Jump to content
Zone of Games Forum
mercury32244

Okami HD / 大神 絶景版

Recommended Posts

Если с разбором ресурсов не будет проблем, этот перевод будет на самом первом месте по значимости и работе над ним.

Share this post


Link to post
Если с разбором ресурсов не будет проблем, этот перевод будет на самом первом месте по значимости и работе над ним.

Ура! Ура!

Share this post


Link to post

Посмотрел архив игры(с ps3), при помощи CriPakTools плохо распаковывал, выдавал ошибку, а CriPakGUI нормально распаковал.

Много контейнеров с изображениями и другими файлами, завтра попытаюсь написать программу для вытаскивание файлов и посмотреть текст или шрифты находятся там.

Текста не нашел, наверное закодирован или зашифрован.

P.S. думаю структура не сильно изменится с выходом на пк, думаю что текст и некоторые изображение лучше с час найти, чтоб к выходу игры, был готова, хотя бы 20-50% текста переведенного.

Share this post


Link to post
Посмотрел архив игры(с ps3), при помощи CriPakTools плохо распаковывал, выдавал ошибку, а CriPakGUI нормально распаковал.

Много контейнеров с изображениями и другими файлами, завтра попытаюсь написать программу для вытаскивание файлов и посмотреть текст или шрифты находятся там.

Текста не нашел, наверное закодирован или зашифрован.

P.S. думаю структура не сильно изменится с выходом на пк, думаю что текст и некоторые изображение лучше с час найти, чтоб к выходу игры, был готова, хотя бы 20-50% текста переведенного.

Надеюсь, у тебя получиться)

Share this post


Link to post
Если с разбором ресурсов не будет проблем, этот перевод будет на самом первом месте по значимости и работе над ним.

Можно в целях общего развития поинтересоваться, почему? Я не знаю, что это, но по моему какая то скажем так, игра на очень большого любителя. Хоть я и большой поклонник японских игр, но вот этот вот волк, прыгающий по рисованным карандашом пейзажам, от которых режет глаза, явно не лучшее из того, что на данный момент нуждается в переводе

Edited by Cre@tor

Share this post


Link to post

шрифт лежит в wolves.cpk\etc\core.bin, wolves.cpk\etc\core_f.bin, wolves.cpk\etc\core_g.bin, Вот

надо будет папку event разобрать посмотреть что там лежит.

Текст наверное лежит в папке se, там много файлов с расширением afs2, но он закодирован наверное или я пошел не по правильному пути. Вот

И есть много текста в картинках, в основном помощь и меню.

P.S. Порядок байтов big endian в PS3.

Edited by Zolodei

Share this post


Link to post
шрифт лежит в wolves.cpk\etc\core.bin, wolves.cpk\etc\core_f.bin, wolves.cpk\etc\core_g.bin, Вот

надо будет папку event разобрать посмотреть что там лежит.

Текст наверное лежит в папке se, там много файлов с расширением afs2, но он закодирован наверное или я пошел не по правильному пути. Вот

И есть много текста в картинках, в основном помощь и меню.

P.S. Порядок байтов big endian в PS3.

Может, лучше уже дождаться ПК версии и разбирать ее?

Share this post


Link to post

Zolodei, что-нибудь вышло?

Share this post


Link to post

Zolodei, что-нибудь вышло?

нет, будем ждать релиза и надеяться без denuva.

Share this post


Link to post

Zolodei уже на торрентах..

Share this post


Link to post

Сколько же лет, я этого ждал! Облизовался на пс2, позже на пс3 и на вии. Наконец может дождусь и будет русс, о ДА! От себя держу кулачки и надеюсь, Спасибо!

Это интересное мнение человека который играл.

Японский постовой, как давно я не встречал таких долгих и при этом интересных игр) 37 часов и это я далеко не все секретки откопал (в прямом смысле)

в этой игре все отлично, расписывать нет смысла, лучше самому увидеть) к тому же у меня уйдет куча времени на это) вкратце...

графика в техническом плане возможно не слишком впечатляет, но вот дизайн и оформление действительно приподносят сюрпризы. когда в очередной раз смотришь как распускается очередная поляна просто дух захватывает. к тому же все это действо сопровождается отменной музыкой (прямо сейчас слушаю). общую картину так же дополняет весьма интересный сюжет с использованием японского фольклора и множеством "неожиданных" поворотов, которому позавидует даже хваленая "финалка". геймплей так же на высоте - отличное сочетание экшена, исследования и решения головомоек. Этакая смесь Devil may cry с Legend of Zelda + свои уникальные игровые особенности.

единственный пожалуй минус это некоторые весьма раздражающие миниигры. как например беготня на перегонки с препятствиями. в некоторые моменты так бесило что хоть клаву об колено) но даже несмотря на эти мелочи игра вышла отличной. если бы меня попросили составить десятку лучших игр всех времен, оками была бы среди них. рекомендую всем и вся. Must have!

Это ответ для других, кто считает это не первостепенной важностью в переводе.

Share this post


Link to post

Тут бы с хаккингом получилось разобраться...

Share this post


Link to post

А что в игре такого сверххайпового? Прон хороший, не спорю, но ведь игра это просто 3D платформер.

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By Siberian GRemlin

       
      Русификатор будет доступен для скачивания здесь.
       
      По итогам народного голосования эта игра была выбрана для перевода.
      Чтобы перевести игру в кратчайшие сроки (для такой игры) без ущерба для качества, я готов не работать ни над чем более и посвящать данной игре полный рабочий день (8 часов), но для этого требуется немалая материальная поддержка. Всё зависит от вас.
      Я перевожу текст с использованием русских и иностранных словарей, энциклопедий и других источников, что позволяет добиваться высокого качества, предельно сохраняя культурные особенности первоисточника. Программирую сам, что позволяет не зависеть от посторонних лиц. Об «Vanquish» иные вообще обломали свои зубы. Всегда провожу контроль качества русификатора.
      По мере ведения работ над переводом я приму решение о том, нужно ли делать закрытый клуб для спонсоров данного проекта и стоит ли выпускать перевод поэтапно, как это делали авторы перевода «Final Fantasy X HD».
      На 20/04/2019 на выпуск русификатора собрано 37 197 руб. из 60 000 руб.
      Сбор средств.
       
      Идёт перевод.
    • By DMBidlov


      Жанр: Action Adventure
      Разработчик: Sega
      Издательство: Sega
      Платформы: PC/PS3/PS4  (перевод планируется только на PC)
      Дата выхода: 19 февраля 2019 года

      На данный момент прогресс перевода составляет: 1.7%

      Ориентировочное время выхода русификатора: Конец 2019 года\середина 2020. 

      Люди, поддержавшие проект не только добрым словом получат русификатор на неделю раньше, а также будут упомянуты в титрах игры.

      Всем заранее спасибо.
      Видео демонстрирующие наброски перевода и его возможность:
      » Наша группа ВКонтакте. «                            


Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×