чему каждое прохождение будет уникальным и неповторимым. Быстрые и напряженные игровые сессии — вам не придется играть целый вечер: одно прохождение длится 10—30 минут, но напряжение не ослабевает ни на секунду. Чистый экшен: экран превращается в калейдоскоп из пуль, эффектов и врагов. Угрожающие враги, огромные боссы — поначалу это просто мелкие твари, которых вы разносите в клочья. Но с каждой минутой ситуация становится все хуже: рои становятся больше, враги — опаснее, а боссы требуют творческого подхода, а иногда и отчаяния.  
      Русификатор (17.06.26) от SamhainGhost:
      boosty
      Для любой версии игры.
      Deepseek с правками.
    • Автор: SerGEAnt
      Sand: Raiders of Sophie

      Метки: Игрок против игрока, Гонки на выживание, Шутер с эвакуацией, Королевская битва, Пираты Платформы: PC Разработчик: Hologryph, TowerHaus Издатель: tinyBuild Серия: tinyBuild Дата выхода: 22.06.2026 Ранний доступ: Да

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×